English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yankee's

Yankee's tradutor Espanhol

326 parallel translation
"Whar's that Yankee spy?"
¿ Dónde está ese espía Yankee?
Look at them Yankee shoes he's got on there, Jeff.
Mira los zapatos yanquis que tiene, Jeff.
He's a Yankee spy.
Es un espía yanqui.
I know it's terrible but it'll be terrible if we don't get to the Yankee Stadium in 15 minutes.
Ya sé que es algo terrible pero será terrible si no llegamos al Yankee Stadium en 15 minutos.
62,000 people have jammed the Yankee Stadium to pay tribute to a man who, for 16 years, has given everything that's in him.
62.000 personas llenan el Yankee Stadium para rendir tributo a un hombre que, durante 16 años, ha dado todo lo que tenía.
And, uh, Mr. Carter, with a reward out for Colonel Desmond's arrest and every Yankee soldier in the country out to collect, I can readily understand the colonel's reluctance to admit to his identity.
Habiendo una recompensa por el arresto del coronel Desmond y con todos los soldados yanquis dispuestos a cobrarla, comprendo que el coronel sea reacio a admitir su identidad.
That's the way I look at it too, so I figured I'd go up to Yankee Stadium.
Así es como yo lo veo, así que me figuré que podría ir al estadio de los Yankees.
There's nothing so deadly as a Yankee surgeon probing around.
No hay nada más letal que un cirujano yanqui hurgando con la sonda.
A Yankee's Curiosity Punished and Rewarded
La curiosidad de un yanqui, castigada y recompensada
" Here's another Yankee letter for private Paul Bergot!
¡ Otra carta para el soldado Paul Bergot!
Well, it's just another fool Yankee notion.
Otra tonteria Yankee.
The judge is a Yankee, but he's honourable.
El juez es yanqui pero es honrado. - Gracias, coronel.
That ain't no Yankee talking just to hear himself talk, that's a Southern man and he mean it.
- No. No es un yanqui que habla solo para oírse, es un sureño, y habla en serio.
That's a right nice little Yankee. Pretty as a red wagon.
Esa es una linda Yanki hermosa como una carreta roja
He's a regular Yankee now, and he was making a brag... that his carpetbagger friends done run the taxes way up sky-high on Tara.
Ahora es un yanqui, y decía que sus amigos oportunistas van a aumentar los impuestos de Tara.
I'll have no yellow-livered Yankee in my house unless it's a dead one.
No tendría un cobarde yanqui en mi casa a menos que estuviera muerto.
But I'm not gonna turn you over to the sheriff this time because Miller's nothing but a Yankee anyhow.
- Écheme una mano. - No he robado un caballo jamás.
I'll never go back, not as long as there's a Yankee in this state.
Ven a casa antes de que sea demasiado tarde.
Tell that Yankee major Crail I got to see him right away. Tell him I said it's mighty important.
Ve al cuartel y di al mayor Grail que tengo que verle en seguida.
No. I'm saying he's a bad Yankee.
No, estoy diciendo que es un mal yanqui.
That's why they call him the Yankee Doodle Boy.
Por eso lo llaman Yankee Doodle Boy.
He's given the world Yankee Doodle Dandy.
Le dio al mundo Yankee Doodle Dandy.
Doesn't look Much bigger Than martha's vineyard To me.
No parece mucho más grande que el Yankee Stadium.
Your mother's people and yours, Too, because you're half a yankee,
Es el pueblo de tu madre y también el tuyo.
Ha ha. Ha ha. It's even worse.
Y lo que es peor, soy un demócrata del sur en una fortaleza "yankee".
A Yankee farmer's as good and maybe better than any Dutchman on the Hudson River.
Un granjero vale tanto o más que un holandés del Hudson. - No se hable más.
And that's why this very wonderful girl... who might have been your mother, decided on security... and gave herself in wedlock to a wealthy yankee.
Y es por eso que esta muchacha maravillosa... que pudo haber sido tu madre, decidió por seguridad... y se casó con un yanqui de dinero.
To a yankee, there's only one portland - Maine.
Para un yanqui, solo hay una Portland, Maine.
Look out, eben. She's a yankee.
Cuidado, Evan, es una yanqui.
Face the front, please. For a yankee, that's a far cry for you, even to chile.
Para un yanqui, es un largo viaje, hasta Chile.
What's that Yankee horse thief a-doin'here?
¿ Qué está haciendo aquí ese maldito yanqui?
Thought I'd see how the little Yankee's making out.
Iba a ver a la pequeña yanqui.
BEAL : I told you. The best Yankee bait in the world's a Yankee girl.
Y nada mejor como cebo que una chica yanqui.
Because he's a no good son of a Yankee mule.
Porque es hijo de una mula yanqui.
- Not Yankee water. - It's Reb water. My canteen, but it's Reb water.
- Es agua de los rebeldes, en mi cantimplora.
Here's where you get a dose of your own Yankee medicine.
Voy a darle una dosis de su propia medicina yanqui.
- That's Yankee talk.
- Eso es habladuria yanqui..
Yeah, he's a Yankee cavalryman.
Sí, es un soldado de caballería yanqui.
Damn Yankee General Butler's handed down an order.
El maldito General yankee Butler ha dado una orden.
He's a Yankee.
Es un Yankee.
I'm up at Yankee Draw with the sheriff out this way, and he's an old friend of Jacob's.
Tengo al sheriff de Yankee Draw tras de mí, y es un viejo amigo de Jacob.
What's you want, yankee?
Rebelde.
That's the first Yankee I've missed in 4 years.
Es el primer yanqui al que fallo en cuatro años.
That's a nice piece of Yankee horseflesh you got there.
Un bonito ejemplar de caballo yanqui.
It's the first time I ever met a Yankee General.
Es la primera vez que me encuentro con un general yanqui.
The war's over, isn't it? But those Yankee farmers won't stop their killing.
La guerra ha terminado, pero los granjeros yanquis siguen matando.
- Let's saddle up and start burning some Yankee farms!
- Quememos granjas yanquis.
No, that's Yankee Doodle.
Esa canción es "Yankee Doodle".
Let's have three cheers, everybody, for my little Yankee!
¡ Tres hurras, todos, para mi pequeña yanqui!
Yankee blockhead arrived in the city See the governor's daughter. listened to his secret plans and then pushed him into the water.
El yanki vino a la ciudad para ver a la hija del gobernador, escucharon sus planes secretos y le empujaron al agua.
That's "Yankee Doodle."
Es "Yankee Doodle".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]