Wildebeest tradutor Espanhol
211 parallel translation
Wildebeest again.
Más ñúes.
At about 1 1 o'clock, ln the middle of that herd of wildebeest.
A las 11, En mitad de la manada de Ñus.
Give us a hand with the wildebeest.
Ayudanos con el ñu.
Herds of wildebeest sweeping majestically... Don't be silly.
Conducen por el lado equivocado, el tiempo...
No, I ´ ll not go easy on him, Scamp! Five flying ´ pigs, a wildebeest- -
¡ No me estoy pasando, Golfillo!
Sydney Opera House, perhaps? The Hanging Gardens of Babylon? Herds of wildebeest sweeping majestically...
La Ópera de Sydney, los jardines colgantes de Babilonia, manadas de animales salvajes...
Rasputin, bring hither the skin-diving suit with the bottom cut out and unleash the rampant wildebeest.
Rasputín, trae el traje de buceo, con el trasero recortado y libera a la bestia salvaje.
I got to have a wildebeest.
Tengo que comerme un ñu.
He means the car, you wildebeest.
Se refiere al coche, idiota.
"Floating in shark-filled bile, like wildebeest entrails"
"sobrevolando, como observando las entrañas de una bestia salvaje".
Everyone clumped together like a herd of wildebeest while the left side is underutilized.
Todos apiñados como sardinas en lata estorbándose unos a otros, y el lado izquierdo no se aprovecha.
Last night, it sounded like a Takaran wildebeest was tromping around up there.
Anoche, parecía que había un ñu corriendo por los aposentos.
With the lioness out of the way, the hyenas bring the wildebeest down.
Con las leonas fuera del camino las hienas matan a los ñus.
Why bother when you have a sick, hobbled wildebeest right in your own front yard?
¿ Por qué hacerlo si tienes una bestia frente a ti?
This is ostrich, that's wildebeest and that's springbok.
Este es avestruz, aquél es ñu y eso es gacela.
A leg of Kelaran wildebeest I'd prepared for Ensign Ryson's birthday. Since Commander Tuvok has been unable to round up any suspects, I'd like to ask that stronger measures be taken.
Una pierna de Kelaran que preparé para el cumpleaños del Alférez Ryson y ya que el Comandante Tuvok no ha identificado al sospechoso, quisiera que tomara medidas más drásticas.
millions and millions of sardines on a marine migration that in terms of sheer biomass, rivals that of the wildebeest on the grasslands of Africa.
millones y millones de sardinas en una migración marina que en términos de biomasa neta, compite con la del ñu en los pastizales de África.
"We're like the lonely wildebeest bleating his plaintive poetry to the infinite herd"
'Somos como el búfalo solitario balando su melancólica poesía a la infinita manada. "
Hey dad, do you even know what a wildebeest is?
Papi, tienes alguna idea que qué es un búfalo?
This wildebeest has nourished her baby within her by means of a remarkable organ growing on the wall of her womb, a placenta - a circular pad, rich in blood vessels, connected to her baby by a cable, the umbilical cord,
Esta ñu está alimentando a sus crías dentro de ella a través de un extraordinario organo que crece en la pared del vientre, la placenta : una almohadilla circular, rica en vasos sanguíneos, conectada a su cría por un cable, el cordón umbilicar, a través del cual alimenta a su cría en desarrollo.
The wildebeest, for example, are following special trails in the grass.
Los ñus, por ejemplo, están siguiendo rastros especiales en el pasto.
Grass may look the same, but it varies in one particular component that we now know is essential for the survival of the wildebeest.
Puede que el pasto se vea igual, pero varía en un componente particular que ahora sabemos que es esencial para la superviviencia del ñu.
Wildebeest can detect which patch of grass is rich in phosphorus, so they graze some parts and ignore others.
Los ñus pueden detectar que parte del pasto es rica en fósforo, así que pastan en esos lugares e ignoran el resto.
Although wildebeest eat the leaves, they don't damage the stems, so grass continues to sprout.
A pesar de que los ñus se comen las hojas, no dañan los tallos, de modo que el pasto puede seguir creciendo.
And she moaned like a wildebeest.
Y ella gimió como una bestia salvaje.
Wildebeest.
Bestia salvaje.
And then the question is... what makes some people the lions... and others the wildebeest?
Y la pregunta es... ¿ qué hace a algunas personas ser leones... y a otros antílopes?
You don't want to stay a wildebeest, do you?
¿ No quieres seguir siendo un antílope, no es así?
Curse the tragic wildebeest accident that- -
Maldigo el trágico accidente que...
For two days, they've been tracking an ageing wildebeest.
Durante dos días, han estado rastreando un ñu adulto.
The wildebeest is exhausted but not dead.
El ñu está exhausto pero no muerto.
It's not tools or tracking, nor judging when a wildebeest is ready to die.
No son las herramientas ni el rastreo de huellas, ni juzgar cuando el ñu está a punto de morir.
Charbroil a herd of charging wildebeest.
Asar a una manada de animales que viene hacia ti.
Wildebeest?
¿ Ñu?
- Like what, a wildebeest?
¿ Como qué, un ñu?
But they stretched out the plot and added a wildebeest from the hood!
Pero ¡ estiraron la trama y agregaron un antílope del barrio!
Horn of a wildebeest ripped it wide open. Had to tie it up with my own shoestring!
Rajado por el cuerno de un ñu Tuve que coserlo con mi propio cordón
If this were Africa the plains would be thick with wildebeest antelope and zebra.
Si esto fuera África, con ñus, antílopes y cebras.
Classic wildebeest trap.
Típica trampa de ñus.
He was the biggest wildebeest I've ever seen.
Era el ñu más grande que jamás había visto :
Listen as Samson unleashes a roar so mighty, it launches a wildebeest clear off the savannah!
Escuchen cuando Samson suelta un rugido tan poderoso ¡ que echa espantado a un ñu fuera de la sabana!
Lines of wildebeest are on their march.
Líneas de Ñus están marchando.
From memory, the wildebeest are coming and gather in anticipation.
sus memorias les recuerdan que los Ñus están en camino y se reúnen a esperarlos.
Some groups are 800 strong... and they crop the high meadows like herds of wildebeest.
Algunos grupos son de hasta 800 miembros y siegan las altas praderas como manadas de ñus.
The East African savannahs alone sustain nearly two million wildebeest.
Sólo las sabanas del este de África sustentan casi dos millones de ñus.
There you go, like a herd of wildebeest dressed by Burton.
Hay que ir, como una manada de ñus vestidos de Burton.
He's a psychic wildebeest.
Es una bestia psíquica.
The wildebeest is such an idiot.
El ñu es un poco idiota.
Art, take me back to where the wildebeest fell.
Art, llévame otra vez donde los ñues se cayeron.
"The lion enjoys a diet that includes wildebeest, zebras and buffalo."
"El león disfruta de una dieta que incluye ñus, cebras y bufalos."
Are there Ood running wild somewhere, like wildebeest?
¿ Hay algún Ood corriendo libremente por ahí? Como bestias salvajes.