Tima tradutor Espanhol
58 parallel translation
I ´ m not taking tips from a guy that ain ´ t even here.
A mí no me tima un tipo que ni siquiera está presente.
Go work a cheap con game on East Broadway.
Pues tima a alguien en East Broadway.
You wanted to kill me and now you want to talk?
¿ Me quiere eliminar, me tima en los negocios, y aún quiere hablar?
In five years the Corleone family is going to be completely legitimate.
En cinco aà ± os, los Corleone serà ¡ n una familia totalmente legà tima.
Now, this scene here, where he does the scam with the $ 1 0 and asks for the change, what's funny is that...
En esta escena, en la que él le tima a la señora con el billete de 10 dólares y el cambio, lo gracioso es que...
- There are no cheats here...
- Aquí no tima nadie...
You were the / ast person to see her.
Fuiste / a ú / tima persona que / a vio.
He works the beach tourists in summer, home improvement scams in the off-season.
Tima a los turistas en el verano, fraudes de mejoras de la casa en la temporada baja.
My Tima...
Mi pequeña Tima.
It is at Duke Red's request I've made Tima.
Estoy trabajando con Tima por petición del duque Red.
Tima is the super-being who is to sit on the Throne of Power atop the Ziggurat.
Él tiene planes para ella. La última pieza para finalizar el Zigurat. La pondrá en el trono.
If only Dr Laughton had finished building our guardian deity...
Si el Dr. Laughton hubiera terminado a Tima... ahora habría ocupado el trono.
'Tima'.
- Tima.
'Tima'.
Tima.
That's great!
Grandioso, Tima.
Her name's Tima.
Se llama Tima.
Tima, this is my uncle.
Tima, permíteme presentarte. Él es mi tío.
Tima! Pick up the gun!
¡ Tima, toma el arma!
Tima!
¡ Tima!
You told me no one survived the fire in Dr Laughton's lab!
Dijiste que Tima se había quemado en el incendio. Dijiste que no había sobrevivientes.
And how did you know about Tima?
¿ Y cómo supiste de Tima?
'I can't move at the moment, so I can't...'... come to you.
" Querida Tima : Lamento no poder entregarte esto en persona... pero no estoy en condiciones de trasladarme.
Tima's gone?
- ¿ Qué? ¿ Tima no está? - Así es, señor.
Tima! I've been looking for you!
Tima, te hemos estado buscando.
But soon every nation in the world will bow down before Tima.
Pero sin importar de dónde sea usted... todos se inclinarán ante Tima.
What's one or two young kids, Tima?
¿ Qué ocurre, Tima? ¿ A quién le importa un niñito?
I've brought you new clothes, Miss Tima.
Le traje ropa nueva a la señorita Tima.
Come, Miss Tima. You should change.
Es hora de cambiarse, señorita Tima.
Stop, Tima!
¡ Basta, Tima!
Her memory's merging with the data network!
Los recuerdos de Tima se fusionan con nuestra base de datos.
She's no longer the Tima you knew!
¡ Ella ya no es Tima!
Tima!
Tima.
Tima! It's me!
Tima, soy yo.
Tima! Grab my hand!
¡ Tima, sujeta mi mano!
I? Tima,?
Estoy bien, es solo..
"Just a pity that my bed caught fire and burned my eyes out."
tima que mi cama se haya incendiado y me haya
A swindler who cons other swindlers?
¿ Un estafador que tima a otros estafadores?
Remember how mad the boss was the last time.
¡ Recuerda la bronca que nos cayó la ú tima vez! ¡ Calla ya, me indres!
Then cheats and teases.
# luego te tima y se burla.
Jeff, you know what lawyers call someone who defrauds the state bar, cheats on his SATs, and cons his way into a firm?
Jeff, ¿ sabes como llaman los abogados a alguien que defrauda al Colegio de Abogados, al Servicio de Evaluación de Curricular, y tima hasta conseguir un despacho de abogados?
There's Fatima, right there.
Ahà està ¡ Fà ¡ tima.
Scams older broads, jacks their shit.
Tima a viejas, les roba sus cosas.
He's the world's greatest salesman, he cons everyone.
Es el vendedor más grande del mundo, tima a todos.
You don't hustle family.
A la familia no se tima.
Nobody hustles Russell.
Nadie tima a Russell
Who isn't Hayden ripping off?
¿ A quién no tima Hayden?
No taste of feel like a v? Tima.
No me gusta sentirse como una víctima.
But now he's a venture capitalist in from California to gyp some whiz kids.
Pero ahora es un inversor de capitales en California que tima a los jóvenes prodigio.
Um, Jacob, do you take Trinity to be your lawfully wedded wife?
Jacob,  ¿ aceptas a Trinity como tu legà tima esposa?
Fatima? Fatima?
¿ Tima?