English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Stupid

Stupid tradutor Espanhol

72,742 parallel translation
It was a stupid promise.
Fue una promesa estúpida.
I mean, I could barely even talk to him without sounding like a stupid sympathy card.
Quiero decir, yo apenas podía hablar con él sin sonar como una estúpida tarjeta de pésame.
- I'd be stupid not to, right?
- Sería estúpida si no lo hiciera, ¿ no?
Where are the rules for this stupid game anyways?
¿ Cuáles son las reglas de este estúpido juego?
Stupid game doesn't matter.
El estúpido juego no importa.
Time is stupid.
El tiempo es estúpido.
Yeah, well, if she could make a mistake like that what other stupid stuff have the rest of us done.
Ya, bueno, si ella pudo cometer un error como ese, qué otras cosas estúpidas habremos hecho las demás.
Oh, this was a stupid idea.
Ha sido una idea estúpida.
It was stupid.
Fue estúpido.
And every time I ask you why you do this, I always get some stupid non-answer from you.
Cada vez que te pregunto por qué lo haces, siempre me respondes con evasivas.
Don't be stupid.
No seas estúpido.
Why do pretty people got to be so stupid?
¿ Por qué la gente tiene que ser tan estúpida?
Is the stupid seal worth that?
¿ El estúpido SEAL vale eso?
I said something stupid.
Dije algo estúpido.
Grief makes people do stupid things.
El dolor hace que la gente haga cosas estúpidas.
How could we all be so stupid?
¿ Cómo pudimos ser todos tan estúpidos?
Did you just imply I'm stupid?
¿ Acabas de insinuar que soy estúpido?
You're acting stupid.
Estás portándote como uno.
You would defend your stupid boyfriend.
Claro que defiendes a tu estúpido novio.
Hey, so, uh... I did something kind of stupid.
Escucha... he hecho algo un poco estúpido.
- Mistake after stupid mistake.
- Un estúpido error tras otro.
There's nothing that makes her look stupid.
No hay nada que la haga parecer estúpida.
I'm gonna call, and Sylvia or Charles or one of the Mahoneys are gonna pick up, and then we're gonna find out how stupid your plan is.
Voy a llamar y Sylvia o Charles o alguno de los Mahoney lo va a coger y nos vamos a dar cuenta de lo estúpido que es tu plan.
No, yo plan is stupid!
¡ No, tu plan es estúpido!
'Cause this is corrupt and illegal and stupid.
Porque es corrupto, ilegal y estúpido.
It's stupid to study.
Estudiar es estúpido.
No, because that would make us insane, stupid people.
No, porque eso podría volvernos locos y estúpidos.
They'll blame me if he does owt stupid.
Me culparán si hace una estupidez.
That was a very stupid move, man.
Fue muy estúpido de tu parte.
The system, it's slow, stupid, and doomed to fail.
El sistema, es lento, estúpido, y está condenado al fracaso.
Don't do anything stupid.
No hagas nada estúpido.
You made some pretty stupid choices since you've been in charge, but you were always trying to do the right thing, so...
Tomaste algunas decisiones bastante estúpidas desde que has estado al mando, pero siempre trataste de hacer lo correcto, así que...
That stupid motherfucker.
Maldito hijo de puta.
She keeps running off with these stupid friends, and I just don't want her to make the same mistakes I did.
No deja de escaparse con amigos que son unos idiotas y no quiero que cometa los mismos errores que yo.
Stupid warlock.
Brujo estúpido.
I can't believe we're all going to die because of a stupid movie.
No me puedo creer que vayamos a morir todos por una estúpida película.
Do I really become so stupid that you think these mind tricks will work on me?
¿ Me volví tan estúpido qué crees que tus trucos mentales funcionarán conmigo?
You should have let me kill them instead of some stupid role-playing idea.
Deberías haberme dejado que los matara en lugar de interpretar este estúpido papel.
So stupid.
Perdón.
You look so stupid wheeling that thing.
Te ves muy tonto empujando esa cosa.
She just said she doesn't want to work. Are you stupid?
Dijo que no quiere trabajar. ¿ Eres tonta?
I'm not stupid!
¡ No soy estúpida!
And Gus can come to both to teach me the stupid shit I don't need to know.
Y Gus puede venir a las dos para enseñarme estupideces que no necesito saber.
He loves telling that stupid fucking story.
Le encanta contar esa historia.
He had to talk to me about some deeply personal shit and he needed to talk to someone in the program and that is way more important than your stupid little episode of television that you just want everybody to suck your dick about.
Tenía que hablarme de algo personal y necesitaba hablar con alguien del programa y eso es mucho más importante que tu estúpido episodio de televisión y que quieras que todos te chupen las medias.
And I didn't read any of that stupid fucking book anyway, because I'm 32 and I don't want any fucking homework assignment.
No leí ese estúpido libro porque tengo 32 años y no quiero tener tarea.
Stupid place to sit. - No worries.
- Tranquilo.
Stupid princesses.
Estúpidas princesas.
Did you think I'm stupid?
¿ Creen que soy un estúpido?
Because I... I am so done with the doctors, and the tests, and the... the stupid... t... therapy sessions.
Porque... estoy harto de los doctores, y de los exámenes, y las... estúpidas... sesiones de terapia.
- You stupid?
- ¿ Eres estúpida?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]