The machine tradutor Espanhol
13,871 parallel translation
And what they're looking for, Wallace, is someone who's going to keep the machine humming quietly along, but I have one squeaky wheel in my district : your house.
Y lo que están buscando, Wallace, es a alguien que va a mantener la maquinaria runruneando silenciosamente, pero tengo una rueda rechinando en mi distrito : tu estación.
And, only if you get the chance because this is a huge favour, but I put £ 2 in the machine for some chicken soup.
Y, solo si tienes la oportunidad porque es un gran favor, pero le metí dos libras a la máquina para una sopa de pollo.
When you're not home, the machine will answer the phone and let the caller leave a message on cassette tape.
Cuando no estás en casa, la máquina atiende el teléfono y el que llama graba un mensaje en una cinta.
You don't have to! The machine will.
No hace falta, lo hará la contestadora.
So the machine is for clothes.
La máquina es para hacer ropa.
Start the machine!
¡ Enciende la máquina!
Never had anybody actually put their face down close to the machine.
Nadie habia puesto la cara cerca de la maquina.
All right. Turning the machine on.
Estoy prendiendo la maquina.
The machine will work.
La máquina funcionará.
Hello. If you want to find the Spirits in the Material World, you need to talk to the Ghost in the Machine.
Si quieres hallar a los espíritus en el mundo de la materia... debes hablar con el fantasma en la máquina.
When the machine runs, it feeds everybody.
Mientras la máquina funciona, alimenta a todos.
The machine, it don't stop for nobody.
La máquina, no para por nadie.
They set up the machine in my loop.
Pusieron una máquina en mi bucle.
The machine?
Su maquina
Avocet said the machine is in the cellar of the Blackpool tower building
La Srta. Dijo que la máquina esta en el sótano
Will you send me back to the machine?
¿ Me enviarán de vuelta a la máquina?
- The guy who has the only Schoolgirl Reaper pinball machine in existence.
- El tipo que tiene la única máquina de pinball "Schoolgirl Reaper" en existencia.
Pat, why don't you go climb into the MRI machine with all the people who like you.
Pat, ¿ por qué no te metes en la máquina de resonancias con toda la gente a la que le gustas?
For the past few months, she would withdraw 340 bucks from the same ATM machine in Glover Park every Wednesday afternoon.
Durante los últimos meses, solía retirar 340 dólares del mismo cajero en el parque Glover todos los miércoles por la tarde.
Took a fart machine to the opera.
Se llevó una máquina de pedos a la ópera.
I know with the time machine, you're supposed to kill Hitler, and I will, but first this.
Ya sé que se supone que con una máquina del tiempo debes matar a Hitler, y lo haría, pero primero esto.
I thought you said you didn't want to get on the time machine.
Pensé que dijiste que no querías subirte a la máquina del tiempo.
Make sure the espresso machine is up and running.
Comprueba que la máquina de café está bien y funciona.
The only thing his death accomplished was to strengthen the war machine that runs this country.
Lo único que ha conseguido su muerte es fortalecer la maquinaria bélica que mueve a este país.
OK, I'll just be here by the vending machine.
Vale, estaré aquí por la máquina expendedora.
So, if there's a machine in the doctors'lounge, you co...
Así que, si hay una máquina en la sala de doctores, podrías...
- She is. I'm taking the tour where you get to shoot machine guns at the cutouts of the Bond villains.
Yo tomaré el recorrido donde puedes disparar con una ametralladora a los villanos de James Bond.
Sit in the living room and done it on the copy machine.
Me senté en la sala y las hice con la fotocopiadora.
And it's the official answering machine of NASA.
Y es la contestadora oficial de la NASA.
[line ringing ] [ Frank] Fellas, we're about to call the answering machine the astronauts took to the Moon.
Estamos por llamar a la contestadora que los astronautas llevaron a la luna.
You were the only one who operated the cash machine yesterday!
¡ Eres la única que manipuló la máquina registradora ayer!
- Why the sewing machine?
- ¿ Por qué la máquina de coser?
Why the sewing machine?
¿ Por qué la máquina de coser?
