English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yuma

Yuma tradutor Espanhol

213 parallel translation
I did not tell you, I was to Yuma.
No te dije que estuve en Yuma.
But why go to Yuma to get married?
¿ Por qué vamos a casarnos a Yuma?
And, anyhow, I'm already gone to Yuma... and there I marry Carmelita.
Y, de todos modos, yo fui a Yuma... y allí me casé con Carmelita.
You know, I got a wife in Yuma.
Tú sabes, mi esposa está en Yuma.
Sol... I got a real buy in Yuma.
Sol, tengo una gran compra en Yuma.
I'm starting tomorrow night for Fort Yuma with all our wagons... and I'm bringing them back loaded.
Saldré mañana por la noche hacia Fort Yuma con todos los carros... y los traeré de vuelta cargados.
Like you said, that they wasn't only going for supplies... but to get soldiers from Fort Yuma.
Lo que dijo usted, que no sólo iban por víveres, sino también por soldados de Fort Yuma.
If I get arrested tomorrow and sent off to Yuma, it's gonna be very unhandy.
Si mañana me detienen y me envían a Yuma, la cosa se va a poner difícil.
- I'll go. Where's Timmins and Longstreet?
Se han largado en dirección a Yuma.
I got a real buy in Yuma. Eight of the fanciest cast-iron stoves you ever saw.
Sol, tengo una gran compra en Yuma.
I'm starting tomorrow night for Fort Yuma with all our wagons... and I'm bringing them back loaded. Are we still partners?
Saldré mañana por la noche hacia Fort Yuma con todos los carros... y los traeré de vuelta cargados.
Like you said, that they wasn't only going for supplies... but to get soldiers from Fort Yuma.
¿ Qué les has dicho? Lo que dijo usted, que no sólo iban por víveres, sino también por soldados de Fort Yuma.
Cleared out, headed for Yuma.
Se han largado en dirección a Yuma.
I'd rather fly to Yuma and get married.
Mejor vuelo a Yuma y me caso.
I think I better tidy up before we get to Yuma.
Creo que mejor me arreglo antes de llegar a Yuma.
Fly to Yuma.
Vuela a Yuma.
My fingers are crossed until Linda and I are on that plane bound for Yuma.
Tendré los dedos cruzados hasta que Linda y yo estemos en el avión a Yuma.
Look, the girl said yes, the picture finishes tonight, there's a judge waiting in Yuma.
La chica dijo sí. La película termina esta noche. El juez los espera en Yuma.
I don't want to grow no long white beard in the Yuma penitentiary.
¿ Por qué me miran? ¡ No quiero llegar a anciano en la cárcel de Yuma!
See he gets started home from Yuma all right.
Y asegúrate de que regrese pronto de Yuma.
We're taking a plane to Yuma as soon as you can get a hold of, uh, Leonora...
Vamos a tomar un avión para Yuma cuando encuentres a esa...
You see, she went to Yuma.
Verá usted, ella fue a Yuma.
She really did go to Yuma, Mr. Thompson.
es verdad, se fue a Yuma, Sr. Thompson.
So she went to Yuma.
Se fue a Yuma, entonces.
They flew to Yuma last night.
Volaron a Yuma anoche.
Gone to Tucson, Fort Yuma. Make up your own story.
Se fue a Tucson, al fuerte Yuma- - inventa algo.
From me? I only got two deputies, and one of them is in Yuma.
Sólo tengo dos ayudantes y uno está en Yuma.
-... put him on the 3 : 10 to Yuma.
-... el tren de las 3 : 1 0 a Yuma.
Going to Yuma on the 3 : 10?
? Se van a Yuma a las 3 : 1 0?
Tell them you'll write them a letter from Yuma.
Digales que les escribira desde Yuma.
I'll get him to Yuma. Then I'll be right back.
Le dejare en Yuma y regresare enseguida.
Besides, I've broken out of Yuma before.
Ademas, ya me he fugado antes de Yuma.
Flight 24 to Yuma, El Camino and San Diego now ready for takeoff...
Vuelo 24 a Yuma, El Camino y San Diego, embarquen ahora.
Yuma's always like this.
Yuma siempre es así.
Yuma, sir.
- Yuma, señor.
Say, that was in Yuma.
Oye, eso fue en Yuma.
Why, these matches are from Yuma.
Estos fósforos son de Yuma.
The jury found him part guilty, sent him to Yuma.
El jurado lo encontró culpable y lo enviaron a Yuma.
Well, the truth is I ran into a man in Yuma.
Bueno, conocí a un hombre en Yuma.
The Yuma Territorial Prison.
- En la prisión de Yuma.
I got a van of furniture to get to Yuma.
Tengo que llevar unos muebles a Yuma.
I got a van of furniture to get to Yuma before I get back to...
Tengo que llevar unos muebles a Yuma antes de regresar a...
You realize how many loads I'd have to haul from Modesto to Yuma...
¿ Se dan cuenta de cuántas mudanzas debo hacer desde Modesto hasta Yuma...?
Look out, Yuma, he'll hurt you!
¡ Cuidado, Yuma, que va a hacerte daño!
Cet Yuma and flank that half-breed.
Ve con Yuma y flanquea a ese media clase.
I`m sending you to Yuma, Cheyenne.
I `m te envío a Yuma, Cheyenne.
You've got 30 days to get Pike, or 30 days back to Yuma.
Tiene 30 dias para traer a Pike o para volver a la cárcel.
Thirty days to get Pike, or 30 days back to Yuma.
Treinta dias para traer a Pike o 30 para volver a la prisiön.
I'm heading for Yuma.
Me marcho a Yuma.
Pretending to protect him, the y locked him up at Fort Yuma.
Con la excusa de protegerle lo encerraron en Fort Yuma.
Yuma?
- ¿ Yuma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]