The japanese tradutor Espanhol
5,165 parallel translation
If the Japanese had attacked Eastern India and coordinated it with the German advances in the middle east before their invasion of the Soviet Union, the British Empire would have been severely threatened in India.
Si Japón hubiese atacado a las Indias Orientales y se hubiera coordinado con los avances alemanes en Oriente Medio antes de la invasión de la Unión Soviética, el Imperio Británico habría resultado gravemente amenazado en La India.
And in June, 1942, U.S. forces defeated the Japanese Navy at midway and began an island-hopping strategy that would continue for more than three years.
En junio de 1942, las fuerzas estadounidenses derrotaron a la Armada japonesa en Midway y comenzaron la estrategia de ir saltando de isla en isla que continuarían durante más de tres años.
The Japanese would fight fiercely, ensuring that victory would come at a great cost to American soldiers.
Los japoneses combatirían con fiereza, para asegurar que esa victoria se lograría con un gran coste de soldados para Estados Unidos.
But because the Japanese had marched South,
Y dado que los japoneses habían marchado hacia el sur,
The japanese began the war from the air At pearl harbor.
Los japoneses iniciaron la guerra por el aire en Pearl Harbor.
Looming on November 1 was operation downfall- - The invasion of the japanese islands, Overseen by general douglas macarthur.
El 1 de noviembre se avecinaba la Operación Downfall... la invasión del archipiélago japonés, supervisada por el general Douglas MacArthur.
The british embassy in washington Reported back to london that the americans viewed the japanese As a "nameless mass of vermin."
El embajador británico en Washington informó a Londres que los estadounidenses veían a los japoneses como una "masa anónima de alimañas".
At a fraction of their real value. The japanese lost an estimated $ 400 million In personal property.
Se estima que los japoneses perdieron unos 400 millones de dólares en bienes personales.
They stop fighting. Stone : In late 1944, the man the japanese came to know
A finales de 1944, el hombre a quien los japoneses conocían como "Lemay el Demonio"
Yet, it was clear to most that the japanese Were already finished.
Que ya estaba claro para la mayoría que los japoneses habían sido vencidos ya.
Japanese cables since the start of the war. And a July 18 cable from tokyo To the japanese ambassador in moscow
Y el 18 de julio un cable desde Tokio, dirigido al embajador japonés en Moscú, que perseguía acordar los términos para la rendición, decía inequívocamente que
They all knew the japanese were finished.
Todos sabían que los japoneses estaban acabados.
As the weather permitted. He and byrnes fully expected the japanese government To reject the potsdam declaration,
Byrnes y él esperaban que el gobierno japonés rechazara la declaración de Potsdam, que fracasó en otorgar concesiones sobre el Emperador.
Adding stalin's signature would have signaled the japanese That the soviet union was about to come into the war.
Incluir la firma de Stalin le habría mandado a Japón la señal de que la Unión Soviética estaba a punto de implicarse en la guerra.
It was incredibly underhanded behavior By the u.S. Both towards the japanese And the u.S.S.R.
Fue un comportamiento increíblemente engañoso de EEUU tanto hacia los japoneses como hacia la URSS.
Since may of that year to keep the soviets out of the war, Knowing that the entry of their giant army Would crush the japanese empire.
sabedores de que la entrada de su gigantesco ejército aplastaría al Imperio Japonés.
Repeatedly tried to convince truman and byrnes To assure the japanese about the emperor, But it was an exercise in futility.
En numerosas ocasiones trató de convencer a Truman y Byrnes para dar seguridad a los japoneses respecto a su emperador, pero fue un ejercicio inútil.
Eisenhower : So then stimson told me They were going to drop it on the japanese.
Así que luego Stimson me contó que íbamos a lanzarla sobre los japoneses.
First, the japanese were ready to surrender, And it wasn't necessary to hit them with that awful thing.
Primero, los japoneses estaban listos para rendirse, y no era necesario golpearlos con algo tan horrible.
From a military point of view. He later said that the japanese would have surrendered in may If the u.S. Had told them they could keep the emperor.
Después diría que los japoneses se habrían rendido en mayo si EEUU les hubiera dicho que podrían mantener al Emperador.
Stone : The target committee had selected a number of sites On the japanese mainland.
El comité del blanco había seleccionado un número de sitios en territorio japonés.
Stone : But the japanese did not surrender.
Pero los japoneses no se rendían.
For centuries, the japanese emperors
Durante siglos, los emperadores japoneses
Speaking to the japanese people directly,
Hablando a los japoneses directamente,
Of the japanese potential? Was our intelligence faulty in this area?
¿ Era nuestra inteligencia defectuosa en esta área?
Argued that the soviets could not be trusted. "the russians," he said, "like the japanese, Are essentially oriental in their thinking."
"Los rusos", dijo, "como los japoneses, piensan en lo básico como orientales".
We must use overwhelming force To crush the japanese army, Destroy their will to make war.
Debemos usar una fuerza abrumadora para aplastar a la armada japonesa, destruir su decisión de hacer la guerra.
Ho, who'd received US assistance when he led the resistance to the Japanese during WW2, had asked president Truman for help in setting up an independent Vietnamese state.
Ho, quien había recibido ayuda de EEUU cuando lideraba la resistencia contra Japón en la II Guerra Mundial, pidió ayuda al presidente Truman para la creación de un Estado vietnamita independiente.
