Toi tradutor Espanhol
192 parallel translation
- Tais-toi un peu!
- Calla de una vez.
Je viens avec toi, mon petit.
Voy contigo, pequeña.
Toi-letty?
Bacinilla.
What in the blazes is a toi-letty?
¿ Qué diablos significa bacinilla?
I guess Robert boy ain't got no toi-letty in his war bag.
Pues me imagino que Robert no tiene una bacinilla en su equipo.
Toi-letta, she is not an evil word.
Bacinilla no es una palabra fea.
A toi-letta is a little green tin bathtub... about the size of my arm. Costs dos pesos.
Una bacinilla es una pequeña bañera verde hecha de hojalata... como del tamaño de mi brazo, que vale dos pesos.
When we get to town... we round up the best dad-blamed green toi-letty money can buy.
Cuando lleguemos al pueblo... buscaremos la mejor bacinilla que el dinero pueda comprar.
Pour toi un mot très difficile.
"Pour toi un mot très difficile".
Mais dépêche-toi!
Mais dépêche-toi!
Pousse-toi de la, toi.
Hágase a un ladoí.
Qu'est-ce que tu veux, toi?
¿ Qué quieres?
Oh, va te faire voir, toi!
Oh, vete al diablo!
Je viens chez toi! " Bam!
Vengo a ti! "! Zas!
You!
¡ Toi!
Et toi? So you're the new one?
Et toi... ¿ Asi que usted es la nueva?
Et toi, si tu savais qui je suis...
- ¡ Alto, paren! Paren, no se muevan.
He tol, la nouvelle.
He toi, la nouvelle.
Well, au revoir and toi, je t'aime, I think.
Bueno, au rev oir y toi, je t'aime, creo.
- Tu comprends, toi?
- ¿ Comprende?
Hoity-toi!
¡ Presumido - juguete!
Go to sleep.
Endors-toi.
Et toi, tu es le juif errant.
Eres el judío errante.
C'est toi. You filthy bitch!
¡ Zorra asquerosa!
- - - - iTa maison. C'est chez toi.
- Ta maison. c'est chez toi.
Tais-toi, Irma.
Silencio, Irma.
Mais tu es blanc comme neige, toi.
Neige comme blanc Mais tu es, toi.
Guangdong Toi Shan
De Toi Shan, Guangdong
You and all the French!
¡ Toi y todos los franceses como toi! - Merde!
And you?
Et toi?
I was going to call and pretend to talk about the play, but actually l'm alone and having a small, not unsightly, sexual fantasy featuring a fellow who looks remarkably like toi-meme.
Iba a llamar para hacer como que hablaba de la obra, pero en realidad estoy sola y tengo una fea fantasía sexual con un tipo que se parece sorprendentemente a toi-même.
Tais-toi!
¡ Cállate!
Henri... Ah, tais-toi!
Henri, yo...
[SPEAKING VIETNAMESE]
¿ Un hombre? Chang toi lai dánh xi.
Dear soul, without you I expire Chere ame, sans toi j'expire.
Querida alma, sin ti expiro.
Ouais et toi?
Sí. ¿ y tú?
Lêve-toi, bon sang!
Lève-toi, bon sang!
Bonsoir, Uncle Niles.
Bonsoir, tío Niles. Et toi aussi.
Et toi aussi. Hey, you'd better get to sleep, or Santa won't come.
Hey, será mejor que vayas a dormir, o Santa no vendrá.
I want to find another house and move out of the villa pour toi. Why do we have to live in the middle of town?
Cada vez que quieras enfadar a tu madre debes hacer así.
- Ah, c'est toi, le chauffeur!
- ¡ Ah, usted, el que conduce!
The Competitor... pour ma petite! Je pense a toi... toujours!
LA RIVAL
No, man, I on holiday.
No, vieja. Toi de bacasione.
Est-ce que tu voudrais que je pose pour toi?
¿ Quieres que pose para ti? .
This morning, when I woke up, I woke up from you and my only desire was to keep on sleeping to keep on dreaming of you.
Ce dernier matin, réveillant je suis réveillé de toi et mon seule désir etait continuer a dormir pour continuer de rever de toi.
Show everyone that toi c'esz'fol } and it's up to them to take you or leave you.
¡ Bravo Andre! muestra a todos que "tú eres tú" y es opción de ellas tomarla o dejarla.
Déshab / I / e-toi. We'll fix it right away.
Pero yo tengo lo que necesitas... desnúdate, ya vuelvo.
- Yes, toi!
Sì, tú!
Barre-toi.
Vete.
Et toi? After due consideration, we have come to the conclusion that the answer is unanimously...
Después de una larga reflexión hemos llegado a la conclusión.
- Pour toi.
Primero comeremos vietnamita y luego la veremos.