English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yu've

Yu've tradutor Espanhol

53 parallel translation
But when we get back, and we'll get back, we've got a date, you and me, with a court-martial.
Pero cuando regresemos, y vamos a regresar, tendremos una cita, yú y yo, con una corte marcial.
Yu-huan... Surely you've heard that the people are cursing the Yang family?
Gyokan, ¿ no te llegan las voces del pueblo que maldicen a tu familia?
I'm Yu Jiang, I should've come out here sooner
Soy Yu Jiang, he venido lo antes posible.
Yu Jiang, you think you've got the upper hand... just because we are outnumbered?
Yu Jiang, ¿ crees que estás en ventaja solo porque somos menor en número?
But, Kansuke... I'm assuming that you've convinced Princess Yu to live in Suwa.
Pero, Kansuke... supongo que has convencido a la Princesa Yu de que viva en Suwa.
Go and tell Hsiung and Yu.
Ve y diles a Hsiung y Yu.
I've heard that Mr.Yu has five fighters Shih, Hua, Chin, Chi, Chien
He oído que el Sr.Yu tiene cinco guerreros. Shih, Hua, Chin, Chi, Chien.
Uncle Yu, give it all you've got
Tio Yu, dale todo lo que tienes
I got it He's lucky to get it Go away, move it...
lo conseguí que suerte lo cogiste vamos, ve... hola señorita, soy Fang Shi Yu puedo saber su nombre por favor?
Fang Shi Yu is so arrogant... yet you've got him You are good indeed You have thought of a thorough plan
Fang Shi Yu es tan arrogante... sin embargo tuvo es bueno en realidad acaricia la idea de un plan completo es un juego de niños tengo un mejor plan debe... golpear el hierro mientras sienta calor
I've got a girlfriend, Yu-san and lots of good friends
Tengo una novia, Yu-san y muy buenos amigos.
I've told you, she's Yu-mong
Te he dicho, ella es Yu-mong
I've been mistaking her for Yu-san
La he confundido con Yu-san.
They've come with Fat Yu to hear you sing.
Han venido con Yu para escuchar sus canciones.
You've a mistress in your bed and Japs in your cellar
Escondes a Yu Er en la cama y a un japonés en la bodega.
I'm no public speaker. Reuben. yu've seen the evidence.
No soy un orador público, Reuben ha visto la evidencia.
yu've got to admit he's good company.
Tiene que admitir que es una buena compañía.
You've developed Lin Yu's failing.
Estas desarrollando el mismo defecto que Lin Yu.
We've heard from Teal'c that Yu will bring the System Lords'fleet down on Anubis once we've succeeded.
Hemos recibido noticias de Teal'c,... Yu ha prometido enviar las fuerzas del Sistema que le quedan... contra Anubis, una vez que hayamos tenido éxito.
You go check on Yu.
Ve con Tú.
I've got to go to N YU in the fall.
Tengo que ir a NYU en el otoño.
Yu, you've really made it!
Al final lo conseguiste.
We've read Yu Qiuyu's "The Messenger" last week
La semana pasada leimos "El Mensajero" de Qiuyu.
This Master Yu could be the earthbending teacher you've been looking for.
Quien sabe, este maestro Yu podría ser el maestro de tierra-control que has estado buscando.
Rain, Mom should've believed you!
Xiao Yu, mamá debió haberte escuchado!
We've been concerned about Rain. So don't you worry,
Lo de Xiao Yu, la cuidamos de cerca así que.. no te preocupes mucho
I've nothing to do with Uncle Yu's death.
No tengo nada que ver con la muerte del Tío Yu.
We watched everybody we know zero-out. But yu and I, we've always had our fucked-up Timers.
Hemos visto a todo los que conocíamos "ponerse a cero", pero tu y yo siempre habíamos tenido los "Temporizadores" jodidos.
That's one of the most beautiful things I've ever heard, Yu Dum Fok.
Es una de las historias más bellas que escuché, Tuno Kogi.
Mistress Yu, I thank you for all you've done.
Señora Yu, gracias por todo lo que ha hecho.
You've never acted as a proper father to Yu Kyung, so what gives you the right to step back into her life?
Usted nunca ha actuado como un verdadero padre para Yu Kyung... ¿ así que, qué es lo que le da derecho a volver a entrar en su vida?
You will have to leave with Geon, and meet Sayu in Goguryeo on my behalf.
Ve con Geon... Ve a Goguryeo a ver a Sa Yu de mi parte.
Yu-min must've really loved his dad.
Yu-min debió haber querido mucho a su papá.
Go and find Yu Fing.
Ve a hallar a Yu Fing.
Yu Shin-ji, go outside
Yu Shin Ji, ve afuera.
I don't know since when, but we've both forgotten "Yu Jin" is my name.
No sé desde cuándo... pero ambos hemos olvidado que "Yu Jin" es mi nombre.
They've already been annihilated by Xiang Yu
Han sido aniquilados por Xiang Yu.
If he sees the people guarding the city, he will stop Xiang Yu from attacking
Si ve a la gente protegiendo la ciudad, detendrá el ataque de Xiang Yu.
Yu, I've told you many times, you must see the essence of everything
Yu, te he dicho muchas veces debes ver la esencia de todo.
Xiang Yu, I've been waiting to tell you myself...
Xiang Yu, he estado esperando para decírtelo yo mismo.
I've always been loyal to Lord Yu.
Siempre he sido leal a Lord Yu.
Lord Yu was the noblest man I've ever known.
Lord Yu era el hombre más noble que he conocido.
I've reviewed the record of Lord Yu's banquet.
He revisado el expediente del banquete Señor Yu.
Yet the green arrow is public enemy number one. We've dealt with the police on our backs before. Not like this.
¿ cuánto podemos emborracharnos antes de dejarte caer en Lian Yu?
Yu Niang O
Yu Niang ve
Look, I've only told yu about this.
Miren, solo les dije esto a Uds.
She lived here with Fung Yu-sau, but they've moved out already.
Ella vivió aquí con Fung Yu-sau, pero se han movido hacia fuera ya.
I've come for Yu-baek's blood!
¡ A venido por la sangre de Yu-baek!
But... now that you've come back, Yu-san, everything'll be sorted out... for the best, won't it?
Pero... entonces, vienes a verme por segunda vez, y siento que gracias a tu visita... podré por fin decidirme.
- Check out around Gucheon, too. - Yes, Sir. Yoon Yu Rae, look into how the fire got started and question Ahn Chan Soo.
- Ve con el reportero Jo Seong Ho de la sección política e investiga a todos los miembros de la Asamblea Nacional.
I've been told to watch out for girls with that character "Yu" in their name.
Dicen que hay que cuidarse de las chicas con el signo "Yu" en su nombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]