But on the german and japanese people themselves. Which in its unintended way, Would lead to terror bombing of civilian populations,
Lo cual, de esta manera inintencionada, conduciría al bombardeo aterrador de poblaciones civiles, endureciendo la resistencia de estas sociedades, para concluir en la decisión más controvertida de la guerra :
Three months after the close of the european war. There were still close to two million japanese soldiers in china.
Todavía restaban cerca de dos millones de soldados japoneses en China.
To help defeat the japanese. The conservative secretary of war, henry stimson, Who had fought the ute indians in the 19th century
El Secretario de Guerra conservador, Henry Stimson, que había luchado contra los indios Ute en el siglo 19 y al que aún le gustaba ser llamado "el coronel", tenía una larga experiencia en las costumbres del mundo.
As well as the remaining japanese imperial armed forces. The climate for the war on japan Was shaped by the profound hatred
El clima para la guerra contra Japón estaba determinado por el odio profundo que los estadounidenses sentían hacia los japoneses.
As were the japanese. " Admiral william" bull " halsey, Commander of the south pacific force,
El almirante William "Bull" Halsey, comandante de las Fuerzas del Pacífico Sur, fue tristemente célebre a este respecto, pues urgía a sus hombres a matar a los "monos amarillos"
Were still people. But out here I soon gathered That the japanese were looked upon
Pero aquí pronto deduje que los japoneses eran considerados de la misma manera que las cucarachas o los ratones para mucha gente.
Flooded the media. Even president truman's bigotry Long antedated reports of japanese savagery.
Incluso el fanatismo del presidente Truman era muy anterior a los informes sobre la brutalidad japonesa.
Japanese resoluteness in the face of defeat Was legendary.
La determinación de los japoneses para enfrentarse a la derrota fue legendaria.
Japanese soldiers fought for the emperor, Who many worshipped as a god.
Los soldados japoneses combatían por el emperador, a quien muchos adoraban como a un dios.
And to its credit, the u.S. Had strongly condemned Japanese bombing of chinese cities in 1937.
Y, en justo reconocimiento, EEUU había condenado con contundencia el bombardeo japonés de ciudades chinas en 1937.
As "demon lemay" Was transferred to the pacific Where he bombed japanese civilians
fue transferido al Pacífico donde bombardeó civiles japoneses con una ferocidad nunca antes atestiguada en los anales de la guerra.
In that year, the u.S. Was capturing More and more japanese-occupied territories,
En ese año, los EEUU estaban capturando cada vez más territorios ocupados por los japoneses
Stone : The american air force actually firebombed Up to an estimated 100 japanese cities,
Se estima que la Fuerza Aérea de EEUU bombardeó de hecho hasta 100 ciudades japonesas, algunas carentes de importancia militar, cobrándose medio millón de vidas aproximadamente.
Taking more than an estimated half million lives. Almost no one objected to the slaughter bombing Of japanese civilians.
Casi nadie se opuso a las masacres de civiles japoneses a causa de los bombardeos.
By the end of 1944, The japanese navy had been decimated, The air force badly weakened,
Hacia finales de 1944, la armada japonesa había sido diezmada, su fuerza aérea debilitada estrepitosamente, los sistemas de transporte por ferrocarril destrozados, los suministros de comida reducidos, la moral pública caída en picado.
The former prime minister had written to the emperor... ( speaking japanese ) Stone : In may, japan's supreme war council decided
El ex primer ministro le había escrito al Emperador... En mayo, el Consejo Supremo de Guerra de Japón decidió tantear a los soviéticos sobre los términos para la paz.
Forrestal noted evidence Of a japanese desire to get out of the war.
Forrestal se fijó en los indicios del deseo japonés de acabar la guerra.
The u.S. Officially reported only 3,243 Japanese troops killed.
Los EE.UU. oficialmente informaron que sólo 3.243 tropas japonesas murieron.
For japanese leaders, the devastating news on August 9 Was the soviet invasion.
Para los líderes japoneses, la devastadora noticia del 9 de agosto, fue la invasión soviética.
But the red army easily overwhelming japanese forces In their richest colony, The puppet state of manchukuo,
Pero que el ejército rojo fácilmente aplastaran las fuerzas japonesas, en su colonia más rica, el estado títere de Manchukuo, era motivo de alarma.
Ordered surrender over the radio. ( hirohito speaking japanese ) Stone :
Ordenó rendirse por la radio.
To lessen potential losses from another atomic bombing. And in what many consider a cruel irony, The japanese were allowed after all to keep the emperor,
Y en lo que muchos consideraron una ironía cruel, finalmente se permitió a los japoneses conservar al emperador, cuya retención la mayoría de expertos creían esencial para la estabilidad de posguerra en Japón.
But when a massive hydrogen bomb test in the Marshall Islands in March of 54 went awry and contaminated islanders and Japanese fishermen, international outrage ensued.
Pero cuando las pruebas con una bomba de hidrógeno en las Islas Marshall en marzo del 54 se torcieron y contaminó a pescadores japoneses y a isleños, la indignación internacional se desató.
japanese 161
the job 92
the joke's on you 19
the jackal 21
the jerk 21
the jury 73
the job is yours 18
the judge 91
the journalist 20
the jig is up 42
the job 92
the joke's on you 19
the jackal 21
the jerk 21
the jury 73
the job is yours 18
the judge 91
the journalist 20
the jig is up 42