English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yellows

Yellows tradutor Espanhol

128 parallel translation
Say, what are these yellows?
¿ Cuánto cuestan los amarillos? ¿ Mil?
" yellows, blacks.
Amarillos, negros...
- Note the rich use of browns and yellows. - Jervis.
Fíjense en el rico uso de marrones y amarillos.
And the light, you wouldn't believe it... but all the time, these yellows are really here.
Y la luz, no lo podrías creer... pero es permanente, estos colores realmente están aquí.
Miss the drop and the yellows starve you, take it down the chimney they spot you and attack.
No pueden ganar. Ellos los harán rendirse. Los observarán.
As you can see, I lean a little more to the yellows than you do.
Como ve, yo subo más los amarillos.
When I came here last fall there were shades Of yellows, reds and Golden light
Cuando vine aquí, el pasado otoño, había tonalidades... amarillas, rojas y... doradas.
Right, Dirty Yellows, let's have a clean game.
Amarillos Tramposos, quiero un partido limpio.
Run some yellows, get some pictures.
Comprueba los registros y consígueme fotografías.
THEY GIVE IN YELLOWS WITH ITS OLD TIRES
DAR EN AMARILLO CON SUS NEUMÁTICOS DE EDAD
Purples are $ 100, reds are $ 20 and the yellows are $ 5.
Las violetas son de $ 100, las rojas de $ 20 y las amarillas de $ 5.
Blues, reds, yellows, screamers, uppers, downers, you name it.
Azules, rojas, amarillas, anfetaminas, barbitúricos, de todo.
Fucking yellows.
Amarillas de mierda.
But painters paint... dipping their reds and greens and yellows. Poets rhyme their loneliness.
" Los pintores pintan, bañando sus rojos, verdes y amarillos, los poetas riman su soledad,
So, the Yellows or the Reds.
Entonces, ¿ amarillos o rojos?
Go, Yellows, the supporters are here.
Vamos, amarillos, aquí está la afición
Go Yellows. The supporters are here.
Vamos, amarillos, aquí está la afición...
And the Yellows but they're only one now.
Y los amarillos, pero son sólo uno ahora.
And the Yellows?
Y los amarillos?
No Yellows, all unalive now.
No Amarillos, todos los unalive ahora.
Whites, blacks and yellows.
Blancos, negros y amarillos.
Curse! Now we have yellows in the line!
¡ Ahora tenemos amarillos en la alambrada!
yellows and blues.
Amarillo y azul.
It's all about very hot oranges and very intense yellows.
Presenta esos ardientes naranjas mezclados con esos fríos colores.
Well, the red ones, they dissolve in one minute, the yellows in 15, the greens in an hour, the blues in four hours, and whites in eight hours, and so on.
Así, los rojos, se disuelven en un minuto, Los amarillos en 15, Los verdes en una hora, los azules en cuatro horas,
I dreamt of pinks and yellows.
Soñé con colores rosas y amarillos.
Well, what Brooklyn is calling sexual assault, his yellows show as indecent exposure and sexual misconduct.
Lo que Brooklyn llama abuso sexual es exposición indecente y mala conducta sexual.
It stunts growth, yellows teeth and blackens lungs.
No creces, los dientes se manchan y los pulmones se ponen negros.
Nineteen yellows, 33 greens logged in.
19 amarillas, 33 verdes.
Anyway, we got all the computer geeks pulling yellows on everybody named Syd.
Tenemos a los de sistemas revisando los antecedentes de todos los Syd.
I got reds and I got yellows.
Tengo rojas y amarillas.
- Want two yellows?
- ¿ Dos amarillas?
- You want yellows?
- ¿ Quieres amarillas?
Like you, her eyes too had hues of yellows and blues
Como tú, sus ojos también tenían tonos de amarillo y azul.
"We demand shorter yellows and longer reds."
"Que la luz roja del semáforo dure más que la amarilla".
I'm thinking of doing the whole thing in pinks and yellows.
Estoy pensando en decorarlo todo en tonos rosados y amarillos.
Four yellows.
Cuatro amarillos.
Too much powder yellows the teeth
Mucho blanco amarillea los dientes.
The film used in the time of Méliès was very sensitive... To the reds and the yellows, Which appeared dark and opaque on the screen.
La película usada en la época de Méliès era muy sensible... a los rojos y los amarillos, que aparecían oscuros y opacos en la pantalla.
You have to take two yellows and a blue.
Debes tomar dos amarillas y una azul.
She took 20 yellows, and you're telling me she's perfect.
Tomó 20 amarillas, y me dices que ella está perfecta.
I've got everything planned out. The blue cards, why it's best for her ; the yellows, why we should stay friends ; and the pinks..... things to say when she starts to cry.
Tengo todo planeado. las tarjetas azules, ¿ por qué es mejor para ella, el amarillo, ¿ por qué deberíamos permanecer amigos, y los rosados..... cosas que decir cuando ella empieze a llorar.
The yellows and purples, I love all this.
Los amarillos y púrpuras. Me encanta todo esto.
Yeah, the blues one'll make you nod out, and the yellows'll keep you going for the duration.
Sí, las azules te sacan de circulación y con las amarillas sigues hasta el infinito.
The blues, the yellows, the swirling stars.
El azul y el amarillo, las estrellas.
- Men I meet are flashing yellows.
- Los que conozco llevan preventiva.
Look at the yellows.
Mira los amarillos.
Just pass the red and yellows.
Pasa las rojas y las amarillas.
And I dream that blacks and whites, and reds and yellows... will be brought together hand in hand as one... and under my divine guidance... we will eliminate racism from this great country of ours.
Y sueño con que negros y blancos, rojos y amarillos se tomen de la mano como uno solo y bajo mi guía divina eliminaremos el racismo de este gran país nuestro.
You've got your yellows, your blues, your reds...
Los hay amarillos, azules y rojos.
Yellows.
Por los amarillos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]