Stupid bastard tradutor Espanhol
340 parallel translation
Stupid bastard.
¡ Estúpido inepto!
You stupid bastard!
¿ Qué dices?
What a stupid bastard...
Cabrón...
Stupid bastard!
Estúpido desgraciado.
Stupid bastard.
Bastardo estúpido.
What? You stupid bastard!
¡ Cállate bastardo!
- Stupid bastard!
- Gilipollas.
You stupid bastard!
¡ Imbécil!
You stupid bastard!
¡ Estúpido cabrón!
You stupid bastard!
¡ Estúpido hijo de puta!
Stop pretending you don't know, you stupid bastard!
¡ Deja de fingir que no te das cuenta, estúpido bastardo!
You... you... you stupid BASTARD!
¡ Tú... tú... tú... estúpido bastardo!
Wake up, you stupid bastard!
¡ Despierta, maldito!
Stupid bastard...
Bastardo estúpido...
You bastard, you stupid bastard Oh oh oh
Hijo de puta, cabrón estúpidos Oh oh oh
Stupid bastard.
Bastardo estupido.
Stupid bastard!
¡ Maldito imbécil!
Stupid bastard!
¡ Gilipollas!
You stupid bastard, were you gonna use that? Were you gonna use that?
Estúpido cabrón. ¿ ibas a usarla?
- You stupid bastard!
- ¡ Estúpido bastardo!
That's gentile, you stupid bastard.
No se pronuncia así, cabrón.
Look, you stupid bastard.
Mirad, estüpido bastardo.
What a stupid bastard!
Dios, pero qué tonto eres.
You stupid bastard!
¿ Estás luchando o qué?
No, you stupid bastard!
¡ No, desgraciado estúpido!
I hope you realize, you stupid bastard that you're protecting France's most dangerous criminal.
Supongo que te darás cuenta, joven, que encubres al peor criminal de Francia.
Hey, stupid bastard! You've got company!
¡ Chico, tienes visita!
You stupid bastard, he really pissed me off.
Eres un cabrón estúpido, que realmente me molestó.
Dumb, stupid bastard.
Maldito desgraciado estúpido.
You stupid bastard.
Jodido cabrón.
You blew the back of his head off, you stupid bastard!
¡ Sólo era una niña! - ¡ Déjale! ¿ Qué estás haciendo?
You scared the shit out of me, you stupid bastard.
Me dio un susto de muerte, hijo de puta.
Stupid bastard!
¡ Hijo de la grandísima!
Stupid bastard.
Cretino estúpido.
You stupid bastard!
¡ Estúpido bastardo!
That stupid little bastard thinks it's here.
Porque él piensa que está aquí. ¡ Ese imbécil cree que está aquí!
That stupid little bastard thinks it's here!
¡ Porque él piensa que está aquí! ¡ Ese imbécil cree que está aquí!
- Stupid bastard!
Es estúpido.
You stupid, jug-head bastard!
¡ Caballo estúpido!
- MAN : Ya stupid old bastard, ya!
- ¡ Tú, estúpido bastardo!
Sixth, if I don't go back... will that stupid little bastard leave me alone?
Sexto, si no regreso... ¿ ese estúpido bastardo me dejará en paz? Séptimo, si no regreso seré desdichada.
That stupid little bastard.
¡ Cabrón descerebrado!
You stupid bastard!
¡ Maldita sea!
Go on, I'm not going to shoot you, you stupid little bastard.
No te voy a disparar, imbécil hijo de puta.
You stupid, ignorant, son-of-a-bitch, dumb bastard!
¡ Estúpido ignorante, desgraciado idiota!
Stupid old bastard.
Estupido cabrón.
You stupid little bastard.
¡ Estúpido cretino!
You stupid bastard!
Eres un hijo de perra.
Come on, out! You stupid little bastard.
¡ A la puta calle, capullo de mierda!
- Stupid bastard!
Maldito idiota.
Loved? You rotten bastard, you and your stupid track team, you pushed her and you killed her.
Ella los quería, mentiroso bastardo a usted y su estupido equipo.
bastard 1435
bastards 471
stupid 2015
stupid bitch 76
stupid boy 27
stupid cat 19
stupid man 28
stupid me 24
stupid dog 18
stupid question 57
bastards 471
stupid 2015
stupid bitch 76
stupid boy 27
stupid cat 19
stupid man 28
stupid me 24
stupid dog 18
stupid question 57