English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 1 ] / 1790s

1790s tradutor Francês

11 parallel translation
- She's on her way to the 1790s. - What? But we will divert her to another era,
Elle est en route vers les années 1790, mais nous allons la dérouter.
Whatever happened to the gracious 1790s?
Ou bien ignorante. Qu'est-il arrivé aux gracieuses années 1790?
Through the 1690s into the 1790s, back into the 1960s.
- Comme je suis venu. Par les années 1690, puis les années 1790. Nous revoilà dans les années 1960.
When the Seneca were put on the first reservation in the 1790s, the bond between the five Iroquois tribes was severed.
En enfermant les Senecas dans des réserves, vers 1790, on a brisé les liens unissant les cinq tribus iroquoises.
In much the same way, the Pauper Press of the 1790s in England was developed out of a need for mass representation for the popular classes.
Pauper Press a été fondé en 1 790 en Angleterre pour des raisons similaires : répondre à un besoin de représentation de la classe populaire.
What are the parallels between the fall of the French aristocracy in the 1790s and the credit crunch of 2008?
Quel est le point commun entre la chute de l'aristocratie française vers 1790 et la crise de 2008?
I've no doubt it's young Tom Girtin on one of his topographical tours in the 1790s.
Sans aucun doute c'est un Tom Girtin, à ses débuts un de ses tournées topographiques dans les années 1790.
My people came over in the 1790s.
Ma famille est arrivée ici en 1790.
Well, electricity couldn't be harnessed in the 1790s let alone channeled into a...
L'électricité ne pouvait pas être contrôlée à la fin du 18e siècle.
D.C. was the center of the country back in the 1790s.
Washington était le centre du pays en 1790.
- The 1790s.
- Les années 1790?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]