Yuta tradutor Espanhol
52 parallel translation
Yuta, a light meal in 20 minutes.
Yuta, una cena ligera dentro de 20 minutos.
Parthas a la Yuta.
Parthas a la Yuta.
I am Yuta of the clan Tralesta.
Soy Yuta, del clan Tralesta.
Of course, Yuta.
Claro, Yuta.
Parthas a la Yuta.
¿ Son parthas a la Yuta?
Yuta, you're an excellent chef, but you speak in riddles.
Yuta, eres una excelente chef, pero hablas con sigilo.
Yuta.
Yuta.
Yuta, move away from Chorgan.
Yuta, apártate de Chorgan.
Tell him, Yuta.
Díselo, Yuta.
I know, Yuta.
Lo sé, Yuta.
Step back, Yuta.
Apártate, Yuta.
Yuta of the clan Tralesta.
Yuta, del clan Tralesta.
The wars are over, Yuta.
Las guerras han terminado, Yuta.
You own me big time.
Tú estas en deuda conmigo yuta!
What are you, the police or something?
Que, sos, yuta o algo así?
The police's probably gonna arrest you... for attempted leather!
Es probable que la yuta te arreste... Por tratarlo después!
The cops are still a pain in the ass?
¿ La yuta sigue rompiendo las pelotas?
The cops don't fuck with us.
La yuta no jode.
The jute mill where he worked has closed down.
El molino de yuta donde trabajaba ha cerrado
I worked in a jute mill.
Trabajaba en un molino de yuta.
You remember Tezuka Yuta?
¿ Recuerdas a Yuta Tezuka?
I'm Tezuka Yuta's ex-girlfriend.
Yo soy la ex-novia de Yuta Tezuka.
Tezuka Yuta has gone now.
Yuta Tezuka se ha ido.
Yuta Hiraoka
Yuta Hiraoka
The heat, the pig, the po-po, 5-0, the undercover agent that's gonna bust their ass.
La yuta, los cerdos, la po-po, 5-0, el agente encubierto que va a atraparlos.
Yuta was so cute!
¡ Yuta era tan guapo!
We ´ re talking about my Yuta here!
¡ Ahora estamos hablando de mi Yuta!
I ´ m coming, Yuta!
¡ Allá voy, Yuta!
Yuta?
Yuta?
Hello? Yuta?
¿ Hola, Yuta?
Yuta!
¡ Yuta!
I am scared, Yuta.
Estoy asustada, Yuta.
"Yuta"
YUTA
Yuta, you swine.
Yuta, eres un cerdo.
I am so scared, Yuta.
Estoy muy asustada, Yuta.
Yuta, you're acting funny today.
Yuta, estás actuando extraño.
You're scary today, Yuta.
Me asustas, Yuta.
Yuta, phone call
Yuta, atiende...
Well, we'll just have Yuta pay off everything.
Bueno, vamos a hacer que Yuta pague todo.
I am going to get my share from Yuta.
Yo tomaré mi parte de Yuta.
This is a present from Yuta.
Este es un regalo de Yuta.
Yuta, don't tell me you're the one...
Yuta, no me digas que eras tú...
Hey, that's no good, Yuta.
Eso no está bien, Yuta.
With that said, let's go, Yuta.
Largo de aquí, Yuta.
Yuta Tamamori ( Johnny's Jr. )
Yuta Tamamori ( Johnny's Jr. )
Yuta said something about it.
Yuta dijo algo sobre eso.
Cops catch kids sometimes up top drinking beer, tagging the walls.
La yuta a veces atrapa a unos pibes en el techo bebiendo cerveza, escribiendo las paredes.
- The pigs are coming!
¡ Ahí viene la yuta!
- What is it? - Run! The pigs are coming!
Dale, dale, ¡ ahí viene la yuta!
You're Yuta Kuwabara?
¿ Usted es Yuta Kuwabara?
Yuta worked together with me as well.
Yuta trabajó conmigo también.