English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vova

Vova tradutor Espanhol

66 parallel translation
Vova!
¡ Vova!
- Vova.
- Vova.
Vova recorded Dersu.
Vova grabó a Dersu.
Vova, did Dersu hear it?
Vova, ¿ lo ha escuchado Dersu?
You know, Dersu is Vova's hero.
Ya ves, Dersu es el héroe de Vova.
Get me my magic case, Vova.
Tráeme mi caja mágica, Vova.
Uncle Vova, I'm here!
¡ Tío Vladimir! ¡ Estoy aquí!
- Let me carry it, Uncle Vova.
- Deme acá, tío Vladimir.
Uncle Vova, do it again.
Tío Vladímir, cantemos otra vez.
Uncle Vova.
Tío Vladímir.
Stop loafing, Uncle Vova.
¡ Basta de holgazanear, tío Vladímir!
Quiet, Uncle Vova.
¡ Silencio, tío Vladímir!
Uncle Vova, Uef has more chatls.
Tío Vladímir, Wef tiene más chatles.
Vova, where are you?
¡ Vladímir! ¿ Dónde estás?
Where are you, Vova?
¿ Dónde estás Vladímir?
Uncle Vova!
¡ Tío Vladímir!
Vova, my friend!
¡ Vladímir, amigo!
- Uncle Vova, the pepelats is mine!
- ¡ Tío Vladímir, el pepelats es mío!
Uncle Vova, what are you saying, my dear?
¡ Tío, Vladímir! ¿ Por qué lo dijiste, querido amigo!
Koo, Uncle Vova!
¡ Cu, tío Vladímir!
Uncle Vova, help me to roll the etsikh out!
¡ Tío Vladímir, ayude a sacar rodando el etsij!
Vova, I have a suggestion.
Vladímir, esta es nuestra proposición.
Don't be so jumpy, Vova.
Vladímir, no te alteres.
- They're lying, Uncle Vova!
- ¡ Tío Vladímir! ¡ Ellos mienten!
Don't you joke with that, Vova.
Vladímir, no bromees así.
No one needs the violinist, Uncle Vova.
El violinista no es necesario, tío Vladímir.
I have a suggestion, Vova.
Así proponemos, Vladímir :
Vova, go buy bread. I forgot to.
Vladímir, corre a comprar el pan, se me olvidó.
Uncle Vova...
Tío Vladímir...
How is Vova? He didn't get sick, did he?
Vine a saber... cómo está Vladimir.
A girl is here to see Vova.
Aquí está una muchacha, quiere ver a Vladimir.
I came to see if Vova was all right.
Vine a ver cómo está Vladimircito, si no se enfermó.
By the way, Vova Pavlov invited me to the cinema today.
Por cierto, Vova Pavlov me ha invitado al cine hoy.
Catch him, Vova
Atrápale, Vova.
Ah, Vova-Studerwith his brown nosers.
Ah, Vova y Studer, olfatearon humo.
Take him to the infirmary, say that Vova Studer slipped... on a rock, hit his head. Why are you standing around?
¿ Por qué están ahí parados?
Go to the bowery branch at fortunato brothers and ask for paulo vova.
Vete a la sucursal de Bowery en Fortunato Brothers y pregunta por Paolo Vova.
Paulo vova?
¿ Paolo Vova?
Mr.vova, please.
Sr. Vova, por favor.
But once he made a mistake, turning to Vova Dager.
Pero cometió un error al dirigirse a Vova Diaguer.
Let's go, Vova.
- Vamos, Vova.
Carlos, what with Vova?
Karlusha, ¿ qué le pasó al puerco?
Hi, Vova.
Hola, Vova.
We have to visit Vova.
Tenemos que visitar a Vova.
Who's Vova?
¿ Quién es Vova?
Vova...
¿ Vova?
Vova is a dead man.
Vova es hombre muerto.
Ask Vova if he has a jack?
Pregúntale a Vova si tiene un gato para cambiar la rueda.
- Vova, haveyou got a jack?
- ¿ Vova, tienes un gato?
- Sylvester, our Vova knows more.
- Silvestre, nuestro Vova sabe más.
Vova, fucking hell...
Vova, me cago en la puta...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]