To save my city tradutor Espanhol
64 parallel translation
After 5 years in hell, i returned home with only one goal- - to save my city.
Matas porque te gusta. Eso no es verdad, Anatoly.
After five years on a hellish island, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de 5 años en una isla infernal, he vuelto a casa con un solo objetivo salvar a mi ciudad.
After five years on a hellish island, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en una isla infernal, he vuelto a casa con un solo objetivo, salvar a mi ciudad.
I have come home with only one goal- - to save my city.
He vuelto a casa con un único objetivo - para salvar a mi ciudad.
After five years on a hellish island, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en una isla infernal, he vuelto a casa con un único objetivo.
After five years on a hellish island, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en una isla infernal, he vuelto a casa con un único objetivo... salvar mi ciudad.
I have come home with only one goal - to save my city.
He vuelto a casa con un único objetivo - para salvar a mi ciudad.
I have come home with only one goal- - to save my city.
Salvar mi ciudad.
After five years on a hellish island... I have come home with only one goal : To save my city.
Después de cinco años en una isla infernal regresé a casa con un solo objetivo salvar mi ciudad.
After five years on a hellish island... I have come home with only one goal : To save my city.
Después de cinco años en una isla infernal, he vuelto a casa con un solo objetivo... salvar mi ciudad.
To save my city.
Para salvar a mi ciudad.
After five years in hell, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con una sola meta... salvar mi ciudad.
After five years in hell, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con una sola meta... salvar a mi ciudad.
After five years in hell, I have come home with only one goal- - to save my city.
Tras cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo...
I have come home with only one goal- - to save my city.
He llegado a casa con sólo un goal- - para salvar a mi ciudad.
After five years in hell, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo... salvar a mi ciudad.
After 5 years in hell, I have come home with only one goal, to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo, salvar mi ciudad.
For three years, I worked to save my city.
Durante tres años, trabajé para salvar mi ciudad.
After five years in hell, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo, salvar a mi ciudad.
After five years in hell, I have come home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un único objetivo... salvar a mi ciudad.
After five years in hell, I returned home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un único objetivo... salvar mi ciudad.
I'm gonna do whatever it takes to save my city.
Voy a hacer lo que sea necesario para salvar mi ciudad.
After five years in hell, I have returned home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un único objetivo... salvar mi ciudad.
I returned home with only one goal- - to save my city.
Volví a casa con una sola meta para salvar a mi ciudad.
I wanted to save my city.
Quería salvar a mi ciudad.
to save my city, but my old approach wasn't enough.
salvar mi ciudad, pero mi antiguo enfoque no fue suficiente.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal- - to save my city, but my old approach wasn't enough.
Tras cinco años en el infierno, regresé a mi hogar con un sólo objetivo salvar mi ciudad.
After 5 years in hell, I returned home with only one goal... To save my city, but my old approach wasn't enough.
Tras cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo... salvar a mi ciudad, pero mi antiguo enfoque no fue suficiente.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal, to save my city, but my old approach wasn't enough.
Tras cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo, salvar a mi ciudad, pero mi antiguo enfoque no fue suficiente.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal... to save my city.
Después de cinco años en el Infierno, regresé a casa con un único objetivo : salvar mi ciudad.
To save my city.
salvar mi ciudad. / i
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, regresé a casa con solo un objetivo... salvar mi ciudad.
To save my city.
salvar mi ciudad.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo... salvar mi ciudad.
to save my city.
salvar mi ciudad.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal- - to save my city.
Después de cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo... salvar mi ciudad.
Putting on the hood is the only way I know how to save my city.
Ponerme la capucha es la única forma que conozco de salvar mi ciudad.
If Mittal becomes the Mayor... we know what's going to happen to the farmers I'll do my best to save this city from disaster
No sabemos qué sucederá con los granjeros Haré un gran esfuerzo para salvar a esta ciudad del desastre
My lord gave his life to save the city.
Mi señor dio su vida para salvar la ciudad.
I had a city controller trying to save my job, and he owed me.
Un supervisor de la ciudad intentó hacerlo y me debía.
But if you don't want to cooperate with me, I suggest you stick with your city attorney and save yourself my $ 25,000 retainer.
Pero si no quiere cooperar conmigo, le sugiero que siga con el abogado de la ciudad y se ahorre los 25.000 dólares de mi anticipo.
I just wanted to introduce myself and tell me that my partner and me - Here at the company, has boiled together some innovative idéer - - Who can save the city money, raise the environmental profile of a component
Hey, yo sólo quería presentarme y Ud sabe, mi compañero y yo aquí en la firma, hemos estado "cocinado" algunas ideas innovadoras que pienso realmente puede ahorrar dinero de la ciudad elevar el perfil ambiental de un componente
My feeling is that by bringing nature to the city, we're hopefully able to inspire people to actually help save these creatures.
Siento que... al llevar la naturaleza a la ciudad, quizá podamos inspirar a la gente... para ayudar a salvar a estas criaturas.
Now I need to find her before the witches do so I can save my friend who is trapped inside of her, and I came to you because you are the only person in this city who knows her inside out.
Ahora necesito encontrarla antes de que lo hagan las brujas y así puedo salvar a mi amiga que está atrapada dentro de ella, y he venido a ti porque eres la única persona en esta ciudad que la conoce al dedillo.
I'm doing everything in my power to save this city, but there are forces out there working just as hard to make sure I fail.
Estoy haciendo todo lo posible para salvar esta ciudad, pero hay fuerzas ahí fuera que trabajan duramente para hacer que fracase.
When I came here, the Oracle told me it was my destiny to save the city.
Cuando vine aquí, el Oráculo me dijo que mi destino era salvar la ciudad.
d She's the love of my life Up to us to go on d d And everything's burning d d Buildings illuminated by the fire d d And the city was lost We're trying to save it d
Es el amor de mi vida. A nosotros nos toca seguir. Todo está en llamas.
I am not just trying to save my family and I'm not just trying to save one city, but the entire world!
No solo estoy intentando salvar a mi familia y tampoco estoy intentando salvar solo una ciudad, ¡ sino el mundo entero!
That notebook belonged to my father, and when I was first starting out, I thought that it was my way to save the city.
Esa libreta pertenecía a mi padre y cuando estaba empezando, pensé que era mi forma de salvar la ciudad.
My mission has always been to save this city.
Mi misión siempre ha sido salvar esta ciudad.