Tzu tradutor Espanhol
387 parallel translation
I know Sun Tzu Military Tactics.
Conozco las Tácticas Militares Sun Tzu. Estaría encantado de ayudar.
I, Shang Tzu the magician, have the ability to shrink myself to the size of this boy, yet lacking the clothing to- -
Yo, shang tzu el mago, puedo encoger al tamaño de este jovencito y necesito sus ropas para...
Shang Tzu.
Shang tzu.
is the scroll where l put it, Shang Tzu?
¿ está el pergamino donde lo puse, shang tzu?
And Shang Tzu will teach you that the Shaolin Temple is not the only school a young man must attend.
Ahora, sumérgete otra vez. Shang tzu te demostrará que el templo no es la única escuela a la que un joven debe asistir.
Shang Tzu?
¿ shang tzu?
And when I came from the water to breathe the last time... -... Shang Tzu the magician was not there.
Y cuando salí del agua para respirar la última vez shang tzu el mago no estaba.
Shang Tzu the magician, for borrowing that foolish scroll?
¿ a shang tzu el mago? ¿ por pedir ese tonto pergamino?
I'm going to call you Sun Tzu.
Te llamaré Sun Tzu.
Who on earth is Sun Tzu?
¿ Quién es Sun Tzu?
The strategist Sun Tzu recognized long ago that...
El estratega Sun Tse estableció hace mucho que...
"Sun Zi's Art of War"
"El arte de la guerra de Sun Tzu"
you going away again, Ching-tzu?
¿ Te marchas otra vez, Ching-tzu?
Feed the gruel to your father, Ching-tzu
Dale de comer gachas a tu padre, Ching-tzu.
I took Kuo Tzu back to look
Le pedí a Kuo Tzu que volviese a mirar.
Kuo-tzu, come out here.
Kuo-tzu, sal aquí.
Kuo-tzu.
Kuo-tzu.
Kuo-tzu!
! Kuo-tzu!
Drink a toast to your cousin, Kuo-tzu.
Brinda por tu prima, Kuo-tzu.
Kuo Tzu goes in the army in 2 days.
Kuo Tzu ingresa en el ejército dentro de 2 días.
Kuo Tzu.
Kuo Tzu.
Kuo Tzu's leaving.
Kuo Tzu se marcha.
Han-tzu
Han-tzu.
Han-tzu lost her baby
Han-tzu perdío su bebé.
But Han-tzu's father was mad at Grandpa
Pero el padre de Han-tzu estaba enfadado con el abuelo.
Grandma said she's sorry for Han-tzu's father
Abuela dijo que lo sentía por el padre de Han-tzu.
People like Han-tzu are unfortunate
La gente como Han-tzu es desgraciada.
Han-tzu!
¡ Han-tzu!
This is Tracy Tzu, WKXT News, Mott Street, Chinatown.
Soy Tracy Tzu, WKXT News, desde Mott Street, en Chinatown.
- Uncle Yung, you know Tracy Tzu?
- Tío Yung, ¿ conoce a Tracy Tzu?
This is Tracy Tzu, Eldridge Street, Chinatown.
Tracy Tzu, desde Eldridge Street, Chinatown.
Do you know there are ethical boundaries, Miss Tzu, even for the press?
¿ Sabe que existen barreras éticas, Srta. Tzu, incluso para la prensa?
Tracy Tzu, Chinatown.
Tracy Tzu, desde Chinatown.
I'm glad the Academy still teaches the strategies of Sun Tzu.
Me alegra que la Academia aún imparta estrategias Sun Tzu.
And who is this Sun Tzu you revere?
¿ Quién es ese Sun Tzu a quien sirves?
But you must learn what it means to be a real Chung-tzu.
Pero tienes que aprender lo que es ser un verdadero Chung-tzu.
And a real Chung-tzu does only what is good for his people.
Y un Chung-tzu hace sólo lo que beneficia a su gente.
I know that you know that I know that you know it's a conversation between Confucius and Tseng Tzu.
Yo sé que tú sabes que yo sé que tú sabes que esto es un diálogo entre Confucio y Chuang-tsu.
Read Sun Tzu, The Art of War.
Lee Sun Tzu, El Arte de la Guerra.
"All warfare's based on deception." Sun Tzu.
"Toda guerra se basa en el engaño." Sun Tzu.
[All gasp] Zu. Shih-tzu.
... Zu...
And the most important book of all, the Tao Te Ching by Lao-tzu.
Y el libro más importante de todos, el Tao Te Ching de Lao-tzu.
Read Sun Tzu, The Art of War... "Every battle is won before it's ever fought."
El público tira dardos al azar, chico.
You wonder why fund managers can't beat the S P 500?
Lee Sun Tzu, El Arte de la Guerra.
And this is our map, The Art of War by Sun Tzu.
Y este es nuestro mapa, El Arte de la Guerra por Sun Tzu.
Have you ever read Sun Tzu's The Art of War?
¿ Has leído alguna vez El arte de la guerra de Sun Tzu?
Sun Tzu was a general of ancient lmperial China... and he teaches us, paraphrasing, of course :
Sun Tzu era un general de la antigua China Imperialista y nos enseña, parafraseando, por supuesto :
It's my Lao-tzu vase, a good-luck charm.
Es mi Lao-tzu, un amuleto de la suerte. - Llévatelo.
I, Shang Tzu, prestidigitator-
Yo, shang tzu, prestidigitador, mago, te acompañaré hacia tu destino y te protegeré de bandidos.
He's a little Shih-Tzu.
Es un "chitzu".
Sun Tzu.
De hecho, será divertido ver cómo tú y tu gran ego tratan de convertirla en un éxito.