Trillion tradutor Espanhol
689 parallel translation
A trillion is more than a billion, numnuts.
Un trillón es más que un billón, cabeza de nuez.
And its effect on the Korean economy was 1.196 trillion won. ( about US $ 1 billion ) The effect on Korean economy that Lee Young Ae, a top star in 60 countries, made is 3 trillion won. ( a little less than 3 billion dollars )
El impacto económico de la estrella Lee Young Ae... famosa en más de 60 países : 3 trillones.
Through Hallyu, the yearly export surplus on general merchandise is 27 trillion won.
Gracias a la Ola Coreana... la exportación anual de Corea se ha incrementado en 27 trillones de Won.
If you gave me a hundred million trillion billion dollars...
Aunque me dieran cien millones de billones de dólares...
- A zillion dollars. A million trillion.
- Un trillón, "diecimil" millones.
They're a body of asteroids that circle the universe... once every 12.3 trillion years.
Son un cuerpo de esteroides que giran en torno al universo una vez, cada 12.3 trillones de años.
A hundred, million, billion, trillion bushels full?
¿ Hasta el fin del universo?
He's a pinball wizard He scores a trillion more
¡ Es un mago del pinball, su puntaje sube aún más!
Back in the United States, we've developed a way to filter the oil from carry-out food... an amount sufficient to supply the entire city of Oakland, California. And for the future, the promise of capturing over forty trillion cubic feet of natural gas has brought us to Beaumont, Texas, and this unique recycling method.
De vuelta en Estados Unidos, ahora sabemos como extraer el aceite de las sobras de comidas rápidas que sera suficiente para suplir las necesidades de todos los habitantes de Oakland en California, para evitar una futura escacez, los granjeros colectan mas de un millon de metros cubicos de gas natural
1 trillion years, brushed that immense body with it's wing.
1 millón de millones de años, con su ala esa masa inmensa.
An older model, but in pretty good shape. For a rig with nearly a trillion miles on it.
Es un modelo viejo, pero está bien para haber viajado billones de kilómetros.
In a very few hours, all that'll be left of it will be a few trillion tons of deep-fried rubble.
En pocas horas, todo lo que quedará... serán algunos billones de toneladas de escombros.
Now if each system were to have, say ten planets as ours does, there would be 100 billion times ten or a trillion worlds in the galaxy.
Si cada sistema tuviera, digamos 10 planetas, como el nuestro, habría 100 000 millones de veces 10 o un billón de mundos en la galaxia.
But our sun is only one of a billion trillion stars within the observable universe.
Pero este Sol es sólo uno en mil millones de billones de estrellas dentro del universo observable.
Near the center of a cluster of galaxies there's sometimes a rogue, elliptical galaxy made of a trillion suns which devours its neighbors.
A veces, cerca del centro de un grupo de galaxias, hay una galaxia elíptica hecha de billones de soles que devora a sus vecinos.
It measures how far light travels in a year nearly 10 trillion kilometers.
Mide los 10 billones de kilómetros recorridos por la luz en un año.
Others are 100 trillion times denser than lead.
Otros son 100 billones de veces más densos que el plomo.
There are a hundred billion galaxies and a billion trillion stars.
Hay cien mil millones de galaxias. Y mil millones de billones de estrellas.
In every one of the 100 trillion cells in your body there's the contents of a complete library of instructions on how to make every part of you. Those cells are smart.
En cada una de las 100 billones de células de nuestro cuerpo está el contenido de una biblioteca entera con instrucciones para fabricar cada parte del cuerpo.
And there are something like 100 trillion neural connections.
Y hay algo así como 100 billones de conexiones neuronales.
The information content of the human brain expressed in bits is comparable to the number of connections between the neurons in the cortex about 100 trillion bits 10 to the 14th connections.
El contenido informativo del cerebro humano, expresado en bits es comparable con el número de conexiones entre las neuronas : Unos 100 billones de bits 10 elevado a la 14 conexiones.
More than 100 trillion bits, and if we count pictures it's something like 10 to the 15th bits of information.
Más de 100 billones de bits, y si contamos las imágenes son alrededor de 10 a la 15 bits de información.
Among a hundred billion galaxies and a billion trillion stars life and intelligence should have arisen on many worlds.
Entre cientos de miles de millones de galaxias y miles de millones de billones de estrellas la vida y la inteligencia debieron surgir en muchos mundos.
