Thompson tradutor Espanhol
3,746 parallel translation
Enoch Malachi Thompson, come forward.
Enoch Malachi Thompson, venga al frente.
Enoch Malachi Thompson, for having answered the gospel summons to brotherly love and illustrating by your actions the ideals of the church, for having enriched the heritage of humanity and providing an example for others to serve, by order of pope pius xi,
Enoch Malachi Thompson, por haber contestado al llamado del Evangelio del amor fraterno... y por demostrar con sus actos... los ideales de la iglesia, por haber enriquecido el patrimonio de la humanidad... y por ser ejemplo de servicio para los demás, por orden del Papa Pío XI,
Do you find it gets rusty in the rain, Mr. Thompson?
¿ La encontró oxidada en la lluvia, Sr. Thompson?
Mrs. Thompson. Mrs. Thompson.
Sra. Thompson Sra. Thompson.
- Mr. Thompson and I felt the same way.
- El Sr. Thompson y yo pensamos igual.
Mr. Thompson is indisposed.
El Sr. Thompson está indispuesto.
- Eli Thompson.
- Eli Thompson.
Who the fuck is Nucky Thompson to wish me good luck?
¿ Quién demonios es Nucky Thompson para desearme buena suerte?
You and Mrs. Thompson were good to me.
Usted y la Sra. Thompson... fueron buenos conmigo.
Sheryl Thompson told me so.
Sheryl Thompson me lo dijo.
Ken Thompson.
- Ken Thompson.
Ah! Ken Thompson, correct.
Ken Thompson, perfecto.
Do you, Ken Thompson, love Litchfield?
¿ Amas, Ken Thompson, a Litchfield?
Not cool, Thompson.
Eso no mola, Thompson.
Mr Thompson...
Sr. Thompson...
Stan Thompson, this is Sam Winchester.
Stan Thompson, este es Sam Winchester.
Mr. Thompson, um, I just - - I know this must be weird.
Sr. Thompson, um, yo sólo - Sé que esto debe ser raro.
I'm sorry, but for her own protection, the state prohibits you from seeing Barbara June Thompson.
Lo siento, pero por su propia protección, el estado os prohíbe ver a Barbara June Thompson.
Jeffrey Lang, Matthew Thompson, and John Buckley.
Jeffrey Lang, Matthew Thompson, y John Buckley.
It's that disappointing present gingerbread Alan Rickman gives to gingerbread Emma Thompson in my "Love Actually" display.
Es el regalo decepcionante que el Alan Rickman de jengibre da a la Emma Thompson de jengibre en mi representación de "Love Actually".
My name is Jason Pomeranc, and I'm the chairman and founder of Thompson Hotels.
Me llamo Jason Pomeranc, y soy el presidente y fundador de Hoteles Thompson.
Under the management of Mr. Frick, the Carnegie Company has wiped out organization in the Edgar Thompson works.
Bajo el gestión del Sr. Frick, la Compañía Carnegie tiene acabado con la organización en el Edgar Thompson trabaja.
Dr. Hunt, I am Roberta Thompson.
Dr. Hunt, soy Roberta Thompson.
"Katherine Thompson," 5-month-old infant.
"Katherine Thompson" Infante de cinco meses.
Mrs. Thompson?
¿ Sra. Thompson?
Maria Thompson : Oh my God, where's my baby!
Mi Dios, dónde está mi bebe.
Parker : Mrs. Thompson, my name is Greg.
Sra. Thompson, mi nombre es Greg.
Mrs. Thompson, I'm gonna have a police officer come and get you, bring you down here, all right?
¿ Por qué lo hizo? Sra. Thompson, voy a hacer que vaya un oficial de la policía a buscarla, y la traeré aquí, ¿ está bien?
Gwen Thompson called to talk, which can only mean they are interested in me for membership.
Gwen Thompson me llamó para hablar, lo que sólo puede significar que están interesadas en mi como miembro.
Oh, Mrs. Thompson.
Oh, señora Thompson.
Mrs. Thompson is my mother-in-law's name, so you can call me Gwen.
Mrs. Thompson es el nombre de mi suegra, así que puedes llamarme Gwen.
I, of course, am Gwen Thompson.
Yo, por supuesto, soy Gwen Thompson.
I'm Thompson, Captain Carter's butler.
Soy Thompson, el mayordomo del Cap. Carter.
I feel remarkably unwell, Thompson.
Me siento sumamente mal, Thompson.
And, Thompson... My attorney as well.
Y, Thompson a mi abogado también.
Mr. Thompson, we just need a few minutes of your time.
Sr. Thompson, sólo necesitamos unos minutos de su tiempo.
Thompson's Disease. "
Enfermedad de Thompson's. "
We've known about Nathan having Thompson's since he was little.
Supimos que Nathan tenía la enfermedad de Thompson desde que estaba pequeño.
I spoke to Joe, Joe Thompson, and he said that you guys could use the old beauty parlor his mother left him.
Hablé con Joe, Joe Thompson, Y dijo que podrían usar el salón de belleza que su madre abandonó.
Like it was some kind of Paul. Thompson?
Una especie de Paul... ¿ Thompson?
Hi, Mrs. Thompson.
Ei, Mrs. Thompson.
Wallace Thompson.
Wallace Thompson.
Drew Thompson pancaking into that driveway... That was the day cocaine came to Harlan County.
Drew Thompson se estampó... en esa carretera... ese fue día en el que la cocaína llegó a Harlan.
Where the hell is Drew Thompson?
¿ Dónde mierda está Drew Thompson?
But Drew Thompson, Tim told me, come in...
Es todo muy... pero Drew Thompson, Tim me dijo, entra...
Thompson's widow.
La viuda de Thompson.
At the time of his death, Drew Thompson was wanted in a sealed federal witness warrant.
- Sí. En el momento en que murió, a Drew Thompson lo buscaba... con una orden de búsqueda secreta como testigo.
Any chance while you're here, you'd tell us what Drew Thompson was a material witness to?
¡ Sra. Munro! ¿ Hay posibilidad de que mientras estés aquí, nos digas... si Drew Thompson fue un testigo material?
We're only interested in Thompson.
Solo estamos interesados en Thompson.
Look, you know what happens if we miss with Thompson, right?
Mira, ¿ sabes qué sucede si fallamos con Thompson, verdad?
Drew Thompson?
¿ Drew Thompson?