Yu tradutor Turco
25,537 parallel translation
They don't know Romero or the two of you.
Romero'yu ya da siz ikinizi bilmiyorlar.
It's making the Dark Army nervous.
Bu Karanlık Ordu'yu geriyor.
This is a modern qípáo by Jin Zhi Yu Ye.
Bu modern bir qípáo. Jin Zhi Yu Ye tarafından Şangay'dan alındı.
That's a first-degree murder charge of Kiersten Lesko and not to mention, you're also wanted for questioning in an open BE case.
Bu Kiersten Lesko'yu kasıtlı öldürme suçlaması ve tabii ki açık olan haneye tecavüz davan için de sorgulanman isteniyor.
How do you know Romero?
- Romero'yu nereden tanıyosun?
- How do you know Romero?
- Romero'yu nereden tanıyorsun? - Sen nasıl tanıdıysan öyle.
This is the best shot we've got to get Toto back.
- Toto'yu ancak bu şekilde geri alabiliriz.
She died not long after that. But just before she did, she gave me Toto.
Bir süre sonra öldü ama ölmeden önce bana Toto'yu verdi.
I mean... he even had to let Pedro go.
Pedro'yu bile çıkarmak zorunda kaldı.
Couldn't get Al, so I called Chacko.
Al'a ulaşamadım, Chacko'yu aradım.
I've been under for months now, and I haven't seen anything to warrant disbanding to indicting members of Five-O.
Aylardır gizli görevdeyim ama Five-O'yu dağıtacak veya suçlayacak kesin bir kanıt görmedim.
Hey, Jenkins, have you seen Esposito?
Jenkins, Esposito'yu gördün mü?
Right now, let's just focus on finding Espo.
Şimdilik Espo'yu bulmaya odaklanalım.
If Sonia and her partner wanted to kill Esposito, they would have done it here.
Sonia ile ortağı Espo'yu öldürmek isteseydi burada öldürürlerdi.
They took Esposito for insurance in case we tried to stop them.
Esposito'yu da onları durdurmaya çalışırsak diye güvence olarak aldılar.
Which means we find Pena's coin stash, we'll find Espo.
Pena'nın zulasını bulursak Espo'yu da buluruz.
After they kill Espo.
Espo'yu öldürdükten hemen sonra.
'Cause we probably broke some laws trying to get Mateo back.
Çünkü Mateo'yu geri alabilmek için bazı yasaları çiğnemiş olabiliriz.
But the chip, that's what this is all about.
Ama çip. Asıl olay bu. Rose Mateo'yu aldı.
- Lou. - We love Lou.
- Lou'yu seviyoruz.
Nobody tries to overthrow Bobo and lives to tell.
Kimse Bobo'yu devirip bunu anlatacak kadar yaşayamadı.
No one's seen Lou for years.
Lou'yu yıllardır kimse görmedi.
So, have you got eyes on Lou?
Peki, Lou'yu görebildin mi?
Any word on a weapon that could scare Bobo?
Bobo'yu korkutabilecek silahtan ne haber?
Do you know Lou?
Lou'yu tanıyor musun?
Yuuki, do you know Kayo Hinazuki?
Hinazuki Kayo'yu tanıyor musun?
Then they'll take Kayo away from her mother.
Ki Kayo'yu annesinden ayırabilelim.
Saving Kayo from what?
Kayo'yu neyden kurtaracakmışsın?
I assume you approve of Dr. Leveau.
Dr. Leveau'yu uygun bulacağını varsayıyorum.
I am going to call Dr. Leveau, make the official offer.
Dr. Leveau'yu arayıp resmî teklif yapacağım.
- You already know Dr. Leveau.
- Dr. Leveau'yu zaten tanıyorsunuz.
You remember Gitmo?
Gitmo'yu hatırlıyor musun?
Yeah, I'm lookin for Cabe Gallo.
- Cabe Gallo'yu aramıştım. - Tamam.
I think he's got Wu.
Sanırım Wu'yu aldı.
So what do you want to do about Monroe?
Monroe'yu ne yapacağız?
You can kill me, but never kill all Thule.
Beni öldürebilirsin ama asla Thule'yu yok edemezsin. Nazi pislikleri.
JJ, you and Garcia track Montolo, find out who his accomplices are.
J.J. ve Garcia, Montolo'yu izleyin ve suç ortaklarını bulun. Yalnız çalışmıyordur.
If L.A. hospitals don't have a match, let's try San Diego, San Francisco, let's just keep calling.
L.A. hastanelerinde eşleşme olmazsa San Diego ve San Fransisco'yu deneyelim.
He loved Castro or he was working for the Russians?
Castro'yu sevdiği için mi, Ruslar için çalıştığı için mi?
You were telling about the time you almost killed Five-O.
Az kalsın Five-O'yu öldüreceğini anlatıyordun.
He was acting as a confidential informant for the Five-O Task Force when the, uh, incident in question occurred.
Bugün davası görülen cinayet sırasında kendisi Five-O'ya muhbirlik yapıyordu. Hepimiz Five-O'yu ve ne kadar sıkı çalıştıklarını biliyoruz.
Now, we all know the Five-O, and-and-and-and we know all the hard work they do, protecting this great island of Oahu.
Bu muazzam adayı, O'ahu'yu koruyorlar.
- You know Marie Kondo?
- Marie Kondo'yu tanıyor musun?
Next time I see the UPS guy, I'm gonna make him happy.
UPS'çi Lou'yu gördüğümde onu mutlu edeceğim.
We were staking out Monroe.
Monroe'yu gözlediğimizi hatırlıyorum.
Well, for some reason, the guy who was supposed to go after Monroe ended up going after you instead.
Bir nedenden ötürü, Monroe'yu takip etmesi gereken adam onun yerine seni takip etti.
- Who are we waiting for?
- Kimi bekleyeceksin? - Wu'yu.
- We got to go check on Wu.
- Wu'yu kontrol etmeliyiz.
- We love Lily.
- Lou'yu.
Sang Chul, you cover characteristics of the South African electronics market. But how can I research South Africa all on my own?
Hem In Ho'yu vereceğim hem de parayı alacağım.
Take a message.
- Epifanio'yu arayıp olanı anlatmalısın.