This is for the washing machine.
Esto es para la lavadora.
Maybe I can get you some snacks from the vending machine.
Tal vez pueda traerte unos bocadillos de la máquina.
And this is the dumbest machine.
Y esta es la máquina más tonta.
There could be another hibernation machine in the cargo hold.
Podría haber otra máquina de hibernación en la bodega de carga.
The entire time I worked with your father and his machine, I was exposed to that energy and it was exhilarating.
Durante el tiempo que trabajé con tu padre y su máquina, estuve expuesto a esa energía y fue estimulante.
Incredible as it may sound, of the over 3.7 million high school graduates this year less than 2 % could tell you what a fax machine is, name a Caucasian President, or know who Derek Zoolander was.
Parece increíble, pero de los 3,7 millones de egresados de secundaria... menos del 2 % sabe lo que es una máquina de fax... el nombre de un presidente blanco... o, sobre Derek Zoolander, quién era.
Yeah? If I was you, I'd find the gumball machine you got it from and get my quarter back.
Si fuera tú, buscaría a la maquina de chicles de donde lo sacaste y le pediría un reembolso.
When it's bedtime for a baby in America, and the baby cannot sleep, is it common to fire machine guns right outside of the goddamn window of the goddamn nursery room, when you tell your husband
Cuando es hora de dormir para un bebé en los EE.UU., y el bebé no consigue dormir, ¿ suelen disparar metralletas justo al lado de la maldita ventana del maldito cuarto del bebé, cuando ya se le ha dicho al esposo 700 veces que la dispare en la selva para que su esposa pueda dormir?
Johnnie's escape from the steel thrust of the German war machine.
El escape de Johnnie del impulso metálico de la máquina alemana de guerra.
In the front was a kind of like, uh... had, like, those square tiles, green and kinda white, and it had a cigarette machine, a Coke machine, some couches and a desk.
En la entrada había azulejos cuadrados... verdes y blancos. Había una máquina de tabaco, una de refrescos, sillones y una mesa.
Can you believe corporate raised the price in the vending machine again?
¿ Puede usted creer corporativa elevó el precio en la máquina expendedora de nuevo?
And then, when I was in the fourth grade they took us to the River Rouge assembly plant of the Ford Motor Company. And they had a machine that engineered a controlled drop of a piece of metal onto a stamping plate.
Y luego, cuando estaba en 4º grado, nos llevaron a la planta de montaje de River Rouge, de la compañía "Ford Motor", y tenían una máquina que producía una pieza de metal, estampando una placa de metal sobre un molde.
They ran into a big machine that he and his friends pump down from the ocean floor called
Se topan con una enorme máquina que él y sus amigos... pusieron bajo el piso aceánico llamada...
The Herstal 556 light machine gun.
La ametralladora Herstal 556.
Travis Tilman and Bobby Junior battling it out man to man, machine to machine, this could come down to the final stretch.
Travis Tilman y Bobby junior batallando hombre a hombre, Máquina a máquina,
What'd he do, hit him over the head with an adding machine?
¿ Qué hizo, le golpeó la cabeza con una calculadora?
He sleeps most nights with the C-pap machine to help his breathing.
Duerme con su máquina de CPAP que le ayuda a respirar.
With the C-pap machine.
Con la máquina de CPAP.
machine 144
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeping 17
machine beeps 26
the mentalist 91
the more the merrier 116
the message 46
the moon 186
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeping 17
machine beeps 26
the mentalist 91
the more the merrier 116
the message 46
the moon 186
the middle east 33
the man 273
the merrier 49
the music 166
the moment of truth 36
the money 459
the money's gone 37
the mask 38
the more i think about it 71
the money's good 16
the man 273
the merrier 49
the music 166
the moment of truth 36
the money 459
the money's gone 37
the mask 38
the more i think about it 71
the money's good 16
the men 76
the man himself 21
the maid 51
the mother 105
the mall 39
the movie 102
the map 56
the more 64
the manager 72
the music box 16
the man himself 21
the maid 51
the mother 105
the mall 39
the movie 102
the map 56
the more 64
the manager 72
the music box 16