960 tradutor Francês
76 parallel translation
18,960 for the morning... and that's including the village with the fortune tellers.
18960 le matin, y compris les voyantes.
On Page 11, you will find that we have assets... of $ 9,001,842,960.74.
À la page 11, vous constaterez que nous avons des actifs... de $ 9,001,842,960.74.
It can fly over 600 miles an hour. Over eight miles high... and over 6000 miles distance without refueling.
II voie à plus de 960 km / h, à plus de 1 2 000 mètres et iI a une autonomie de 9 500 km sans ravitaillement.
Three doubles. 960 points
Trois doubles. 960 points.
IT SAYS YOUR DRIVER'S LICENSE EXP I RES IN 1 960.
Apparemment, votre permis de conduire expire en 1960. C'est dans 25 ans.
Escaped Dartmoor Prison in 1 960.
S'évade de la Prison Dartmoor en 1960.
They didn't have a chance, so 960 of them committed suicide on top of that mountain.
Ils n'avaient aucune chance. 960 d'entre eux se sont suicidés sur cette montagne.
945 01 : 36 : 32,440 - - 01 : 36 : 34,960 Okay. The all out.
Ou bien es-tu de leur côté?
960,000 francs?
960 000 francs?
September 1 6, 1 960.
Le 16 septembre 1960.
- Our problem begins in 1 960. - y es.
Le problème a commencé en 1 960.
A joint Soviet-egyptian effort formally begun by premier Khrushchev and president Nasser in 1 960, the High Dam has abruptly altered the long history of the Niie.
Un effort conjoint soviético-égYptien, ouvert officiellement par KHroucHcHev et le président Nasser en 1 960, le barrage modifia brutalement la longue Histoire du Nil.
[Tree] Projectile at 2,960 feet per second- -
Projectile à 900 mètres par seconde- -
Morning, Mother.
Salut, Maman. 17 00 : 08 : 50,960 - - 00 : 08 : 53,428 - Oui?
That same something you took to the Olympics in 1 960?
La même flamme que tu as emportée aux JO de 1960?
Squaw Valley, 1 960.
Squaw Valley, 1960.
Today is April 27,1 960.
- On est le 27 avril 1960.
Look, it's 1 960.
On est en 1960.
In 1 960, an American U-2 reconnaissance plane was shot down... on an intelligence mission over the Soviet Union.
En 1960... un avion américain de reconnaissance U-2 a été abattu... durant une mission secrète au-dessus de l'Union soviétique.
[Chairman] According to this history book, on May 26,1 960, diplomatic furor over the American U-2 spy plane... shot down by the Russians... has driven East-West relations into a tailspin.
Selon ce livre d'histoire, le 26 mai 1960... la fureur diplomatique provoquée par l'affaire de l'avion U-2... abattu par les Russes... a considérablement détérioré les relations Est-Ouest.
Joined the army 1 960 as a private soldier.
En 60, il s'engage dans l'armée comme simple soldat.
1 960 : the fire at the black Spot club.
L'incendi du Black Spot Club.
I've been to games, but I don't memorise who played third base for Pittsburgh in 1960.
J'ai vu des matchs, mais j'ignore qui était troisième base à Pittsburgh en 1 960.
960, 980... $ 25,000.
960, 980, 25 000 $.
We're proud of all Of our Duff commercials... but here's a very special one from 1 960.
Nous sommes fiers de toutes nos pubs, mais en voici une très spéciale de 1960.
It's not quiet.
Ce n'est pas tranquille. 755 00 : 54 : 52,960 - - 00 : 54 : 55,000 D'où êtes-vous?
This was in 1 960
C'était en 1960.
I'd say he still has $ 960,000, $ 970,000 left, depending on the options.
Je dirais qu'il lui reste de 960 à 970 000 $ en fonction des options.
Anthony Perkins, Janet Leigh, Universal, 1 960.
Anthony Perkins, Janet Leigh, Universal, 1960.
The 1 950's and 1 960's were... a very bohemian period here, in salvador.
A cette époque, dans Ies années 50 et 60... c'était l'époque de Ia grande bohème à salvador.
You got 960 won?
Vous avez 960 wons?
It's 960 points
C'est 960 points.
In the 1 960's there were many books
Dans les années soixantes, il y avait beaucoup de livres.
2,598,960 possible five-card hands, 1277 flushes in any given suit,
2 598 960 mains de cinq cartes possibles, 1 277 flushs dans n'importe quelle couleur,
960 Chester Avenue, number 16.
960 Chester Avenue, numéro 16.
Earl, you lived in Apartment 16, 960 Chester Avenue?
Earl, vous habitiez l'appartement 16 du 960 Chester Avenue?
That idea of a coherent, structured terrorist network with an organised capability simply does not exist. 187 00 : 12 : 39,880 - 00 : 12 : 43,960 What did exist was a powerful idea that was about to inspire a single
L'idée d'un réseau terroriste bien structuré hiérarchisé et organisé est tout bonnement erronée.
In 1 960 Granado was invited to live and work in Cuba.
En 1960, Granado fut invité à aller vivre et travailler à Cuba.
I'm so happy you're okay. - Mom.
00 : 57 : 33,510 - - 00 : 57 : 36,960 Tu peux appeler les parents de Laura et de Brian et leur dire qu'on va bien?
600 square miles of waterways in Miami.
Il y a 960 km ² de voies navigables a Miami.
In his 12th battle on Mount Badon, 960 Saxons fell in one day from one charge and no one struck them down but Arthur alone.
Dans sa 12e bataille sur la Montagne de Badon, 960 Saxons sont tombés en un jour en une charge et personne ne les a abattus mais seulement Arthur.
We began an investigation into the influences that Sephiroth left.
Nous avons commencé une enquete sur les influences que Sephiroth avait laissé. 118 00 : 14 : 34,470 - - 00 : 14 : 35,960 Le Cratere du nord,
It's the CleanJet 960.
C'est le CleanJet 960.
I ordered a CleanJet 960 some time ago and I never received it.
J'ai commandé un CleanJet 960 il y a quelques temps, mais je ne l'ai toujours pas reçu.
No senator has won the presidency since 1960.
Aucun sénateur n'a gagné la présidence depuis 1 960.
I will catch up before you reach the swamps.
je prendrai en haut avant que vous atteignez les marais. 123 00 : 25 : 09,960 - - 00 : 25 : 12,428 Silence! 124 00 : 25 : 14,200 - - 00 : 25 : 16,794 Nous avons besoin d'envoyer une expédition dans les marais.
In 1 960 they started a space race.
En 1960, la course spatiale a débuté.
2 cars in a country with 35,099,960 drivers.
2 bagnoles dans un pays de 35099960 automobilistes.
Pork rinds have over 960 milligrams of sodium per serving.
Le porc séché contient plus de 960 milligrammes de sodium par portion.
I would have liked? duck... 960 01 : 30 : 49,204 - - 01 : 30 : 53,083 goose or eel......
J'aurais aimé du canard... de l'oie... ou de l'anguille...
Not this week, then.
158 00 : 10 : 43,960 - - 00 : 10 : 45,742 Pas cette semaine, alors.