Violinist tradutor Espanhol
392 parallel translation
But our priest is a fine violinist.
Pero nuestro cura es un buen violinista.
The horrible deed of jealousy of the violinist
Crimen horrible por celos de un violinista
Unfortunately I didn't meet you in order to tell you in person that I have a job for your husband as second violinist at Hotel Bellevue from 1st of May on.
Por desgracia no pude encontrarla para decirle personalmente que he conseguido un trabajo para su marido como segundo violinista en el Hotel Bellevue a partir del 1 de mayo.
Mario Sergi, violinist.
- Mario Sergi, violinista.
- He's a violinist. - Fine!
- Es violinista. - ¡ Muy bien!
I want to be a famous violinist.
Quiero ser un violinista famoso.
- Yes, he's a great violinist.
- Sí, él es un gran violinista.
- Yes. I'm a violinist.
- Sí, soy violinista.
A great violinist with a broken hand.
Un gran violinista con la mano rota.
- Are you the unemployed violinist?
- ¿ Es usted el violinista desocupado?
I'd never marry a violinist.
- Nunca me casaría con un violinista.
The previous violinist was nice too, but you're much more, much more!
Qué simpático, el violinista de antes también era simpático, pero usted mucho más, mucho más.
She wanted me to be a violinist.
Quería que fuera violinista.
You'll probably lose your job unless, of course, you have a very good violinist to take your place while you're in Philadelphia for the funeral.
Probablemente pierdas tu empleo a menos que tengas un buen violinista que tome tu lugar mientras estás en Filadelfia para el funeral.
A man of your age might win a young girl like Christine DuBois if he happened to be the director of an Opera company but a poor violinist...
Un hombre de su edad podría conquistar a una joven así... si fuera el director, pero un pobre violinista...
Every violinist has written a concerto!
Cada violinista ha compuesto su concierto.
Erique Claudio, "former violinist at Paris Opera House. " Age, 48 years, height 5'8.
Erique Claudin... ex-violinista de la Opera... de 48 años de edad, 1,70 de estatura.
I knew him only as a violinist in the orchestra.
Como un violinista de la orquesta.
OH, A VIOLINIST.
Oh, un violinista.
Some years ago in a little café in Romania Jascha Heifetz, the famous violinist heard a gypsy fiddler play a selection that made such an impression on his mind that later, he wrote a brilliant adaptation of it.
Hace unos años... en un pequeño café de Rumania... Jascha Heifetz, el famoso violinista, oyó a un gitano tocar una selección que causó en él una gran impresión. Más tarde, compuso una brillante adaptación.
I've never done any business with trumpets, but I remember once at Carnegie Hall, I moved a Stradivarius right from under a violinist's chin.
Nunca he llevado un asunto de trompetas, pero recuerdo una vez en el Carnegie Hall, que trajiné un Stradivarius ante las mismas barbas de un violinista.
Who knows if you're gifted enough to be a concert violinist.
Quién sabe si eres tan talentoso como para ser concertista.
You're a very talented violinist.
Es un violinista muy talentoso.
" The debut of a violinist of uncommon power and integrity is the news this morning.
" El debut de un violinista de poder e integridad poco comunes es la noticia esta mañana.
Paul Boray is a young violinist of great gifts. "
Paul Boray es un joven violinista muy talentoso ".
He's my violinist.
Es mi violinista.
By the way, Monsieur Breen, what is the difference between a violinist and a fiddler?
A propósito, Sr. Breen... ¿ Cuál es la diferencia entre un violinista normal y uno folk?
I don't know, ma'am, except a violinist tucks it under his chin and a fiddler braces it against his arm.
No lo se, madame. Supongo que el violinista lo apoya en la mejilla y el folk lo engancha nada más.
Are you a fiddler or a violinist? Neither, ma'am.
¿ Y usted sabe mucho de música, Sr. Breen?
I am not worthy of you, but I always hoped... when I became a famous violinist, then, maybe....
No soy digno de ti, pero siempre esperaba... cuando fuera un violinista famoso, que, tal vez...
But what do you do when your solo violinist packs it in?
¿ Qué hará cuando su violinista haga las maletas?
Yes, the greatest violinist since Paganini.
Sí, el mejor violinista desde Paganini.
I don't say he's a bad violinist, but conductor?
No digo que sea malo como violinista, pero ¿ director?
I knew a shoemaker once who became a violinist.
Conocí un zapatero una vez Que se volvió un violinista.
- Violinist.
- Violinista.
I always wanted to be a violinist.
Soñaba con ser un gran violinista.
Why was Paganini a violinist?
¿ Entonces Paganini por qué tocaba el violín?
Are you a violinist, too?
¿ También es violinista?
¤ Play just for me,... ¤ oh gypsy violinist.
# Suona solo per me, # oh violino tzigano.
¤ If a secret pain... ¤ makes your hand tremble... ¤ this tango of love makes my heart tremble, oh gypsy violinist. ¤
# Se un segreto dolor # fa tremar la tua mano # questo tango d'amor fa tremare il mio cuor, oh violino tzigano.
¤ Play, play for me even as I cry for you, oh gypsy violinist. ¤ oh gypsy violinist! ¤
# Suona, suona per me pur se piango per te, oh violino tzigano, # oh violino tzigano!
How long must you study to be a violinist? Long time.
¿ Cuánto tiempo tienes que estudiar para llegar a ser violinista?
One wanted to marry a violinist. Nigra avoided surgeons because she feared they'd neglect her for their work.
Otra quería casarse con un violinista, y la Nigra Puerto Rico no quería casarse con un cirujano porque decía que trabajan demasiado.
You might have been a great violinist.
Podrías haber sido un gran violinista.
Poulterer, sailor, violinist...
Labrador, marinero, violinista...
The second one was a violinist.
El segundo fue un violinista.
IS RUDOLPH HUBERT A REGULAR CONTROL AGENT WHO BECAME A CONCERT VIOLINIST, OR IS IT THE OTHER WAY AROUND?
¿ Rudolph Hubert es un agente de CONTROL que se convirtió en concertista de violín...
BUT HIS TALENT AS A VIOLINIST HAS GIVEN HIM A PERFECT COVER,
Pero su talento como violinista le dio un disfraz perfecto.
NOW WHERE WOULD AN AGENT WHO'S A VIOLINIST LEAVE A CLUE?
Ahora bien, ¿ dónde dejaría una pista un agente que es violinista?
- Can your violinist play the flute? - Czy twój skrzypek gra na flecie?
¿ Su violín toca con la flauta?
He is a violinist.
Al violonchelo esta noche.