English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yoshino

Yoshino tradutor Espanhol

102 parallel translation
while trying to catch up with Musashi in Kyoto... 582.5 ) } Yoshino Dayū : Nakatani Miki who holds an unjustified resentment against her. 582.5 ) } Osugi :
El espadachín Yoshioka Seijuro estaba esperándolo.
I'll return with Kōetsu-dono as well.
¿ Preocupación? Yoshino Dayu.
During the war he put out an obscure book called The Literature of the Yoshino Court.
Durante la guerra publicó un oscuro libro titulado "La literatura de la Corte de Yoshino".
- Mariko Okada Lady Yoshino
- Mariko Okada Sra Yoshino
Koetsu Honami, the greatest virtuoso of Japanese fine arts, has taken Musashi to Ohgiya, the most fashionable club in Kyoto, and to its star courtesan, Yoshino.
Koetsu Honami, el mayor virtuoso de las bellas artes del Japón, ha llevado a Musashi hasta Ohgiya, el club más de moda en Kyoto, y a su cortesana estelar, Yoshino.
If you don't, Lady Yoshino will scold me
Si no lo hace, Lady Yoshino me reñirá
- You mustn't leave... without seeing Lady Yoshino.
- Ud no debe irse... sin ver a Lady Yoshino.
- He's still lying low at Yoshino's
- Él sigue acostado en lo de Yoshino
Where's Yoshino?
Donde está Yoshino?
Your blossoms are scattered all over Mount Yoshino
Tus flores están diseminadas por el Monte Yoshino
Hotel Yoshino
Hotel Yoshino
Masataka YOSHINO Sound :
YOSHINO Masataka Sonido :
Yoshino should be here soon.
Yoshino llegará pronto.
Musashi would be satisfied with courtesan Yoshino-dayu!
¡ Musashi estará satisfecho con la cortesana Yoshino-dayu!
Now on my pride, I shall have to retrieve Yoshino.
Ahora por orgulloso, tendré que ir a buscar a Yoshino.
Yoshino-dayu, I brought you a young man today.
Yoshino-dayu, te he traído a un joven hoy.
Yoshino looks like she wants to come with me.
Parece que Yoshino quiere venir conmigo.
Yoshino has invited us.
Yoshino nos ha invitado.
Yoshino-dayu.
Yoshino-dayu.
Yoshino-dayu, thank you for the wonderful night.
Yoshino-dayu, gracias por esta maravillosa noche.
Yoshino-dono.
Yoshino-dono.
But, Yoshino-dono, why do I look like I'm about to get killed?
Pero, Yoshino-dono, ¿ Por qué parezco que vaya a ser asesinado?
Where is Yoshino-dono?
¿ Donde está Yoshino-dono?
Masataka YOSHINO Lighting :
YOSHINO Masataka Iluminación :
I'm from Yoshino gang
Soy de la mafia de Yoshino
The Yoshino gang help us out with things like that : : :
La mafia Yoshino nos ayuda con cosas como estas
If you want money now, how about that Yoshino deal?
Si quieres dinero ahora, que hay sobre ese negocio con Yoshino?
The Emperor's escaped to Mt.Yoshino.
El emperador ha huido al Monte Yoshino.
Kusunoki fights for the Emperor at Mt.Yoshino...
Kusunoki lucha por el emperador del Monte Yoshino.
As Yogoro Sasahara's wife, I appealed through the chief maid, Yoshino, to my lord to save my father and husband.
Como esposa de Yogoro Sasahara solicité a mi Señor a través de Yoshino, la dama del jefe que salvara a mi padre y a mi marido.
On the 15th, our first-class cruise, Kasuga, and second-class Yoshino, colladed.
El 15, el crucero de 1 ° clase Kasuga, y el crucero de 2 ° clase Yoshino, colisionaron.
Consequently, the Yoshino sank.
En consecuencia, el Yoshino se hundió.
MUSIC : Asei KOBAYASHI, Micky YOSHINO
Música por Asei Kobayashi, Micky Yoshino
Yoshino SASAKI
Yoshino SASAKI
I'm Yoshino from NNB Broadcasting.
Soy Yoshino, de MMB Broadcasting.
You have a phone call, from a reporter named Mr. Yoshino.
Tiene una llamada del sr. Yoshino.
Mr. Yoshino?
¿ Sr. Yoshino...?
Mr. Yoshino?
Yoshino...?
That reporter, Mr. Yoshino... he didn't die of a heart attack.
El sr. Yoshino no murió de infarto.
It's a picture of the virus they took from Yoshino's neck.
Es una foto que le tomaron a Yoshino.
Yoshino didn't watch that video after all... but he still got infected with the virus.
Yoshino no vio ese vídeo, pero cogió el virus.
Yoshino Province, 1876 1st Company, form a battle line on me!
Provincia de Yoshino, 1876 ¡ Primera compañía, a mi lado!
Mickie Yoshino Hiroshi Kishimoto
Mickie Yoshino Hiroshi Kishimoto
Yoshino River, Shikoku!
Río Yoshino, Shikoku
Takao Yoshino Kimura
Takao - Yoshino Kimura
I am Yoshino from Poseidon.
Soy Yoshino de Poseidon.
I would like to know what are your thoughts on the matter, Emissary Yoshino?
Me gustaría saber qué piensa del asunto, emisaria Yoshino.
Yoshino, you should make more effort
Yoshino, deberías esforzarte más.
Tōdai here or Yoshino Dayū?
¡ Qué felicidad!
This is from Yoshino.
Esto es de Yoshino.
Yoshino!
Yoshino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]