Wright tradutor Espanhol
1,734 parallel translation
Somebody stuck it into Leslie Wright's stomach a couple times.
Alguien se lo clavó al estomago de Leslie Wright un par de veces.
DNA puts you with Leslie Wright the night she was killed.
El ADN te coloca con Leslie Wright la noche en que fue asesinada.
So when you got her alone, Leslie Wright was yours for the taking.
Así cuando estuvieron solos Leslie Wright era tuya para todo.
You were a mani-can when it came to pointing a gun at Robber Rob and almost pulled the trigger.
Sí, pero no estabas lisiada cuando le apuntaste con el arma al ladrón Rob Wright... -... y casi jalas el gatillo. - ¡ Si, claro!
Rob would have been out.
Rob Wright ya se habría ido.
If she's telling the truth and didn't storm in on Rob robbing...
Si ella dice la verdad y no irrumpió cuando Rob Wright robaba la casa... - Entonces...
Bellman Rob Wright afforded him the perfect plan. Fake a robbery to learn his wife's true feelings. But Daniel Hill discovered those feelings first.
El campanero Rob Wright le facilitó el plan perfecto simular un robo para conocer los verdaderos sentimientos de su esposa pero Daniel Hill los descubrió primero.
Rob Wright insisted Gustav keep his end of the bargain.
Rob Wright le insistió que cumpliera según lo pactado.
Barcelona..... stated that he'd run away from his adoptive parents'house.
- Hurny Wright - Barcelona dijo que se había escapado de casa de sus padres adoptivos.
Name's Jordyn Wright.
Su nombre es Jordyn Wright.
Mrs. Wright, deal with this later.
Señora Wright, hablen de esto más tarde
Even if you signed Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, Adebayor, you wouldn't have the balls to get above me.
Y aunque ficharas a Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, Adebayor, no tendrías las pelotas de vencerme.
Or Wright-Philips.
Ni a Wright-Philips.
The first powered glider built by the Wright brothers flew for only three seconds.
El primer avión a motor de los hermanos Wright sólo voló tres segundos.
Tell me about Sarah Wright.
Háblame de Sarah Wright.
We were doing a big party at the Wrights'house.
Organizábamos una gran fiesta en la casa de los Wright.
Marissa wright, 26, just up from lockhard for the'fest.
Marissa Wright, 26 años.
Definitely the last thing marissa wright needed.
Definitivamente es lo último que Marissa Wright necesitaba.
Marissa wright's murder is no joke to us.
El asesinato de Marissa Wright no nos hace reír.
I walked them through the advantages of Carter, Wright and Dupress, so much so, by the end of the night, good old Ron practically insisted that I take over the account personally.
Entré a las ventajas de Carter, Wright y Dupress tanto, que hacia el fin de la noche, Ron insistió que tome la cuenta personalmente.
"C.W." - for Curtiss Wright.
"CW" : Curtiss Wright.
You got a piston from a Curtiss Wright warplane of the first World War.
Es un pistón de un avión Curtiss Wright de la Primera Guerra Mundial.
Brian Wright, 24.
Brian Wright, 24.
Wright either fell or was dropped.
Wright ya sea que se cayó o fue tirado.
Wright was unemployed.
Wright estaba desempleado.
A Visitor Center employee said Wright and Tomkins were in right before the killings.
Un empleado de Centro de Visitante dijo que Wright y Tomkins estaban allí justo antes de los asesinatos.
I know why the ranger found Wright and Tomkins'car here.
Se porque el guardabosques encontro el carro de Wright y Tomkins aqui.
I can minimize it further to account for the idea that Tomkins and Wright were two or three miles from a road.
Puedo reducirlo al mínimo con relación a la idea de que Tomkins y Wright estaban a dos o tres millas de un camino.
Didn't complain when Steve Wright came on.
No se quejo cuando Steve Wright vino.
How are you doing Mr. Wright? I'm fine.
- cómo le va Sr. Wright?
And this is officer degrasso... officer wright.
Y él es el oficial Degrasso, el oficial Wright. Agente Anderson.
Degrasso. Give wright a hand.
Degrasso, dale una mano a Wright.
That's an excellent plan, wright.
Es un excelente plan, Wright.
See if it's relevant to the case.
Llevaré a Wright y a Degrasso veré si es relevante al caso.
Miss Wright, do you know anybody who would want to hurt you?
Señorita Wright, ¿ conoce a alguien que quisiera lastimarla?
... first down, hunter's out at the 20-yard line and a big... sondi wright : he'd known for a long time that he was no longer a really good writer.
... primer down, Plummer está en la línea de 20 yardas y un gran... Él había sabido durante mucho tiempo que ya no era realmente buen escritor.
wright : hunter was extremely seductive.
Hunter era extremadamente seductor.
wright : it wasn't the kesey people who were doing the gangbang.
No era la gente de Kesey quienes hacían la violación colectiva.
wright : the first time he took acid, hunter says,
La primera vez que tomó ácido, Hunter dijo :
* if it makes you feel good... * wright : there were only tears twice that I remember ever in our 19 years together.
Fueron las únicas lágrimas que recuerdo dos veces en nuestros 19 años juntos.
* take it, take another little piece... * wright : I think chicago inspired him to do - to do more, to get more involved.
Creo que Chicago lo inspiró a hacer... a hacer más, a involucrarse más.
wright : ralph - when he first met hunter, he'd never done any drugs.
Ralph... cuando conoció a Hunter, nunca había usado drogas.
* I miss you, I miss you... * wright : here was all this fame, all these famous people, all these hanger-on girls and people coming into my kitchen with heels like this.
Aquí estaba toda esta fama, toda esta gente famosa, todas estas chicas gorristas y gente que entraba a mi cocina con tacones así.
wright : hunter came back from africa, he didn't wake up for a day and a half.
Hunter volvió de Africa, no se despertó en un día y medio.
wright : I was getting more distraught with his fame.
Yo me preocupaba cada vez más por su fama.
wright : so I remember sitting on the phone, I looked up at him and I said,
Y recuerdo sentarme al teléfono, y lo miré y le dije :
From a Curtiss Wright engine.
De un motor Curtiss Wright.
Uh, i'm gonna take wright and degrasso,
¿ Quién va?
wright :
Esencialmente, adentro...
* today I feel like pleasing you * * more than before... wright : the energy was just phenomenal.
La energía era fenomenal.
* and baby, deep down in your heart... * wright : and he cared so much. hunter was a patriot.
Y se preocupaba tanto. Hunter era un patriota.