And the world impoverishes itself by spending a trillion dollars a year on preparations for war.
Y el mundo se empobrece gastando un billón de dólares por año, preparándose para la guerra.
One trillion, 17 billion, 25,836 millions,
Un billón, 17 mil millones, 25.836 millones,
There are a million. trillion things I want to say but all I can say is, I love her so.
Hay miles de cosas que quiero decir. Pero solo puedo decir que la amo.
One billion, trillion, trillion percent.
Un millón de millones de trillones por ciento.
You know, I've told you a million, billion, trillion times, don't do that, you son-of-a-bitch.
te lo dije y te lo repito millones, billones, trillones, de veces! No me hagas eso,............. MALDITO.
So all this trillion-dollar hardware is really at the mercy of those men with the little brass keys?
¿ Quiere decir que esta máquina de cientos de miles de millones de dólares está a merced de los hombres con las llavecitas de latón?
You might reflect that your lover has sent you 56 trillion miles away.
Quizá se nota que tu amante te envió a 73 trillones de kilómetros.
They say it'd take 1.35 trillion years... to find the solution blindfolded, but if there's someone beside you who can see, and says no to every wrong move, yand yes to every move toward a solution
Dicen que harían falta 1.350.000 millones de años para encontrar la solución con los ojos vendados. Pero si alguien a vuestro lado ve claro y os dice "no" a cada movimiento equivocado y os dice "sí" a cada movimiento que os acerca a la solución
From 1.35 trillion years to 2 minutes. That's what happened.
De 1.350.000 millones de años a dos minutos, eso es lo que ocurrió,
Not for a hundred, billion, million, trillion dollars.
Ni por cien millones de billones de trillones de dolares.
Praise be to the Eternal Buddha... in 36 trillion manifestations.
Alabemos al Eterno Buda con sus 36 trillones de manifestaciones
20,000 uncles and 80 trillion aunts.
20 mil abuelos y 80 trillones de tías.
Consequently, it takes a... a very stupid man not to be able to see that when he took office... the national deficit was, what... around $ 300 billion, maybe 400 billion... and by the end of this year it's two trillion.
Por eso, hay que ser muy estúpido para no ver que cuando tomó posesión el déficit del país era de... unos 300.000 millones, quizá 400.000. Y al final de este año será de 2 billones.
This kid's earned a trillion dollars.
- Dusty ha ganado un billón de dólares.
The richest one percent of this country owns half our country's wealth... five trillion dollars.
El 10 / 0 más rico es dueño de la mitad de la riqueza de nuestro país. Cinco billones.
My total linear speed has been rated at 60 trillion operations per second.
Mi velocidad de cálculo se estima en 60 billones por segundo.
What about a trillion-dollar deficit?
Y en defensa? Qué respecto a un billón de dólares de déficit?
She can run over 60 trillion calculations a second, and you have her working as a waitress!
Puede hacer más de 60 trillones de cálculos por segundo, y la pone a trabajar de camarera.
The richest 1 % of this country owns 1 / 2 our country's wealth, $ 5 trillion. 1 / 3 of that comes from hard work.
¿ Está lista la financiación o vamos a quedarnos sentados y seguir con estas reuniones ridículas?
With a million-gigabyte capacity, I'm quite capable of rubbing my tummy, patting my head and doing a trillion floating point operations at once.
Calla, niña. No va a morir. ¿ Qué sucedió?
Third quarter profits, 403 trillion new bucks.
Tres cuartos de beneficios, 403 trillones de libros nuevos.
But when it was big, I must've heard it a million-trillion fuckin'times.
Pero cuando fue un éxito, debo de haberla oído un jodido trillón de veces.
You're giving me Excedrin number fuckin'trillion headache!
Me están dando un dolor de cabeza de los mil demonios.
$ 4 trillion debt.
Una deuda de 4 billones de dólares.
Contaminants have dropped to less than one part per trillion.
Los contaminantes de la atmósfera han bajado a uno por trillón.
The nearest galaxy is 1,800 trillion miles away, but I could stand on the Potomac and throw rocks at half a dozen biological warfare projects.
Han examinado a Sanders. ¿ Se la creen ustedes? Es discutible.
But that's a question even more appropriately addressed to the military budgets now $ 1 trillion a year worldwide.
Las condiciones de Venus nos recuerdan que esto es algo serio.
I've got, like, a trillion of them.
- Vamos.