English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Who did you talk to

Who did you talk to tradutor Espanhol

118 parallel translation
─ Well, who did you talk to?
- ¿ Con quién hablaste?
Who did you talk to?
¿ Con quién hablabas?
- Who did you talk to?
Siempre reduces todo un trato. - ¿ Con quien has hablado?
Who did you talk to about Francis?
¿ con quién habló sobre Francis?
Who did you talk to about Francis?
– ¿ Con quién habló sobre Francis?
Who did you talk to?
¿ Con quién ha hablado?
- Who did you talk to?
¿ Con quién has hablado?
Who did you talk to?
¿ Con quién hablaste?
Well, who did you talk to? - Brenda.
¿ Con quién hablaste?
Well, who did you talk to?
Con quíen hablaste?
- Who did you talk to?
- ¿ Con quién habló?
Who did you talk to?
¿ Con quién habló?
Who did you talk to, sir?
¿ Con quién habló, señor?
- Who did you talk to?
- ¿ Con quién hablaron?
. Who did you talk to?
. ¿ Con quién habló?
- Who did you talk to?
- ¿ Con quién ha hablado?
Who did you talk to?
¿ Con quién hablas?
- Who did you talk to?
- ¿ Con quien habló?
Who did you talk to?
¿ A quién le habló?
Who did you talk to?
¿ quién va?
Who did you talk to about the game tomorrow?
¿ Con quién hablaste del partido de mañana?
Who did you talk to?
- ¿ Con quién hablaste?
Well, who did you talk to?
¿ Con quién hablaste?
Who did you talk to? No one.
- ¿ Con quién hablaste?
Did you talk to the person who promised me a bigger cage?
¿ Le hablaste al que prometió buscar una jaula más grande?
- When did you deliver this first? - Who'd you talk to? - They started right in bribing me.
¿ Por qué, amigo... cuándo entregó esto la primera vez?
And the night before you took command of the Southern Cross... did you or did you not talk to King Cutler... this same man who is now conducting your defence?
Y la noche antes de tomar el comando del Southern Cross... ¿ habló o no con King Cutler? El mismo hombre que ahora está a cargo de su defensa.
Oh, who did you talk to?
¿ Quién te lo dijo?
- Who else did you talk to?
- ¿ Con quién más hablaste?
Who else did you talk to?
¿ Con quién más hablaste?
Listen, who did you want to talk to?
Escuche, ¿ con quién quiere hablar?
Says she knows who did it, And she'll only talk to you, man.
Dice conocer al culpable y sólo hablará contigo.
Did I ever tell you about the man who taught his asshole to talk?
¿ Y la del tipo que le enseñó a hablar a su culo?
Who else did you talk to apart from Edward Parker-Jones?
¿ Con quién más hablaste además de Edward Parker-Jones?
Gordon... when i told the Goodwill Committee who you were... i did not talk to them about your good looks.
Gordon... cuando les dije a los del comite de los juegos que tu eras... No les hable de tu buena apariencia.
- Who else did you talk to?
- ¿ A quién más llamaste?
But I know you know who did, and until you tell me who it is, the only person I can talk to is you.
Pero sé que sabe quién lo hizo, y hasta que me diga quién es, la única persona con la que puedo hablar es usted.
No, but now that you mention it, I did talk to a gorgeous young executive over at Paramount the other day who just happened to get his hands on the script.
No, pero ya que lo mencionas, hablé con un joven y apuesto ejecutivo de la Paramount que acaba de poner sus manos en el guión.
You think it is practical to talk to your mother who is always... didn't have to wait for That, you did more than talk to her.
Tu crees que es práctico hablar con tu madre que está siempre... Eso no debía esperar, no tenías más que hablar con ella.
Can you give me a second while I talk to this woman who, by the way, did not spend the night?
¿ Me das un segundo mientras hablo con esta mujer con la que no pasé la noche?
I even wanted to talk with the group about who we were voting for and let's, you know, before we even go, know, so we could talk with the people, but... boy, did that not fly.
He querido hablar con el grupo acerca de por quién votaremos ya sabes, antes de partir, poder hablar con ellos, pero... cielos, pero no funciona.
So we've been talkin'about getting caught and who did what, great talk, I think we need to have that talk. By the way, what have you decided?
- Así que hemos hablado sobre si nos van a agarrar y quién hizo qué.
Who else did you talk to?
- ¿ Con quién más hablaron?
Who else did you talk to?
- ¿ Con quién más habló?
- Who did you bring me here to talk to?
- ¿ Y con quién quereis que hable?
You talk to the girl who put wires in the fireplace To demonstrate that Santa Claus did not exist.
Hablas con la chica que puso alambres en la chimenea para demostrar que Santa Claus no existía.
- Who did you talk to at work? - What does it matter now?
- ¿ Qué importa eso ahora?
Did you talk to that guy who was looking for you? - What guy?
¿ Habló con el sujeto que le buscaba?
Who did you talk to? A name!
¡ El nombre!
You would be surprised if he did not talk to the chief of staff himself... who could talk to the Deputy Director.
Me sorprendería si no lo hablara con el mismo jefe de gabinete... que a su vez podría hablar con el director adjunto.
Daddy, all I wanna know is, is did you talk to Ginny Dannegan about who's gonna be the next leader?
Papá, sólo quiero saber, si hablaste con Ginny Dannegan sobre quién será el próximo lider.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]