Arlen tradutor Francês
97 parallel translation
I appreciate that, Arlen!
Merci, Arlen.
So was the Harold Arlen / Yip Harburg score.
Tout comme la musique d'Harold Arlen et Yip Harburg.
Well, I don't know who said it, but my second cousin Arlen did it.
J'en sais rien, mais c'est arrivé au cousin Arland.
Arlen Selby is a major Klucker in these parts.
Arlen Selby est un des membres les plus actifs du Ku Klux Klan dans le coin.
Rather than admit to a conspiracy or investigate further the Warren Commission endorsed the theory put forth by an ambitious attorney, Arlen Spector.
Mais plutôt que d'admettre un complot ou d'enquêter, la Commission a accepté la théorie d'un conseiller ambitieux, Arlen Spector.
Arlen wanted a whole bunch of boys, a whole ball team.
Arlen voulait beaucoup de garçons, toute une équipe de baseball.
I am sorry about what happened to Mr. Arlen. Arden.
Papa, je suis désolée pour M. Arlen.
I'm Arlen Sporken, the governor's media consultant.
Sporken, conseiller du gouverneur aupres des medias.
We're going to win this thing.
Pas vrai, ArLen? absolument.
Okay, Let's go. Arien, see you in D.C.
ArLen, rendez-vous a D.C. Daisy, accompagne Howard.
Do something about his clothes.
Et de virer ArLen Sporken.
And the campaign posters. And Arlen Sporken, too.
Si j'etais pas debordee, j'aiderais a pLein-temps.
Arlen your daughter and her family are here.
Arlen... ta fille et sa famille sont là.
Arlen Bitterbuck, step forward.
Arlen Bitterbuck, avancez.
Let's go, Arlen.
Allons-y, Arlen.
Arlen Bitterbuck you've been condemned to die by a jury sentence imposed by a judge in good standing in this state.
Arlen Bitterbuck... vous avez été condamné à mort par un jury, ladite sentence imposée par un juge assermenté.
Arlen Bitterbuck electricity shall be passed through your body until you are dead in accordance with state law.
Arlen Bitterbuck... nous ferons passer le courant jusqu'à ce que mort s'ensuive, conformément à la loi en vigueur.
Arlen Bitterbuck, electricity shall now be passed through your body until you are dead, in accordance with state law.
Arlen Bitterbuck, nous ferons passer le courant, jusqu'à ce que mort s'ensuive, conformément à la loi en vigueur.
"World On A String," the Harold Arlen song.
World On A String de Harold Arlen.
The two people he killed, Frank McNamara and Arlen Jackson, they're criminals.
Les deux personnes qu'il a tuées, Frank McNamara et Arlen Jackson, étaient des criminels.
The deceased is Arlen Sacks, aged 72.
La victime est Arlen Sacks, âgé de 72 ans.
This is Arlen Sacks, the murder victim Doggett was investigating.
C'est Arlen Sacks, la victime du meurtre sur lequel Doggett enquêtait.
I thought the police were looking for a man - Arlen's son, Gary.
Je croyais que la police cherchait Gary, le fils d'Arlen.
Ella Fitzgerald Singing Harold Arlen.
Ella Fitzgerald chante Harold Arlen.
Gail Arlen... has reported repeated encounters since 1960.
Gail Arlen. Elle a reporté des rencontres régulières depuis 1960.
Mr. Arlen!
M. Arlen!
They're replacing Judge McNally on the Arlen versus Arlen case.
Ils remplacent le juge McNally dans l'affaire Arlen contre Arlen.
So. So, Arlen, which one of these girls is gonna be my bitch?
Alors, Arlen, laquelle je vais me faire?
Just promise me something, do not go to Arlen with this one.
Promets-moi de ne pas aller voir Arlen pour ça.
Arlen Dallas...
Arlen Dallas.
- Arlen Dallas. - Special Agent Paul Ryan.
Arlen Dallas.
Arlen Dallas!
Arlen Dallas!
I'm working for Arlen Dallas!
Je travaille pour Arlen Dallas!
My work was contracted for Arlen Dallas, not Uncle Sam.
Mon contrat me lie à Arlen Dallas, pas à l'Oncle Sam.
And features- - Arlen Sather, Nick Scott, and the returning Rory Gilmore.
Arlen Sather, Nick Scott et Rory Gilmore la revenante.
Cork Arlen Fyodor Pavlovskis.
Elle les a eus avec Arlen Fyodor Pavlovsky.
Hi, Arlen.
Bonjour Arlen.
Well, as you know, the tenure committee meets on Wednesday to make its final determinations, so if... Arlen,
Le comité se réunit mercredi pour la décision finale...
Thank you, Arlen.
Merci, Arlen.
Thank you, Arlen.
- Merci, Arlen.
Major Arlen Rawlins.
Le commandant Arlen Rawlins.
That's why arlen specter had to change parties.
Et Arlen Specter a dû changer de parti.
His name is Arlen Sullivan.
Il s'appelle Arlen Sullivan.
Once Arlen told me she had the watch, I went straight to her hotel.
Une fois qu'Arlen m'a dis qu'elle avait la montre, je suis allée à son hôtel.
I was in the saloon when Arlen came in from across the street, told Elizabeth he'd seen Kate with her husband's watch.
J'étais au saloon quand Arlen est entré, il a dit à Elizabeth qu'il avait vu Kate avec la montre de son mari.
For once, Arlen pulled out the good Scotch.
Pour une fois, Arlen avait sorti le bon scotch.
Future Senator Arlen Specter was giving a speech downtown.
Le futur sénateur Arlen Specter faisait un discours en ville.
- Arlen...
- Arlen...
Okay, Arlen.
Donc, pas de tracas.
I am not an evil man.
Arlen, je ne suis pas méchant.
Arlen Rawlins.
Arlen Rawlins.