Winters tradutor Espanhol
1,557 parallel translation
Captain Winters.
Capitán Winters.
You don't seem to understand our winters.
No sabes lo que es un invierno aquí.
Sorry, Mr Winters!
Lo sentimos, Sr. Winters!
Now that it is run buy Germans, uyou should be spared those Polish winters.
Ahora que está bajo control alemán, deberían abolir los inviernos polacos.
[Winters] That prisoner walking away, who is that?
- ¿ Quién es el reo que se alejó?
Ko told her that Yubari's winters are very cold.
Ko le contó que los inviernos en Yubarí eran muy fríos.
For many winters now, we've been ruled, and frightened, as though that evil Tungajuak were still here with us!
Durante numerosos inviernos nosotros hemos vivido sometidos y aterrorizados ( de Saddam ) como si aquel demonio llamado Tungajuak continuara morando entre nosotros!
Without these skills they couldn't have survived the endless winters.
Sin esas habilidades no hubieran podido sobrevivir al eterno invierno.
Warm winters...
Inviernos cálidos.
- Wow. That's really insightful.
Eso es de "la iniciacion de sarah" con Miss Shelley Winters.
That's from The Initiation of Sarah starring Miss Shelley Winters.
- si? - Cool.
Lt. Winters had us set up a firing position.
El teniente Winters nos colocó en posición de fuego.
Winters was an exceptional leader.
Winters era un mando excepcional.
We decided we'd predominately keep with Winters... ... one of our main characters in the episode.
Decidimos centrarnos sobre todo en Winters uno de los personajes principales.
SOFT CRICKET COMMENTARY I think we probably all felt he was a little too suspicious of the central heating as our hands turned blue in the harsh winters and our bedside water froze solid.
Creo que todos sentimos que tenía un poco de sospechas de la calefacción central, nuestras manos se volvieron azules en los duros inviernos, y el agua junto a la cama se congeló.
She is a veteran of some 40 winters and it is her experience that ensures the survival of the herd when the going gets tough.
Ella es una veterana de 40 inviernos y su experiencia asegura la supervivencia de la manada cuando la migración se ponga dura.
For most animals, whether they live in or out of water, the winters, when much of the sea is frozen, bring the greatest challenge.
Para la mayoría de los animales, vivan o no dentro del agua, en invierno, cuando casi todo el mar está congelado, representa el mas grande desafío.
The summers are warm and gentle, the winters racked by savage storms.
Los veranos son cálidos y gentiles, los inviernos azotados por salvajes tormentas.
- Most have seen too many winters.
- La mayoría son demasiado viejos.
That's all right, Mr. Winters.
Todo está bien, Sr. Winters.
But there's a lot of debris in the water, and Captain Winters decides to go down and haul some in.
Pero hay gran cantidad de restos en el agua, y el Capitán Winters decidió bajar y tomar algunos.
asking about Winters.
preguntando sobre Winters.
Commander Winters, myself, Lieutenant Loomis, and Lieutenant J. G. Stephen Coors.
Comandante Winters, yo mismo, Teniente Loomis, y Teniente J.G. Stephen Coors.
The night we lost Old Man Winters...
La noche que perdimos al viejo Winters...
Winters had other ideas, and, uh... he ordered a gunnery party topside.
Winters tenía otras ideas, y, uh... él ordenó una fiesta de artillería allí arriba.
I guess we were trying to protect him... felt Winters was a pretty good C. O., even if he could be a tough son of a bitch sometimes.
Supongo que estábamos tratando de protegerlo- - Los sentidos de Winters eran bastante buenos C.O., incluso a veces podría ser un matón hijo de puta.
And apparently... Captain Winters wanted to shoot the German survivors.
Y aparentemente... el Capitán Winters quería disparar a los sobrevivientes alemanes.
Apparently Captain Winters lost the argument.
Supuestamente el Capitán Winters perdió la razón.
We also wanted to ask you about Captain Winters... whether there was anything you could tell us about what happened that night that might help us to understand...
También queremos preguntarle sobre el Capitán Winters - si hay algo que puedas decirnos sobre lo que ocurrió esa noche eso quizás nos ayude a entender -
Old Man Winters never got a chance to go down with the ship, did he?
El viejo Winters nunca tuvo la posibilidad de hundirse con el barco, ¿ no es así?
Winters orders flank speed to close target and gain a firing angle.
Winters ordena velocidad de flanco para acercarse al objetivo y lograr un buen ángulo de tiro.
Commander Winters, myself, Lieutenant Loomis, and Lieutenant J. G. Stephen Coors.
Comandante Winters, yo, teniente Loomis, y teniente J.G. Stephen Coors.
You actually believe that Captain Winters would just leave...
¿ Realmente crees que el Capitán Winters quiso abandonarlos?
Captain Winters wanted to pick up the survivors.
El Capitán Winters quería recoger a los sobrevivientes.
I kept looking for some way just... just to... take it back, to make it end right... some way without dishonoring Winters.
Sigo buscando alguna manera... para... poder volver, y hacer que esto tenga un buen final - alguna manera sin deshonrar a Winters.
Have you thought that... that maybe when Captain Winters died, he just... died, and that was it?
¿ Has pensado que... cuando el Capitán Winters murió, él solo... murió, y eso es todo?
Mean winters... Small hauls, no fish.
Inviernos duros pescas escasas, nada de peces.
Johnny Winters.
Johnny Winters.
The winters were cold... but it's warm if you sleep with a dog.
Los inviernos eran fríos, pero si duermes con un perro, entras en calor.
Angela Winters with the Heritage Egg Storage Foundation.
Soy Angela Winters de la fundación del Banco de óvulos Heritage.
Found anything more on Mick Winters?
¿ Hallaste más de Mick Winters?
Our victim's name is Dara Winters.
El nombre de nuestra víctima es Dara Winters..
When was the last time you saw your daughter, Mrs. Winters?
¿ Cuándo fue la última vez que vio a su hija, Sra. Winters? .
Okay, is it possible, Mrs. Winters that you didn't know everything about your daughter?
Bien, ¿ Es posible, Sra. Winters que usted no supiera todo acerca de su hija?
Mrs. Winters, we're going to find out who did this to your daughter.
Sra. Winters, Averiguaremos quien le hizo esto a su hija.
Which explains why there was no bruising on Dara Winters.
Es la explicación de por qué no había moretones en Dara Winters.
Lawyer : Meet Carl Winters.
Conozcan a Carl Winters.
The answer to that will become apparent when you meet the other Carl Winters.
La respuesta se hará evidente cuando conozcan al otro Carl Winters.
Now, the gun is clearly visible in Carl Winters'belt.
Ahora, el arma es claramente visible en el cinturón de Carl Winters.
My client, Mr. Winters, does not deny being at the store.
Mi cliente, Sr. Winters, no niega haber estado en la tienda.
- You're a dead man, Winters.
- Estás muerto, Winters.