English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Weatherby

Weatherby tradutor Espanhol

112 parallel translation
General Weatherby has this day appointed to his staff... as honorary colonel, Lloyd Sherman.
General Weatherby a nombrado el dia de hoy Coronel Honorario en la función a Lloyd Sherman.
- Good evening, Mrs. Weatherby.
- Buenas noches, señora Weatherby.
How do you do, Mr Weatherby?
¿ Cómo está, Sr. Weatherby?
Mr Weatherby, who has supervised a copra plantation there, will tell you some of the difficulties you may expect to encounter.
El Sr. Weatherby, supervisor de una plantación en la isla, les hablará de los problemas que podrán encontrarse.
I met her at old Wilson Weatherby's.
La conocí en casa de Wilson Weatherby.
My Aunt Harriet and Colonel Weatherby.
Mi tía Harriet y el coronel Weatherby.
is Weatherby's in London where horses are entered?
¿ Es con Weatherby en Londres donde se admiten los caballos?
" Messrs. Weatherby, Racing Commissioners Cavendish Square, London.
" Señores Weatherby, Miembros de la Comisión de Carreras Cavendish Square, Londres.
Clean collar for Weatherby's.
Cuello limpio para Weatherbys.
I'm taking these to Weatherby's.
Estoy llevando esto a Weatherbys.
Here's the receipt for your money at Weatherby's.
Aquí está el recibo por su dinero en Weatherbys.
- No, I'm Charlie, Charlie Weatherby, and there ain't no partner.
- No, soy Charlie, Charlie Weatherby, y no hay ningún socio.
Jonas Weatherby, the Texan, a seasoned plainsman at 18.
Jonas Weatherby, el tejano, un habitante de la llanura.
- Frightened, Mr. Weatherby?
- ¿ Está asustado, Sr. Weatherby?
- Mr. Weatherby, Mr. Warren.
- Sr. Weatherby, el Sr. Warren.
- All right, Weatherby, come on out.
- Muy bien, Weatherby, sal.
Mrs. Arnold Weatherby, 100 shares, opposed.
Mrs. Arnold Weatherby, 100 acciones, se opone.
Two Weatherby.378 Magnums, they'll stop anything.
Dos Weatherby.378 Magnums, detendrían cualquier cosa.
Weatherby's. I've got its brother, only with a walnut stock.
Tengo a su hermano, con un culata de nogal.
The name is Weatherby.
Me llamo Weatherby.
Brother Weatherby, we're all traveling under a signed contract and a set of rules.
Hermano Weatherby, viajamos según contrato y reglas.
Will you have me, Brother Weatherby?
¿ Me acepta, hermano Weatherby?
I'll take it for you, Mr. Weatherby.
Puedo llevarlo yo, Sr. Weatherby.
He bought a Number British Weatherby.
Compró un British Weatherby número 5.
Lieutenant, this is a British Weatherby.
Teniente, se trata de un British Weatherby.
Yes, I know, sir, it was a British Weatherby.
Sí, lo sé, señor, era de un British Weatherby.
To this day Alice Weatherby's cousin shudders at the mere suggestion of an ice cube in her drink.
Hasta hoy, el primo estremece ante la idea de cubos de hielo.
- Pauline Wetherby.
Pauline Weatherby.
You must've heard about the beautiful Wetherby girls.
Ya debe de haber leído sobre las bellas chicas Weatherby.
Pauline and Iris, daughters of Lord Wetherby.
Iris y Pauline. Hijas de Lord Weatherby.
- And Iris Wetherby, she is also here?
Y esa Iris Weatherby, ¿ también se encuentra aquí?
- Never will I forget the words of Iris Wetherby, for it was then that I resolved that I, too, would take dinner that night at the restaurant called Le Jardin des Cygnes.
Jamás olvidaré las palabras de Iris Weatherby. Porque en aquel momento decidí cenar en un restaurante llamado "Le Jardin des Cygnes."
Lord Wetherby, you know.
Lord Weatherby.
Something to keep your Weatherby company.
Algo para hacerle compañía a tu Weatherby.
- Weatherby, listen to reason.
- Weatherby, sé razonable.
Weatherby!
¡ Weatherby!
Jack, grab your Weatherby and let's do this.
No te va a morder. Jack, toma tu Weatherby y hagámoslo.
It's a Weatherby Fibermark rifle,
Es un rifle Weatherby Fibermark,
Last April, he purchased a scope for a Weatherby Fibermark rifle.
El pasado Abril compró una mira para un rifle Weatherby Fibermark.
You did buy a scope for a Weatherby Fibermark rifle.
¿ Ud. compró una mira para un rifle Weatherby Fibermark?
Weatherby, have you got those diagnostic reports I requested?
Weatherby, ¿ ya tienes esos informes de diagnóstico que te pedí?
- I am Weatherby.
Soy Weatherby.
Actually, it's Weatherby.
De hecho, es Weatherby.
And who's your favorite to win, Mr. Weatherby?
¿ Quién es su favorito, Sr. Weatherby?
Weatherby, take the rest of the day off.
Weatherby, tómate el resto del día libre.
- Thanks, Weatherby.
Gracias, Weatherby.
- It's Weatherby, but you don't...
Es Weatherby, pero no...
Proceed immediately to the Great Steps and eliminate Weatherby and Helena.
Diríjanse de inmediato a la escalinata... y eliminen a Weatherby y a Helena.
The money.
¡ Weatherby!
- Weatherby.
El dinero.
I am Weatherby.
Me llamo Weatherby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]