Zorba tradutor Espanhol
95 parallel translation
Mr. Cyrus Zorba?
¿ El Sr. Cyrus Zorba?
I afraid you're gonna be disappointed, Mr Zorba.
Me temo que se sentirán defraudados.
Dr. Zorba must have been quite wealthy, at one time.
El Dr. Zorba fue rico alguna vez.
Dr. Zorba collected ghosts from all over the world.
El Dr. Zorba coleccionaba fantasmas de todo el mundo.
I did have an uncle named Plato Zorba.
Sí tuve un tío llamado Plato Zorba.
Hi, I'm Medea Zorba.
- Hola, soy Medea Zorba.
Plato Zorba, scientist, same century.
Plato Zorba, científico, del mismo siglo.
After all, she lived here for years And Dr. Zorba paid her a good salary.
Vivió aquí durante años y el Dr. Zorba le pagaba bien.
Maybe Zorba was a very strange man who could see ghosts and do supernatural things.
Puede que Zorba haya sido un tipo raro que veía fantasmas y sabía del mundo sobrenatural.
Old Doc Zorba sure went in for antiques, didn't he?
Al viejo Zorba le gustaban las antigüedades, ¿ verdad?
"The Professor who advertises for haunted houses..." ... so he can photograph ghosts is Dr. Plato Zorba, a scientist of unquestioned repute.
" El profesor que busca casas de espantos para retratar fantasmas es el Dr. Plato Zorba, científico de reputación incuestionable.
Dr. Zorba's experience with ghosts in many parts of the world convinced him they are unhappily earth bound because of unsolved problems.
Las experiencias de Zorba con espantos de todo el mundo lo convencieron de que siguen en este mundo porque tienen problemas que no han resuelto.
Dr. Zorba has perfected a device with which he can see ghosts and is working on a method of ultraviolet ray photography which will enable him to take permanent pictures... "... of the supernatural world. "
El Dr. Zorba inventó un aparato que le permite ver espectros y está elaborando un método de fotografía ultravioleta para poder hacer retratos permanentes del mundo sobrenatural ".
Dr. Zorba proved, that if you could see a ghost, you could control it to a certain extent.
Demostró que si uno logra ver un espectro, puede controlarlo hasta cierto grado.
"I, Plato Zorba, am the 12th..." Earth bound not for the crimes I've committed but for crimes committed against me and which I shall revenge before I be released from haunting the Earth ".
"Yo, Plato Zorba, soy el 12º y sigo aquí no por crímenes que haya cometido sino por crímenes cometidos en mi contra y que vengaré antes que me liberen de mis cadenas en la Tierra".
How long did you work for Dr. Zorba?
¿ Cuánto tiempo trabajaste para el Dr. Zorba?
I can't help feeling that our living here everything that has happened to us is all part of a plan That Dr. Zorba wants us to do something.
No puedo dejar de pensar que vivir aquí y todo lo que nos ha pasado es parte de un plan que el Dr. Zorba quiere que hagamos algo.
I knew Plato Zorba very well.
Yo conocía a Plato Zorba muy bien.
This was Dr. Zorba's bedroom.
Éste es el dormitorio del Dr. Zorba.
Dr. Zorba died sometime later that night.
El Dr. Zorba murió después, esa misma noche.
Before old Dr. Zorba died, he hid all his money.
Antes de morir, el Dr. Zorba ocultó todo su dinero.
Was she wearing those glasses Zorba made?
¿ Usaba esos anteojos que hizo Zorba?
Zorba, Paleontology.
Zorba, Paleontología.
Almost the last thing Dr. Zorba wrote.
Es casi lo último que escribió el Dr. Zorba.
I handled Zorba's affairs for a year.
Atendí los asuntos de Zorba por un año.
Well, after reading this, I wouldn't be surprised at anything natural or supernatural, Zorba did.
Luego de leer esto, no me sorprende nada acerca de Zorba, sea natural o sobrenatural.
If we could bring the spirit of Zorba back I wonder what we'd find out.
Si logramos hablar con el espíritu de Zorba me pregunto qué nos diría.
Will you sit there, Mr. Zorba?
¿ Puede sentarse aquí, Sr. Zorba?
Let your minds think of nothing except bringing back to this room the spirit of Zorba.
Que sus mentes piensen únicamente en traer a este salón el espíritu de Zorba.
Doctor Zorba and I experienced total recall with some spirits.
El doctor y yo tuvimos contacto total con ciertos espíritus.
Besides, as I told you, Dr. Zorba no longer trusted me.
Y como ya les dije, el Dr. Zorba dejó de confiar en mí.
Dr. Zorba...
Dr. Zorba...
Zorba...
Zorba...
Daddy? Why did Ben dress as Zorba's ghost and appear at my window?
¿ Por qué Ben se disfrazó como el fantasma de Zorba en mi ventana?
After he murdered Zorba he tried to find it.
Intentó hallarlo luego de asesinar a Zorba.
"Zorba, come." Or, "Zorba, don't come."
"Zorba, ven". O, "Zorba, no vengas".
Zorba?
¿ Zorba?
Alexis Zorba.
Alexis Zorba.
Zorba up, or Zorba down?
¿ Zorba arriba o Zorba abajo?
When Zorba goes to work no mine stands a chance.
Cuando Zorba se pone a trabajar no hay mina que se le resista.
Well, Zorba, God bless.
Pues que Dios nos bendiga.
- Zorba, don't start.
- Zorba, no empiece. - Escuche.
Zorba!
¡ Zorba!
Zorba, leave them alone!
¡ Zorba, déjelos en paz!
Zorba. Zorba!
Zorba. ¡ Zorba!
"Zorba is mad."
"Zorba está loco".
" Zorba you are in paradise.
Zorba estás en el paraíso.
You know Zorba and me, we like you very much.
Sabe usted nos gusta mucho a Zorba y a mí.
What is it, Zorba?
¿ Qué pasa, Zorba?
Zorba. Zorba!
¡ Zorba, Zorba!
Me, Zorba.
Yo, Zorba.