English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yoshi'i

Yoshi'i tradutor Espanhol

45 parallel translation
I know where Yoshi is. she needs you.
Sé dónde está Yoshi. Te necesita.
I have other men A good person
Amo a un hombre llamado Yoshi.
I'm Yoshi, eldest daughter.
- Por favor. Soy Yoshi, la hija mayor.
I'm Yoshi's husband.
Soy el marido de Yoshi.
The story of my young friends and I is really the story of a man named hamato yoshi.
Las historia de mis jovenes amigos y yo es la historia de un hombre llamado Hamato Yoshi.
Before that time, I was a pet of my master Yoshi... mimicking his movements from my cage... and learning the secret art of ninja.
Antes de eso, era la mascota de mi Maestro Yoshi. Imitaba sus movimientos desde mi jaula... y aprendí el secreto del arte ninja.
Many years ago, I lived in Japan... a pet of my master Yoshi... mimicking his movements from my cage... and learning the mysterious art of ninjitsu.
Hace años viví en Japón... era la mascota de mi Maestro Yoshi. Imitando sus movimientos desde mi jaula... y aprendiendo el secreto... del arte ninja.
I am Yoji Nishimura
Soy Yoshi Mishumura.
You and your buddies grab those kites... and I'll join you later.
Yoshi, tu y tus amigos tomen esos cometas... Y yo vendré con ustedes mas tarde.
So I said to the gardener, " Yoshi, I do not want a Zen garden.
Le dije al jardinero, Yoshi, no quiero un jardín zen.
This morning, Maris and I woke to the sound of our gardener hacking through our topiary.
NlLES CONOCE AL chico CABRA ¿ Crees que tu semana fue mala? Esta mañana a Maris y a mí nos despertó el jardinero, Yoshi... arruinando nuestros geniales animales de seto.
- Go. I will take care of Yoshi.
Yo me ocuparé de Yoshi.
I have to pick up Yoshi and take him home.
Tengo que recoger a Yoshi y llevarlo a casa.
I took Yoshi home, and he kept shaking his rattle saying, "gung-gung-gung".
Me llevé a Yoshi a casa, y agitaba el sonajero diciendo : "gung-gung-gung".
Well, I feel bad about Yoshi, but are you sure it's a good idea spending the evening with Maris?
Bueno me siento mal por Yoshi, ¿ pero estás seguro que es una buena idea pasar la tarde con Maris?
I managed to explain about Yoshi.
He logrado explicarle lo de Yoshi.
In jail we had to be in this dumb Kabuki play about the 47 Ronin... and I wanted to be Yoshi, but they made me Ori.
En prisión tuvimos que participar en una obra tonta de los 47 Ronin y yo quería ser Yoshi, pero me tocó ser Ori.
Go. I will take care of Yoshi.
Ve. Yo cuidaré de Yoshi.
Yes, Yoshi, I know.
Sí, Yoshi, lo sé.
I'm leaving early today, Yoshi.
Me voy más temprano hoy, Yoshi.
I won't be coming back, Yoshi.
No regresaré más, Yoshi.
I've really enjoyed working with you, Yoshi.
Realmente he disfrutado trabajar contigo, Yoshi.
Yoshi, I'm gonna need to make some Xerox copies of this.
Yoshi, voy a necesitar algunas fotocopias de esto.
I don't remember seeing yoshi at the wake.
No recuerdo haber visto a Yoshi en el funeral.
Hey, I didn't know they were gonna hurt any... Sock it, Yoshi!
hey, no sabia que los iban a lastimar... callate, Yoshi!
But I can't get a hold of him.
- Sí, se suponía que viniera Yoshi.
I'll get your chips back, you'll get your money back, but you're gotta do one thing... you gotta call Yoshi at home, he's home right now and apologize for the whole kamikaze statement
Recuperaré tus fichas, recuperarás tu dinero, pero tú tienes que hacer una cosa... debes llamar a Yoshi a su casa y disculparte por toda la historieta de los kamikaze
I'm here to steal Yoshi's watch.
Estoy aquí para robar el reloj de Yoshi.
I'm here to steal Yoshi's watch.
Yo voy a robar el reloj de Yoshi.
I know your pain, Yoshi.
Conozco tu dolor, Yoshi.
I'm the unbeatable sister, Yoshie.
Soy la enfermera que los golpea todos. ¡ Yoshi!
I shall deal with Hamato Yoshi's disciples myself.
Me ocuparé de los discípulos de Hamato Yoshi yo mismo.
I am Hamato Yoshi.
Yo soy Hamato Yoshi.
Yoshi, puh-lease! I literally inhaled 20 enemies.
Bueno, mi esperanza de vida es de tres horas, así que, que te f...
I am so glad you accepted my invitation.
Hamato Yoshi. Me alegra que hayas aceptado mi invitación.
I will offer hamato yoshi one last fight.
Le ofreceré a Hamato Yoshi un último combate.
I'm sorry, uh, Yoshi - is indisposed. - You!
Lo siento, Yoshi está indispuesto.
- [Grunting] - I want you to restore hamato yoshi's mind.
Quiero que restaures la mente de Hamato Yoshi.
[sighs] I tell you, Yoshi, we all saw them.
Te lo digo, Yoshi, todos los vimos.
I overheard your conversation with Yoshi.
Escuche tu conversación con Yoshi.
I moved here to be closer to Yoshi.
Me mude aquí para estar más cerca de Yoshi.
Yoshi, I understand your loyalty to the clan.
Yoshi, entiendo tu lealtad al clan.
Yoshi. - I'm sorry. I'm...
¡ Perdón!
I'm learning about a new culture, and in turn I'm learning about myself, and I'm also in a real serious phase of romantic exploration with Yoshi, so...
Estoy aprendiendo otra cultura y aprendiendo más sobre mí. Además, estoy en una fase crítica... de exploración romántica con Yoshi, así que...
Well, I mean, he isn't Yoshi from work anymore.
Bueno, ya no es Yoshi el del trabajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]