Trying to get me drunk tradutor Espanhol
94 parallel translation
You're trying to get me drunk, so I'll wait here for your man O'Hara.
Está tratando de emborracharme para que espere aquí a su hombre O'Hara.
- I've been figuring. Them guys don't think that I'm wise, but they was trying to get me drunk.
- He pensado que esos tipos creen que no sé nada, pero querían emborracharme.
Are you trying to get me drunk?
¿ Intentas emborracharme?
You're trying to get me drunk.
- No, gracias. Quieren emborracharme.
Hmm... you're trying to get me drunk.
Intentas emborracharme.
- Stop trying to get me drunk.
- Pare de intentar emborracharme.
- Unless you are trying to get me drunk.
- A menos que quieras emborracharme. - ¿ que?
You're not trying to get me drunk, are you?
Oye, no estás tratando de emborracharme, ¿ o sí?
Are you trying to get me drunk?
¿ Procuras embriagarme?
If you're trying to get me drunk, it'll probably work.
Si intentas emborracharme, lo lograrás.
- Are you trying to get me drunk?
- ¿ Tratas de emborracharme?
Ferdy, Are You Trying To Get Me Drunk?
Ferdy, ¿ intentas emborracharme?
You trying to get me drunk, Matt?
- ¿ Estás tratando de emborracharme?
You're trying to get me drunk.
Quieres emborracharme.
Are you trying to get me drunk?
- ¿ Estás tratando de emborracharme?
Are you trying to get me drunk?
¿ Está tratando de emborracharme? Sí.
The others are trying to get me drunk... and you're trying to keep me sober.
Los otros intentan emborracharme... y tú tratas de mantenerme sobria.
Are you trying to get me drunk?
¿ Estás intentado emborracharme?
- Are you trying to get me drunk?
- ¿ Intentas emborracharme?
Trying to get me drunk?
¿ Tratas de emborracharme?
So? Too many strangers in this town trying to get me drunk.
Demasiados desconocidos en esta ciudad, tratando de emborracharme.
You're just trying to get me drunk.
Sólo quieres emborracharme.
- Trying to get me drunk, lnspector?
¿ lntenta emborracharme, inspector?
Trying to get me drunk?
Tratando de emborracharme?
I'm throwing myself at you, and you're still trying to get me drunk.
Los hombres son tan graciosos. Me estoy arrojando sobre ti, y tú aún estás tratando de embriagarme.
Trying to get me drunk so I forget that you wouldn't let me blow out my own candles?
Intentan que beba para olvidar. ¿ Qué no he sido autorizada a soplar mis propias velas?
Are you trying to get me drunk?
¿ Estás tratando de emborracharme?
Are you trying to get me drunk, Mr. Lutz?
¿ Intenta emborracharme, Sr. Lutz?
You trying to get me drunk so you can take advantage of me?
¿ Quieres embriagarme para aprovecharte de mí?
- Are you trying to get me drunk?
- ¿ Quieres emborracharme?
Why are you always trying to get me drunk?
¿ Por qué siempre tratas de emborracharme?
You're trying to get me drunk?
¿ Estás intentando emborracharme?
No, I'm trying to get me drunk.
No, estoy tratando de emborracharme.
Are you trying to get me drunk, Henry, tell you all my secrets?
¿ Quieres emborracharme para que te diga mis secretos?
- You're trying to get me drunk, are you?
- ¿ Quieres emborracharme?
You trying to get me drunk, huh?
¿ Intentas embriagarme?
I know you're trying to get me drunk.
Sé que estás intentando emborracharme
- You trying to get me drunk?
- ¿ Estás intentando emborracharme?
If I didn't know better, I would think that you were trying to get me drunk.
Si pensara mal, diría que intentas emborracharme.
Are you trying to get me drunk?
¿ Intentas embrigarme?
I had eight shots. Are you trying to get me drunk so you can take advantage of me?
Tomé ocho tragos. ¿ Tratas de embriagarme para aprovecharte de mí?
Are you trying to get me drunk?
¿ Estás intentando emborracharme?
Are you trying to get me drunk?
- ¿ Intentas embriagarme?
He is trying to get me drunk.
Trata de embriagarme.
- Trying to get me drunk?
- ¿ Me estás tratando de emborrachar?
Are you trying to get me drunk, Derek?
¿ Estás intentando emborracharme, Derek?
I do think, Carmen, you're trying to get me drunk.
Creo, Carmen, que estas intentando emborracharme.
What are you trying to do, get me drunk?
¿ Qué pretendes, emborracharme?
Hey! What are you trying to do, get me drunk?
¿ Qué tratas de hacer, emborracharme?
What are you trying to do, get me drunk?
¿ Qué acaso quieres emborracharme?
- Are you trying to get me drunk?
¿ Estás intentando emborracharme?