English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Talkin

Talkin tradutor Espanhol

6,218 parallel translation
I don't know what the hell you're talkin'about and I don't really care.
No sé de qué hablas, y no me importa.
You're talkin'to the wrong person.
Hablas con la persona equivocada.
I know you ain't talkin'to me.
Sé que no te refieres a mí.
What the hell they talkin'to me like that for?
¿ Cómo diablos me dicen eso?
Who you think you talkin'to?
¿ Con quién crees que estás hablando?
♪ AND HE'S ALWAYS TALKIN'TO NOBODY ♪
¶ y siempre está hablando con nadie ¶
And I'm not talkin'about some New Age pagan kind of goddess.
Y no estoy hablando'sobre algunos de la Nueva Era pagana especie de diosa.
What are you talkin'about?
¿ De qué estás hablando?
- Now we're talkin'.
- Ahora estamos hablando.
Well, as long as we're talkin'specifics,
Bueno, siempre y cuando estamos detalles talkin',
And don't pretend you don't know what I'm talkin'about.
Y no pretendas usted no sabe lo que estoy hablando.
Oh, you're talkin'crazy now.
Oh, estás hablando loco ahora.
People are gonna think you're talkin'about vibrators.
La gente va a pensar estás hablando acerca de vibradores.
Oh, we're talkin'about those kids who got busted smoking weed in the parking lot.
Estamos hablando de los chicos que cogieron fumando hierba en el estacionamiento.
What are you talkin'about?
- ¿ De qué estás hablando?
That's what I'm talkin'about.
De eso estoy hablando.
Mr. Josiah knows what I'm talkin'about, don't you Josie?
El Sr. Josiah sabe muy bien de lo que estoy hablando, ¿ no Josie?
Mama, don't start talkin'like that.
Mamá, no empieces a hablar así.
Janet and I have been talkin'about the possibility of maybe Daniel leavin'for a little while.
Janet y yo hemos estado discutiendo sobre la posibilidad de que tal vez Daniel se vaya por un tiempo.
Hey, isn't this what you're always talkin'about?
Hey, ¿ no es sobre esto que siempre estás hablando?
I think you're talkin'about a rece.
Creo que estás hablando de Rece
Probably five of'em sitting'around with their fucking lattes talkin'about you and your pin dick.
Probablemente 5 de ellas ya están sentadas a su alrededor Con sus jodidos lattes hablando de ti Y de tu pene de alfiler
You can't let these bitches just go around town talkin'shit about you, callin'you a two-pump chump premature ejaculator.
No puedes dejar que estas perras vayan por la ciudad... Hablando mierdas de ti, llamándote zoquete.... Eyaculador precoz
I don't know... I don't know what you're talkin'about.
No sé de qué.... no sé de qué estás hablando
That's what I'm talkin'about!
¡ De eso hablo!
What are you talkin'about?
¿ De qué hablas?
What was you and star man talkin'about?
¿ De qué hablabas con Daniel?
But All This Talkin'
# Pero toda esta plática
Hey, I'm fuckin talkin'to you.
Te estoy hablando a ti, maldito.
♪ We've been talkin''bout Jackson ♪ Ever since the fire went out.
# Hemos estado hablando acerca de Jackson # # desde que el fuego se extinguió #
♪ go ahead and wreck your health. ♪ Go play your hand you big-talkin'man, make a big fool of yourself,
# Sigue adelante y arruina tu-nuestra salud # # ve a jugar tu mano, hombre hablador # # haz un gran tonto de ti mismo #
♪ We've been talkin''bout Jackson, ever since the fire went out.
# Hemos estado hablando acerca de Jackson # # desde que el fuego se extinguió #
- The hell you talkin'about?
- ¿ De qué demonios hablas?
How angry we talkin', by the way?
¿ De qué tan enfadado estamos hablando?
We were talkin about the old library.
Hablábamos de la vieja biblioteca.
- What the hell are you talkin'about?
- ¿ De qué diablos estás hablando?
- What the hell are you talkin'about?
- ¿ De qué diablos hablan?
- I'm not talkin'about intercourse.
- No estoy pidiendo que tengas sexo con él.
And we got to talkin'.
Y nos pusimos a hablar.
You and- - you and Daniel got to talkin'?
¿ Tú y... tú y Daniel se pusieron a hablar?
Somebody been talkin'to you?
¿ Alguien ha estado hablando contigo?
What in the hell are you talkin'about, Teddy?
¿ De qué demonios estás hablando Teddy?
It's me you're talkin'to.
Es conmigo con quien estás hablando.
- Now you're talkin'about shit, man.
- Eres gracioso.
- Man, what you talkin'about?
- ¿ De qué habla?
I don't know what friends you talkin'about.
No sé de qué amigos hablas.
Grown-ups are talkin'here.
Los adultos están hablando aquí.
No, that's my brother you're talkin'about.
No, ése es mi hermano de que estás hablando.
Niggers be talkin'bout, "Buddy this."
Este sí es tu amiguito.
Who you talkin'to, huh?
¿ Quién te hablas a, ¿ eh?
- You talkin always on the wall.
- Siempre está hablando del muro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]