Wonka tradutor Espanhol
264 parallel translation
- Wonka's got a new one today.
- Hoy Wonka tiene uno nuevo.
Just like Willy Wonka was born to be a candy man and you were born to be a Wonkerer.
Así como Willy Wonka nació para ser caramelero y tú naciste para ser un Wonkareador.
Willy Wonka makes
Willy Wonka hace
- Willy Wonka can
- Willy Wonka puede
After my paper route, I was in front of Wonka's.
Después de entregar periódicos, pasé enfrente de Wonka.
Not since the tragic day Willy Wonka locked it.
Nadie, desde el trágico día que Wonka la cerró.
Because all the other chocolate makers were sending spies dressed as workers to steal Mr. Wonka's secret recipes.
Porque los otros chocolateros mandaban espías para robar las recetas secretas del Sr. Wonka.
Finally, Mr. Wonka shouted, "I'll be ruined!"
Finalmente, el Sr. Wonka gritó, "¡ Me van a arruinar!"
But Grandpa, someone must be helping Mr. Wonka work the factory.
Abuelo, alguien debe estar ayudando al Sr. Wonka a trabajar la fábrica.
Willy Wonka's opening his factory!
¡ Willy Wonka está abriendo su fábrica!
- Inside 5 Wonka Bars, you must buy them.
- ¡ En 5 Dulces Wonka, hay que buscarlos!
Hidden among the billions of Wonka Bars are 5 Gold Tickets.
Escondidos entre billones de Dulces Wonka están 5 Boletos Dorados.
We have reports the response is phenomenal! Wonka Bars are disappearing at a rate to boggle the mind.
Se reporta ¡ que ha habido una reacción fenomenal!
A community thrust into prominence by the discovery of the first Wonka Golden Ticket.
Una comunidad empujada a la prominencia por el descubrimiento del primer Boleto Dorado de Wonka.
Sorry for Wonka.
Lo siento por Wonka.
A Wonka!
¡ Un Wonka!
Whatever corner of the globe we are in, whichever continent we're on the great Wonka Bar search continues.
En cualquier esquina del mundo, en cualquier continente la gran búsqueda del Dulce Wonka continúa.
I can personally guarantee that this is the absolutely last case of Wonka Bars left in the United Kingdom.
Personalmente puedo garantizar que esta es absolutamente la última caja de Dulces Wonka que queda en el Reino Unido.
They want your case of Wonka Bars.
Quieren su caja de Dulces Wonka.
It's your husband's life or your Wonka Bars.
Es la vida de su esposo o su caja de Dulces Wonka.
The Wonka contest is all over.
El concurso Wonka ha terminado.
Suppose there are 1,000 Wonka Bars in the world and you each opened a certain number of them.
Supongan que hay 1,000 Dulces Wonka en el mundo y cada uno de ustedes abrió cierto número de dulces.
Madeline Durkin, how many Wonka Bars did you open?
Madeline Durkin, ¿ cuántos Dulces Wonka abriste?
If you opened 200 Wonka Bars, apart from being dreadfully sick you'd use 20 % of 1,000 which is 15 percent half again, 10 percent...
Si abriste 200 Dulces Wonka, aparte de enfermarte usarías 20 % de 1,000 lo que es 15 por ciento mitad otra vez, 10 por ciento...
A Wonka Scrumdiddleumptious?
¿ Un Wonka Rechupeteanchus?
- Try a Wonka Scrumdiddleumptious.
- Prueba un Rechupeteanchus.
Try a regular Wonka Bar.
Prueba el Dulce Wonka regular.
Mr. Wonka is working on a fantastic invention.
El Sr. Wonka está trabajando en una invención fantástica :
I found money, bought a Wonka Bar and the ticket was in it!
Hallé dinero, compré un Dulce Wonka, ¡ y allí estaba el Boleto!
"... from Mr. Willy Wonka.
"... del Sr. Willy Wonka.
The day Willy Wonka will open his gates and shower gifts on the 5 lucky winners.
Día en que Wonka abrirá sus puertas y dará regalos a los 5 ganadores.
From over the globe, people have gathered, waiting for the hour to see that legendary magician, Mr. Willy Wonka.
De todo el globo, la gente se ha congregado a esperar la hora para ver al legendario mago, el Sr. Willy Wonka.
To see the greatest of them all, Mr. Willy Wonka!
A ver al más grande de todos, ¡ el Sr. Willy Wonka!
Welcome to Wonka's.
Bienvenida a Wonka.
I don't like this, Wonka!
¡ Esto no me gusta, Wonka!
Mr. Wonka, help!
¡ Sr. Wonka, ayuda!
- Now look here, Wonka!
- ¡ Ahora mira, Wonka!
- What is this, Wonka?
- ¿ Qué es esto, Wonka?
My dear friends you are now about to enter the nerve center to the entire Wonka factory.
Mis queridos amigos van a entrar al centro nervioso de toda la fábrica Wonka.
A ruined watershed, Wonka.
Una cuenca arruinada.
I want to get off the boat, Wonka!
¡ Quiero bajarme del bote, Wonka!
Wonka!
¡ Wonka!
Too hot, Mr. Wonka?
¿ Demasiado caliente, Sr. Wonka?
- Mr. Wonka isn't going to like this!
- ¡ Al Sr. Wonka no le va a gustar esto!
Mr. Wonka, please!
Sr. Wonka, ¡ por favor!
Mr. Wonka, they won't really be burned in the furnace, will they?
Sr. Wonka, no se van a quemar en el calentón, ¿ verdad?
I'm sending you the cleaning bill, Mr. Wonka!
¡ Voy a pasarle la cuenta de la tintorería, Sr. Wonka!
- No, Wonka Wash spelled backwards.
- No, Lavado Wonka, deletreado al revés.
What do we do now, Mr. Wonka?
¿ Qué hacemos ahora, Sr. Wonka?
She looked like that crazy girl from Willy Wonka.
Parecía esa chica loca de Willy Wonka.
From Willy Wonka and the Chocolate Factory?
¿ No sabes lo que es un Oompa Loompa? ¿ La fábrica de Charlie y el Chocolate?