Tushy tradutor Espanhol
129 parallel translation
I want mine in my tushy.
- quiero que me inyectes en la "pompa".
I did not bite his back, but I did pinch his tushy.
Yo no lo mordí como víbora, pero le pellizqué la "nailon".
- What exactly is a tushy?
QUé es una "nailon" exactamente?
I want mine on my tushy.
- Quiero que me inyectes en el trasero. - ¿ El qué?
Get your tushy snapping'over here.
Ven aquí.
- Who's got a wet tushy?
- ¿ Quién tiene el culete mojado?
Give it to me or the next time you sit on me, I'll bite off your tushy!
O la pròxima vez que te sientes sobre mí, te morderé el culito!
Oh, I can't sleep, honey, rub my tushy.
No puedo dormir, cariño. Frótame las pompis.
Rub my tushy.
Frótame las pompis.
Al, honey, I need my tushy rubbed.
Al, cariño, necesito que me rasques las pompis.
Well, did you get my tushy loofa?
¿ bien, trajeron mi esponja de lufa?
Otherwise, you'd be freezing your tushy off right now.
De otra manera, Estarías congelando tus nalgas en este momento.
Honey, now that you're up, rub my tushy so I can go back to sleep.
Cariño, ahora que estás despierto, Frota mi culo para que yo pueda volver a dormir.
How come nobody ever rubs my tushy?
¿ Cómo es que nadie frota miculo?
It's always your tushy, your milk.
Siempre es su culo, su leche.
How come I don't get no tushy rub?
¿ Cómo es que no tengo ningún roce-Culo?
If there is one desirable tushy in this house it's the one right behind me.
Si hay un-Culo deseable en esta casa Es lo que està detrás mío.
Like you rubbing my tushy till I go to sleep.
Como cuando frotabas mi "tushy" Hasta quedarme dormida
My tushy is yearning for you.
Mí "tushy" trasero esta llamadote.
Peg, I wouldn't rub your tushy if Robin Williams popped out of it and offered me three wishes.
Peg, no frotaría tu tushy aunque Robin Williams saliera de el y me ofreciera tres deseos.
You're made of glass. You and your tan tushy can...
- Tu y tus coqueterias...
Second word is tushy!
La segunda palabra es trasero!
A really good tushy!
Realmente un buen trasero!
- "Tushy."
- "Tushy".
- Mushi-mushi, how's your tushy?
- ¿ Cómo está tu culito?
Hi, tushy.
Hola, traserito.
Hi, tushy!
Hola, traserito.
Like "gIockenspieI" or "tushy"?
¿ Como "glockenspiel" o "tushy"?
So my rule is, "No tissue, no tushy."
"No hay papel, no orino".
- On the tushy.
- En el trasero.
She's gonna see how sensitive I am, know that I'm all man and not half-man like your sorry tushy.
Ella va a ver cuán sensible soy, saber que soy todo un hombre y no mitad hombre como tú lamentable trasero.
I love this tushy!
¡ Adoro este trasero!
Now listen, tushy pusher. I love my job. I don't even get paid to be here.
Escuchame, tonto del culo, pagaria por trabajar aqui.
You used to wipe my tushy.
Solías limpiarme mis pompas.
Your lack of tushy.
Tu falta de trasero.
Just because you're too lazy to get up off your tushy?
¿ Porque tienes pereza de levantar el trasero?
Please, I used to take her temperature in the tushy.
Por favor, que le he puesto el termómetro en el culo.
- I said you were a good kisser and that I liked your teeny, tiny tushy.
- Que besas muy bien y que me gusta mucho tu trasero.
No, not my tushy.
No mencionaste mi trasero.
Because "tushy" can mean both ass and good worker.
Porque "trasero" significa nalgas y buen trabajador.
You wrote that you have a cute tushy?
¿ Escribió que tenía un buen "trasero"?
In this case, tushy.
En este caso, tocada.
Hey, Ray, did you hear my imitation of Robert's tushy cushion?
Ray, ¿ oíste mi imitación del almohadón de Robert?
Talking tushy cushion.
Un almohadón parlante.
Tushy squeeze!
¡ Apretón de trasero!
That's a germ protector for your tushy.
Eso es un protector de gérmenes para tu trasero.
He has a rubber face and a plastic tushy!
¡ Tiene cara de goma y trasero de plástico!
Does he say that before he sticks his thermometer in your tushy?
¿ Te lo dice antes de ponerte el termómetro en el trasero?
Cats always land on their tushy.
Todos saben que los gatos siempre aterrizan sobre el trasero.
I got a tushy cheek.
Tengo mejilla de trasero.
- Tushy parts?
- ¿ El qué?