English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Worms

Worms tradutor Espanhol

2,355 parallel translation
She'd be crawling with worms, we would've noticed it.
Tendría que estar llena de gusanos. Lo habríamos notado.
The worms hop from the cat to the cat lady's lungs.
Los gusanos saltaron del gato a los pulmones de la señora gato.
Scope her for worms in the lungs.
Métanle una sonda en los pulmones para buscar gusanos.
Yeah, it takes at least four people to look inside a crazy woman's lungs for imaginary worms.
Sí. Se necesitan al menos cuatro para buscar gusanos imaginarios dentro de los pulmones de una demente.
There are no worms in the lungs.
No hay gusanos en sus pulmones.
- What do you need the worms for?
- ¿ Qué se necesita para los gusanos?
Basically, the worms make it compost faster.
Básicamente, los gusanos hacen compost más rápido.
Wanna come see the worms?
¿ Quieres venir a ver a los gusanos?
Why can't we take those worms back?
¿ Por qué no podemos tomar esos gusanos de vuelta?
Parasitic worms?
¿ Parásitos?
15 years in this hell hole, like worms wriggling deep in the earth.
15 años en este agujero del infierno... como gusanos escavando las profundidades de la tierra.
Kind of like when you're fishing and you get hungry, so you decide to eat some worms.
Como cuando estás pescando y tienes hambre, y decides comer unas lombrices.
"The worms that eat them will not die, the fire that burns them will not be quenched."
"El gusano de ellos no morirá, el fuego de ellos no se extinguirá"
Earth worms.
Lombrices.
Your latest experiment is with mechanical earth worms.
Experimentan con lombrices mecánicas.
Look, I know you don't want to open a can of Kryptonian worms by telling her your secret.
Mira, sé que no quieres abrir una lata de gusanos kriptonianos diciéndole tú secreto.
A certain convocation of politic worms are e'en at him.
Tiene encima una asamblea de civilizados gusanos.
That's what the worms are. Actually, there are two of them :
De hecho, hay dos de ellos :
Now, judging from the size of these worms, I would say they were about a month old.
A juzgar por el tamaño de los gusanos, Yo diría que tienen un mes de edad.
Worms are like humans.
Los gusanos son como los humanos.
The trouble is, if our perp was the host, and he left no usable dna at the scene... we would need to match dna from a worm inside him to the dna from the worms you found in the bathtub.
El problema es que si el asesino era el portador y no dejo algún ADN servible en la escena... Tenemos que comparar el ADN de un gusano del interior suyo con el ADN de los gusanos que encontraste en la bañera.
Right. Is there such a thing as a warrant for worms?
Sí. ¿ Hay alguna orden para gusanos?
The worms will put him at the scene of the crime of our victim in the tub.
Los gusanos lo colocan en la escena del crimen de la víctima en la bañera.
But without his blood, we can't link him to the worms.
Pero sin su sangre, no podemos vincularlo a los gusanos.
He's got little worms growing in his head, Pete.
Tiene gusanos en la cabeza, Pete.
- With worms inside.
- Con gusanos adentro.
And if you count the worms in Archer's brain, that makes like 26 of us.
Si cuentas los gusanos en su cerebro, somos unos 26.
Here is to dead brain worms.
Brindemos por los gusanos cerebrales muertos.
naomi : Brain worms. Yeah.
- Gusanos cerebrales.
- Dead brain worms.
- ¡ Muertos!
- Can of worms.
- Es una caja de Pandora.
Hey, if you go to the restaurant tonight, don't order the noodles, because at 9 : 00, they're going to turn into worms. People are going to freak.
Si hoy vas a cenar al restaurante, no pidas fideos porque a las 9 : 00 se convertirán en gusanos.
Really? Pasta into worms.
Pasta en gusanos.
You're eating those weird worms everyday.
Estás comiendo esos raros gusanos a diario.
Strange worms?
¿ Raros gusanos?
No, my mother is being eaten by worms.
No, a mi madre se le están comiendo los gusanos.
Many delude themselves otherwise, but eventually we are all meat for the worms, my dear.
Nos hacemos ilusiones, pero al final todos somos carne de gusanos, querida.
- And if I don't, can we eat the worms?
- Y si no lo hago, podemos comernos los gusanos.
I gave her worms.
Le contagié mis lombrices.
She'd be crawling with worms.
Tendría que estar llena de gusanos.
I don't think I have worms.
No creo que tenga gusanos.
You think it's easy for me to sit next to you at the movies while you're grubbing on Red Vines and popcorn and gummi worms?
¿ Crees que me es fácil sentarme a tu lado en el cine mientras comes regaliz, palomitas y gomitas?
Some take comfort in their bold appearance. But others take shelter in the coral. Such as these sedentary and appropriately named Christmas tree worms, filtering food from the gentle currents.
Algunos encuentran tranquilidad en su estrafalaria apariencia pero otros se cobijan en el coral que filtra el alimento de las suaves corrientes.
The black smokers are warm-water oases around which familiar species - - shrimps, foot-long clams, and mussels - - thrive alongside more bizarre forms - - six-foot-long tube worms and strange fish.
Las chimeneas negras son como oasis de agua cálida alrededor de la cual, especies conocidas - gambas, enormes almejas y mejillones - prosperan junto a formas más extrañas - gusanos de tubo de 2 metros y extraños peces.
We all wish we were worms, Lem, but that's never going to happen.
Todos deseamos ser gusanos, Lem, pero eso nunca ocurrirá.
Without bosses, we'd be like these worms - disgusting.
Sin jefes, seríamos como estos gusanos : asquerosos.
As the moon rises, it triggers a natural phenomenon and a very strange spectacle the rising of worms - palolo worms.
Cuando la luna se eleva, se desencadena un fenómeno natural y un espectáculo muy extraño... .. la rebelión de gusanos - Gusanos Palolo.
These are actually the worms'rear ends - their reproductive segments.
Estas en realidad son la parte trasera de los gusanos.
The tide washes the wriggling worms into the shallows where they are scooped up by the bucketful.
La marea lava a los gusanos que se menean en el fondo marino Donde es recogida por las redes.
Rich in proteins and fats, palolo worms are the caviar of the South Pacific.
Ricos en proteínas y grasas, los gusanos palolo son el caviar del Pacífico Sur.
Worms.
Gusanos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]