Weston tradutor Espanhol
1,321 parallel translation
- First of all, let's stop for a moment and say, "Why?" They got serious guys in the field Kalmbach, Daniel, Weston.
- Paremos un momento y pensemos, "¿ Por qué?" Tienen gente seria Kalmbach, Daniel, Weston.
Announcer : We're back with more "pure oxygen," talking to sally weston.
Volvemos con "Oxígeno Puro"... hablando con Sally Weston.
Sally weston is a mentor?
¿ Sally Weston es consejera?
Sally weston!
¡ Sally Weston!
So, who is this sally weston person, anyway?
Y bien, ¿ quién es esta Sally Weston?
Who is sally weston?
¿ Quién es Sally Weston?
Sally weston represents an ideal of poise and beauty and accomplishment that every flight attendant should strive to achieve.
Sally Weston representa un ideal... de equilibrio y belleza y talentos... que todas las asistentes de vuelo deberían esforzarse por lograr.
This is a really big house you have, mrs. Weston.
Es una casa muy grande ésta, Sra. Weston.
What was it like, mrs. Weston, when you started flying?
¿ Qué sintió, Sra. Weston, cuando comenzó a volar?
Oh, from sally weston's house.
Oh, de la casa Sally Weston.
- Call sally weston.
- Llame a Sally Weston.
- Sally weston.
- Sally Weston.
I am sally weston.
Soy Sally Weston.
It's sally weston.
Habla Sally Weston.
This is sally weston.
Habla Sally Weston.
But apparently, miss sally weston doesn't have the same respect for procedure some of us have had to.
Pero aparentemente, la Srta. Sally Weston no tiene... el mismo respeto por el procedimiento que algunos de nosotros debemos tener.
"Is it hard to get international lines, mrs. Weston?"
"¿ Es difícil entrar a las líneas internacionales, Sra. Weston?"
Kori Weston?
¿ Kori Weston?
Kori Weston had a crush on me!
¡ Le gustaba a Kori Weston!
- Weston's Bakery.
- En la panadería Weston
Weston's, hurry.
- Um, Weston, rápido - ¿ Dónde...
Where... Weston's caught fire?
Weston se incendió?
The large number of people here today is a testament to how much Fran Weston has touched each and every one of us.
El gran número de personas aquí hoy es un testimonio De lo mucho que Fran Weston nos ha tocado a todos y cada uno de nosotros.
In 1955, Fran opened Weston's Bakery.
En 1955, Fran abrió la Panadería de Weston.
Weston's Bakery will remain open and run by those who have Fran's heart in their hearts.
La Panadería de Weston permanecerá abierta y funcionará por aquellos. Que tienen el corazón de Fran en sus corazones.
And now, I'd like to point out that the time is twelve p.m., the time Fran would normally be opening her doors on Sunday after church, welcoming us to join her in friendship at Weston's Bakery.
Y ahora, me gustaría indicar que son las doce, La hora que Fran normalmente abría sus puertas el domingo después de la iglesia, Dándonos la bienvenida para unirlos en amistad en la Panadería de Weston.
- Since when does Weston's serve lunch?
- Desde cuándo Weston sirve comidas?
Of course, if you prefer, we can both just head over to Weston's and randomly bump into each other.
Claro, si prefieres, podemos ir a Weston Puedo tomar un café bien Y volver a chocar por casualidad
And then go to Weston's, get a couple dozen cupcakes, and have Mamie give you a couple of big bags of jimmies - like chocolate, rainbow, whatever.
Y luego ve a Weston's, compra dos docenas de tortitas, y haz que Mamie te dé un par de bolsas grandes de jimmies de chocolate, arcoiris, lo que sea.
Russell and Darlene Weston, both 51, live a couple of blocks up Riverside.
Russell y Darlene Weston, 51 años, vivían a un par de calles de Riverside.
Blood on Mrs. Weston's nether region.
Sangre en zona inferior de la Sra. Weston.
The slugs they found confirm that the Westons were shot with the same gun used at the Briggs'townhouse.
Los cartuchos confirman que dispararon a los Weston con la misma arma usada en la casa de Briggs.
Well, Mrs. Weston also had bruising consistent with being pistol-whipped.
La Sra. Weston también tenía moretones que concuerdan con golpes de pistola.
Did we find out what was hanging on Mrs. Weston's key chain?
¿ Qué colgaba del llavero de la Sra. Weston?
I guess Mr. And Mrs. Weston weren't out for a midnight stroll in the park.
Supongo que el Sr. Y la Sra. Weston no salieron de paseo a medianoche.
Mrs. Weston's grandson from her key chain.
El nieto de la Sra. Weston del llavero.
Jack, I was at dinner with Mr and Mrs Weston.
Jack, yo estaba cenando con el Sr. y la Sra. Weston.
Especially when everybody in the room knew the Westons had been burgled while we were sitting there.
Sobre todo cuando todos en la sala sabían que los Weston habían sido robados mientras estábamos sentados allí.
Not that financial advice is my strong point, you understand, Mr Weston, but you'd be much better off if you put your money in a Post Office savings account. Get out of here.
No es que el asesoramiento financiero sea mi punto fuerte, entiende, Sr. Weston, pero sería mucho mejor si pusieran su dinero en una caja de ahorros del correo..
- Weston. Well, we'll leave here at 5 : 00.
- Saldremos de aquí a las 5 : 00.
- Today, at Weston's.
- Fue a Weston?
- He went into Weston's? - That little bastard.
- Ese pequeño gilipollas
Weston, I think we have a common link.
Weston, creo que tenemos una conexión común
Give the bag to Weston, wait on the porch...
Entrégale el paquete a Weston. Espera en el porche.
So now I'm working weekends at Weston Distribution.
Así que ahora el fin de semana trabajo en Weston Distribution.
- Oh, hello, Mr. Weston.
- Hola, Sr. Weston.
Mr. Weston, I know this role backwards.
Sr. Weston, conozco el papel de memoria.
Hi, I'm Buck Weston, King of Sporting Goods.
Soy Buck Weston, el Rey del Deporte.
I'm Buck Weston.
Soy Buck Weston.
[ # Kim Weston :
DESAPARECIDOS
- Where?
- Hoy en Weston