Terrorists tradutor Espanhol
4,696 parallel translation
I don't know what you think you know, but those people that were killed were terrorists.
No sé lo que crees que sabes, pero esas personas que fueron asesinadas eran terroristas.
Let's say it was the two terrorists...
Digamos que fueron los dos terroristas...
- Bashir would never get involved with terrorists.
- Bashir nunca se involucraría con terroristas.
Why would terrorists waste time detaining him?
¿ Por qué los terroristas perderían el tiempo deteniéndolo?
Child terrorists are the worst kind- - no morals, fueled by candy and movies on their iPad.
Los niños terroristas son los peores... sin moral, y movidos por los caramelos y las pelis de sus iPad.
Apprehend these terrorists.
Detengan a estos terroristas.
... the country trying to weed out persistent terrorists, bastards... to Pakistan.
El país trata erradicar a los terroristas, malditos... a Paquistán. ¿ Retórica?
We're in the country trying to weed out persistent terrorists, bastards who migrated to Pakistan.
Estamos en el país intentando expulsar a los terroristas... malditos que emigraron a Pakistán.
Special only if we allow the terrorists to make them so.
Especiales solo si permitimos que los terroristas hagan que lo sean.
If terrorists know where the sensors are, they can transport a nuclear device through a U.S. city undetected.
Si los terroristas saben dónde están los sensores, pueden transportar un artefacto nuclear por una ciudad estadounidense sin ser detectados.
Because the President doesn't negotiate with terrorists, and that's what you are - a terrorist.
Porque el presidente no negocia con terroristas, y eso es lo que es... una terrorista.
- Call her old-fashioned, but my boss, the attorney general, like, totally hates it when I aid and abet terrorists.
- Llámala anticuada, pero mi jefa, la ministra de justicia, cómo que odia cuando ayudo y encubro a terroristas.
The enemy that we're facing is not an army of terrorists, but a single assassin, capable of handling anything that we throw his way.
El enemigo que enfrentaremos No es un ejército de terroristas,... es un solo asesino Capaz de manejar todo lo que le tiremos en el camino.
We're not the terrorists any more.
Nosotros ya no somos los terroristas.
There's new terrorists now.
Ahora hay unos nuevos terroristas.
Better looking terrorists.
Terroristas con mejor imagen.
The terrorists knew where and when to attack.
Los terroristas sabían donde y como golpear.
And know we'll do everything to find the terrorists who did these heinous acts.
Sepa que haremos todo lo que esté en nuestras manos para encontrar a los terroristas que han cometido un acto tan deplorable.
One thing I know about terrorists :
Algo que sé sobre terroristas :
You spent your time back on a base, chatting up terrorists.
Te pasabas el tiempo en la base, charlando con los terroristas.
They're calling us terrorists.
Nos llaman terroristas.
[Music] Uh oh, Fox news just said that gay terrorists are trying to replace our guns with abortions.
El noticiero de Fox acaba de decir que los gay terroristas... están tratando de cambiar nuestras armas por abortos.
And I promise to make this state a safe haven for terrorists.
Y prometo hacer de Estado un lugar seguro para los terroristas.
Have you been chased by terrorists?
¿ Has sido perseguido por terroristas?
Oh. We're about to take down a large-scale network of terrorists.
Vamos a desarticular una red de terroristas a gran escala.
Terrorists stole my special day.
Los terroristas robaron mi día especial.
We don't like giving terrorists anything, much less taxpayer money.
No nos gusta dando a los terroristas cualquier cosa, mucho menos dinero de los contribuyentes.
Autocrats, terrorists, me.
Autócratas, terroristas, a mí.
Tom, I'm standing here at Boston's Logan Airport, where some of the same security people who let the terrorists on the plane are still gainfully employed.
Tom, estoy de pie aquí en el aeropuerto Logan de Boston donde algunos de los mismos miembros de seguridad que dejaron entrar a los terroristas en el avión todavía tienen un empleo remunerado.
I don't think they're terrorists.
No creo que sean terroristas.
However, you proved to be quite useful, saving him from those misguided privacy terrorists and arranging it so I could meet your employer, who I've heard so much about.
Sin embargo, has demostrado ser muy útil, salvándolo de los terroristas privacidad equivocadas y la organización de lo que yo pudiera cumplir su empleador, que he oído hablar tanto.
Environmental terrorists!
¡ Terroristas ambientales!
Everybody likes pie, except for terrorists and Canadians.
A todo el mundo le gustan las tartas, expecto a los terroristas y a los canadienses.
you will be deemed terrorists and we will break in.
Si no salen, serán considerados terroristas y entrarán.
We're not terrorists.
No somos terroristas.
Our job is catching terrorists and murderers. Not sloppy art theft.
Nuestro trabajo es atrapar terroristas y asesinos... no el robo de arte.
The terrorists have declared war on us, I'm here to win.
Los terroristas nos han declarado la guerra, estoy aquí para ganarla.
But too many laws in this country protect the terrorists and not the citizens.
Pero demasiadas leyes en este país protegen a los terroristas y no a los ciudadanos.
You'll Be telephone fucking terrorists!
¡ Van a ser unos putos terroristas telefónicos!
Terrorists are trained here.
Los terroristas son entrenados aquí.
Don't get blown up by terrorists.
¿ Todavía no se vuelen por los terroristas.
It probably has something to do with the terrorists you're allowing to walk the streets of Hamburg.
Quizá tenga que ver con los terroristas que dejas sueltos en Hamburgo.
You're a fucking social worker for terrorists.
Eres una asistente social de terroristas.
Are you terrorists?
¿ son terroristas?
Let's show these alien terrorists what an upgrade looks like.
Que esos terroristas vean lo que es un modelo mejorado.
Maybe again, maybe they're terrorists.
Quizá sólo sean turistas. Pero claro, podrían ser terroristas.
Tourists, terrorists, what's the difference?
Turistas, terroristas. ¿ Qué diferencia hay?
What we do know is he's a former German national who sells atomic material to terrorists internationally.
Sabemos que era ciudadano alemán, que le vende material atómico a terroristas en todo el mundo.
Obviously terrorists.
Obviamente terroristas.
There. they have just arrested terrorists.
Aquí, sólo arrestamos terroristas.
Is it the terrorists? !
El terrorista...