And who the fuck are you tradutor Francês
74 parallel translation
And who the fuck are you?
Mais dis donc, et toi, tu es qui?
And who the fuck are you?
Et qui tu es, toi?
And who the fuck are you?
Et qui es-tu, toi?
And who the fuck are you? John Brown?
Et tu te prends pour qui?
And who the fuck are you?
Putain, qui t'es, toi?
- And who the fuck are you?
- Et t'es qui, toi?
And who the fuck are you?
Et tu es qui pour dire ça?
And who the fuck are you? You in your stupid fucking hat?
Et toi, tu te prends pour qui... avec ta casquette, fils de pute?
And who the fuck are you?
Et t'es qui, toi?
- And who the fuck are you?
Vous êtes qui?
And who the fuck are you?
Et qui la baise êtes-vous?
And who the fuck are you?
T'es qui, toi?
And who the fuck are you? !
Et qui es-tu?
And who the fuck are you? !
Vous êtes qui, vous?
And who the fuck are you?
Et qui es-tu, bon sang?
And who the fuck are you?
Tu te prends pour qui, connard!
Who the fuck are you and what the fuck do you want?
Vous êtes qui vous? Et qu'est-ce que vous voulez?
Who the fuck do you think you are? You come to my house and take me- -
Tu débarques chez moi et...
Choose DIY and wondering who the fuck you are on a Sunday morning.
Choisir de bricoler le dimanche en s'interrogeant sur sa vie.
And I asked you a question, who the fuck are you?
Je répète. Vous êtes qui bordel?
Who the fuck are you and what the fuck are you doing in my room?
Qui êtes-vous, et que faites-vous dans ma chambre?
- the weatherman, you, and me. - who the fuck are you?
Déconne pas avec moi, espèce de branleur débile
Who the hell are you and what the fuck have you ever done to elevate yourself among the pathetic masses?
Vous vous prenez pour qui? Et comment pouvez-vous croire que vous êtes au-dessus de la masse?
Who the hell are you... and what the fuck have you ever done... to elevate yourself among the pathetic masses?
Vous vous prenez pour qui? Et comment pouvez-vous croire que vous êtes au-dessus de la masse?
And no-one would know who the fuck you are.
Et personne ne saura qui tu es.
Who the fuck are you... and how did you convince my mother to leave you her savings?
Putain, qui êtes-vous, comment l'avez-vous persuadée de vous léguer son argent?
I don't know who the fuck you are and I just wanna know who the fuck you are, OK?
Je ne sais pas qui tu es, mais je vais le savoir, putain.
But, just so I get an idea of who you all are and what the fuck I've gotten myself into.
C'est pour avoir une idée de qui vous êtes. Et dans quel bordel je me suis fourré.
Okay, people, most of you are sitting there and you're looking at this good-Iooking old man and you're wondering, "Who the fuck is he?"
OK, votre attention, Vous êtes presque tous assis à regarder ce vieux beau gosse et vous vous demandez qui c'est ce type.
And who the fuck are you, little man?
- Et putain, qui tu es?
Seriously. Who the fuck are you and what the fuck is this camera doing here?
Sérieux, vous foutez quoi, là avec cette caméra?
Just who the hell you are and what the fuck do you want from me?
Mais putain, qui êtes-vous et qu'est-ce que vous attendez de moi?
And just fuck the ones who are bored and stupid enough to spread'em for you?
Et tu baises celles qui sont assez stupides pour écarter les jambes?
Who the fuck are you and what are you doing?
T'es qui, toi?
I don't even know who the fuck you are, and I just put my dick inside you for... over an hour.
Je ne sais même pas qui tu es bordel, et je viens de mettre ma bite à l'intérieur de toi... plus d'une heure.
Who the fuck are Uschi and Britt? Uh, yeah, they decided it's not time to see you- -
- Ils ont décidé que c'est trop tôt.
Who the fuck are you, and why do you keep following me?
Qui tu es? , Pourquoi tu me suis?
Who the fuck are you and how do you know Vieillard?
Qui vous êtes? Comment connaissez-vous Vieillard?
Who the fuck are you, to come into my place and talk this kind of shit?
Putain, vous êtes qui pour venir chez moi foutre le bordel?
- And you who the fuck are you?
Non! T'es qui bordel?
Who the fuck are you? I'm Jonah Jeremiah Jones, and he wee'd in my mouth!
il m'a pissé dessus!
Who the fuck are you and why am I wasting my time listening to you?
Mais t'es qui, toi, et pourquoi je t'écoute?
Who the fuck are you and what do you want?
Tu es qui, toi, tu veux quoi?
Look, I don't know who the fuck you are... but that son of a bitch stole something that belongs to me and I want his ass now.
Je ne sais pas qui tu es, mais ce salopard m'a volé quelque chose et il est à moi.
Who the fuck are you and what do you want?
- Qui êtes-vous? Qu'est-ce que vous voulez?
Who the fuck are you and what do you want?
Qui êtes-vous? Et qu'est-ce que vous voulez?
Seriously, who the fuck are you and what's with all the secrets?
Sérieux, qui es-tu, putain, et c'est quoi tous ces secrets?
Now who the fuck are you and what's this fucking thing you've got on my chest?
Vous êtes qui, bordel, et c'est quoi cette merde sur ma poitrine?
Who the fuck are you to tell me what I can and can't know, huh?
Bordel qui es-tu pour me dire ce que je peux ou ne peux pas savoir, hein?
Yeah, I have. Because frankly, who the fuck are you to come down here and tell us what to do?
Ouais, je l'ai fait, parce que sans déc, tu te prends pour qui à te ramener ici et nous dire ce qu'il faut qu'on fasse?
Fuck you, you're a drag, acting all high and mighty, who the fuck do you think you are?
T'es devenue insupportable. T'as pris la grosse tête! Tu te prends pour qui?