Assad tradutor Francês
276 parallel translation
I'll go with Assad
J'y vais avec Assaad.
President Assad of Syria said that difficult obstacles remain, but that his country, quote, WALLACE ON TV : "looks forward to a great long peace with Israel."
Le président Assad de la Syrie voit encore de gros obstacles, mais affirme que son pays a hâte de vivre en paix avec Israël.
President Assad is a real fighter.
Le président Assad est un vrai combattant
Is she the one you spoke to me about, Assad?
C'est elle dont tu m'as parlé, Assad?
Ask the little genius Assad instead!
Demande plutôt au petit génie!
Assad, the Master requests our presence.
Assad, le Maître souhaite ta présence.
Perhaps, Assad.
Peut-être, Assad.
Faster, Assad! Faster!
Plus vite, Assad!
Assad, you stay here to protect Ilpo and the child.
Tu restes ici pour protéger Ilpo et l'enfant.
Julaidin, and a rich Jordanian... named Assad Sabin, 40, same age as Nassariah.
Julaidin, et un richeJordanien... nommé Assad Sabin, 40 ans, l'âge de Nassariah.
You know... dad is very sad over the death of Hafez el-Assad.
Papa pleure encore Hafez Al-Assad.
Huge crowds gathered this morning at the central square of Damascus to pay their respect to the late President and welcome his son, Bashar el-Assad
Q.G. des Nations unies, plateau du Golan Ils vont annuler, avec ces événements en Syrie?
Our beloved president Bashar el-Assad will deliver his speech from the Parliament.
Notre bien-aimé président Bachar Al-Assad va tenir son discours au parlement.
Join the demonstration for our new President, Bashar el-Assad.
Venez manifester en soutien à Bachar Al-Assad.
He's Assad ( lion ) son of Assad.
C'est un lion, le fils du lion!
Man set on fire. Name was Tariq Assad, 27.
Il s'appelait Tariq Assad, 27 ans.
The new victim, Tariq Assad, I found his brother.
J'ai trouvé le frère de la nouvelle victime, Tariq Assad.
( Assad ) We came here to study engineering.
MERCREDI 3 DÉCEMBRE On est venus pour être ingénieurs.
Now it's Tariq Assad?
Tariq Assad, maintenant?
( Benson ) There's Tariq Assad.
Voici Tariq Assad.
You're under arrest for the murders of Tariq Assad and Mira Elbisi.
Vous êtes arrêté pour les meurtres de Tariq Assad et Mira Elbisi.
Did somebody tell you that Mira Elbisi and Tariq Assad were involved in 9l11?
On vous a dit que Mira et Tariq avaient participé au 11 septembre?
Arabs. People like Tariq Assad and Mira Elbisi?
- Comme Tariq Assad et Mira Elbisi?
You have to admit there's always time for Tony Blair, there's always time for Bashar al-Assad, but there's never any time for Jack Donaghy, and that's a problem.
Tu dois admettre que tu as toujours du temps pour Tony Blair. Pour Bashar al-Assad. Mais jamais pour Jack Donaghy, et c'est un problème.
And we're still certain this man Assad is behind all these attacks, right?
Et on est toujours sur que ce Assad est derrière toutes ces attaques?
And let us not forget Assad has been calling for the destruction of the United States
Et n'oublions pas qu'Assad demande la destruction des Etats-Unis
- Mr. President, my analysts believe that Assad's organization cannot survive without him and, once he's dead, these attacks will stop.
- M. le Président, mon analyste pense que l'organisation d'Assad ne peut survivre sans lui et quand il sera mort, ces attaques cesseront.
So this assumes the success of the operation to terminate Assad?
Cela suppose le succès de l'opération devant éliminer Assad.
Contingencies are all well and good, Tom, but CTU needs to eliminate Assad.
Les plans de contingence sont bien, Tom, mais la CAT doit éliminer Assad.
Assad.
Assad.
We don't even know where Assad is.
On ne sait même pas où est Assad.
We found a way to get Assad's location.
On a trouvé un moyen de savoir où il est.
How do we think Jack's going to lead us to Assad?
Pourquoi pense t'on que Jack va nous amener à Assad?
It's Hamri Al-Assad.
Hamri Al-Assaad.
Assad's here, Jack.
Assad est ici, Jack.
Four days ago, one of Assad's men contacted us.
Il y a 4 jours, un certain Fayed nous a contactés.
He said he'd give up Assad for $ 25 million, but he's demanding something more than money.
Il a dit qu'il balancerait Assad pour 25 millions de Dollars. Mais il demande plus que de l'argent.
But he would only agree to give us Assad in exchange for you.
Mais il accepte seulement de nous donner Assad contre toi.
We're asking you to sacrifice yourself so we can eliminate Assad.
On te demande de te sacrifier pour pouvoir éliminer Assad.
He offered to give us Assad's location for a list of demands.
Il nous dira où est Assad contre une liste de demandes.
- We need to stop Assad.
- On a besoin d'arrêter Assad.
We can just grab Jack once Fayed gives us Assad's location.
On peut récupérer Jack quand Fayed nous aura dit où est Assad.
- First tell me where Assad is.
- Dites-moi d'abord où est Assad.
If you want Assad, leave Bauer here, get back in your car and drive away.
Si vous voulez Assad, laissez Bauer ici. Retournez dans votre voiture et partez.
Assad must be taken out with extreme prejudice.
Assad doit absolument être éliminé.
As soon as the military has Assad's location, work with local law enforcement to limit collateral damage.
Dès que l'armée saura où est Assad, on travaillera avec les forces locales pour limiter les dommages collatéraux.
As much as we're trying to prevent civilian losses, our priority is to take out Assad.
Bien qu'on veuille éviter les pertes civiles, notre priorité reste d'éliminer Assad.
Bauer is dead either way, but if you don't redirect that satellite in 30 seconds, you will lose Assad.
Bauer est mort dans tous les cas. Mais si vous ne redirigez pas ce satellite dans 30 secondes, vous perdrez Assad.
We may have lost our only chance at locating Assad.
On a peut-être perdu notre seule chance de trouver Assad.
Because of your deception, I will have to think about giving you Assad's location.
A cause de votre tromperie, je vais devoir réfléchir pour savoir si je vous dis où est Assad.
If we don't take out Assad...
Si on n'élimine pas Assad...