Toto tradutor Espanhol
898 parallel translation
- That's just Toto's water.
Eso es el agua sucia de Toto.
- I'm upset with Toto.
- No estoy contenta con Toto.
You don't have to take it... Toto does.
No lo tienes que tomar tú, sino Toto.
Come on, Toto...
Vamos... Toto...
His name is Toto.
Se llama Toto.
Okay, so you're seven years old and your name is Toto.
O sea que tienes siete años y te llamas Toto.
So when someone is seven and is named Toto, does he always make a fuss to take a purge?
Pues cuando uno tiene siete años y se llama Toto, ¿ hay que montar esta historia para purgarse?
Listen, Toto... If you take your purge, I'll give you a peppermint.
Mira, Toto, si te tomas la purga mamá te dará un caramelo de menta.
Come on, Toto, I gave you a mint!
¡ Toto, esto no es serio, te he dado un caramelo!
Toto...
- No, no he visto a su perro.
Toto!
¡ Totó!
Toto has a new taxi.
Toto tiene un nuevo taxi.
- Yes, Toto?
- Sí, ¿ Toto?
- Toto.
- Toto.
Toto, really, why did you bring me up here?
Toto, en serio, ¿ para qué me trajiste aquí?
It hasn't been pleasant, Toto, to be pointed at, singled out, despised as the daughter of a...
No ha sido agradable, Toto... ser señalada, discriminada, despreciada por ser la hija de un...
Toto, I think I should tell you the truth.
Toto, creo que debo decirte la verdad.
But, Toto, I could never escape from the fact that I'm his daughter.
Pero Toto, nunca podré escapar al hecho de ser su hija.
Toto, we'd better go.
Toto, mejor vámonos.
And Toto's eyes weren't nice to look at when he held out his heart to me and I had to throw it back in his face!
¡ Y los ojos de Toto tampoco, cuando me entregó su corazón... y se lo tuve que rechazar en su cara!
Toto?
¿ Toto?
- How'd you know my name was Toto?
- ¿ Cómo sabe que me llamo Toto?
Now, now, careful, Toto.
Ahora cuidado, Toto.
- Yes, I know, Toto.
- Sí, lo sé, Toto.
Yes, I do, Toto.
Sí lo sé, Toto.
- The Eiffel Tower, Toto?
- ¿ La torre Eiffel, Toto?
Oh, Toto, it can't be.
Oh, Toto, no puede ser.
Where I'm going, Toto, I won't need any money.
Donde yo voy, Toto, no necesitaré dinero.
- Toto, have you seen the papers?
- Toto, ¿ has visto los periódicos?
- Where are you going, Toto?
- ¿ Adónde vas, Toto?
The last thing he did was to write a letter to his mother, which I have given to Toto.
Lo último que hizo fue escribirle una carta a su madre... que ya le entregué a Toto.
Toto, I have the strangest feeling I've seen him somewhere before.
Toto... tengo la extrañísima sensación de haberlo visto antes en alguna parte.
Oh, Toto.
Toto.
Go, old Toto, I'm happy to have seen you again.
¡ Viejo amigo! Estoy muy contento de haberte encontrado.
- We have great projects. - A bridge! It's Toto!
- Pero tu si.
She isnt coming yet, Toto.
Aún no ha venido, Totó.
Listen to what Miss Gulch did to Toto -
A Totó, la Srta. Gulch le ha...
But Miss Gulch hit Toto with a rake because she says he chases her nasty old cat every day!
Le tiró un rastrillo a Totó porque dice que cada día persigue a su horrible gato.
Just because Toto -
Sólo porque Totó...
Then Toto wont get in her garden, and you wontt get in no trouble.
Así Totó no entrará en su jardín y tú no tendrás problemas.
Do you know what Miss Gulch said she was going to do to Toto?
¿ Sabes lo que la Srta. Gulch quiere hacerle a Totó?
Do you suppose there is such a place, Toto?
¿ Crees que existe un lugar así, Totó?
Toto?
¿ A Totó?
Toto didnt know he was doing anything wrong.
Totó no sabía que hacía algo malo.
Imm afraid Toto has to go.
Totó deberá irse.
Uncle Henry, Auntie Em, dont let her take Toto!
¡ Tío Henry, tía Em, no dejéis que se lleve a Totó!
Oh, Toto!
¡ Totó!
Toto, darling!
¡ Totó, querido!
Toto, thats not polite!
¡ Totó, qué maleducado!
Toto? !
¡ Pero si estaba aquí hace un momento!
And Maurice!
Toto!