Attractive tradutor Francês
5,079 parallel translation
I'll bet she finds both you and Justin attractive intellectually.
Je parierai qu'elle trouve toi et Justin attirants intellectuellement.
You don't seem to have any other attractive qualities.
Je n'ai pas l'impression que vous ayez d'autres qualités attractives.
You're much more attractive than she is.
Tu es plus attirante qu'elle.
It's like saying you'd better be attractive or it's all going to be ironic from here on in.
C'est comme dire que t'as intérêt à être beau sinon on va se moquer de toi toute ta vie.
I think you're an enormously attractive man...
Je pense que tu es un homme énormément attirant...
So that would be... makes her really, really attractive.
Alors ça pourrait... la rendre vraiment, vraiment interressante.
Who's the attractive woman?
Qui est la séduisante femme?
Ain't nothing less attractive than a woman with a mountain of debt.
Il n'y a rien de moins attrayant qu'une femme pleine de dettes.
I see Lauren, and I'm like, "she's very attractive."
Je vois Lauren et je me dis, "elle est vraiment attirante"
Lauren's attractive and sexy.
Lauren est très attirante et sexy.
When I first met Kiyomi, I thought she was attractive.
La première fois que j'ai rencontré Kiyomi, je l'ai trouvé attirante,
Wow, that is a side of you that is not attractive.
Wow, c'est un côté de toi qui n'est pas très attirant.
Attractive.
Un mec attirant.
It's your concern that I find most attractive.
C'est votre intérêt que je trouve le plus attirant.
She's attractive.
Elle est attirante.
Do you have a cousin who you find attractive?
As-tu un cousin que tu trouve attirant?
Talent is attractive to me.
Le talent est attractif pour moi.
- Cory monteith is A lot more attractive in person than I thought.
- Cory Monteith est beaucoup plus beau en personne que je ne l'aurai pensé.
'It's not very attractive.
" Il est pas très attrayant.
Is it weird that I find that oddly attractive?
C'est bizarre que je trouve ça moche et attirant.
We already helped you steal her from one guy who was way more attractive than you.
On t'a aidé à la piquer à un type plus beau.
Well, how do you know he's more attractive than me?
- D'où tu sais qu'il est plus beau?
Women are more attracted to men who receive the approval of other attractive women.
Les femmes sont plus attirées par les hommes qui reçoivent l'approbation d'autres femmes attirantes.
The cashier's name is Julie and she's a very attractive woman.
Le prénom de la caissière est Julie et c'est une femme très attirante.
Ergo, you unexpectedly met a man you found attractive.
Soit, vous avez rencontré un homme, inattendu, que tu a trouvé attirant
You guys think I'm attractive, right?
Vous pensez que je suis attirants, hein?
Not cool, man. I am attractive.
Je suis attirant.
But even my own mom didn't think I was attractive.
Mais même ma propre mère ne pensait pas que j'étais attirant.
Maybe I'm not attractive.
Peut être que je suis pas attirant.
Okay. And as I hadn't gotten the girl, and nobody considered me attractive, it seemed like being a friend to Simon and finishing this game was the only way to keep my dignity.
Et comme j'avais pas eu la fille, et que personne ne me trouvait attirant, il semblait qu'être l'ami de Simon et finir ce jeu était le seul moyen de garder ma dignité.
I was attractive.
J'étais attirant.
Is it because I'm so just baseline physically attractive?
Est-ce parce que je suis physiquement attirant?
Sociable, attractive, motivated, good with assholes.
sociable, attirante, motivée, et compétente avec les trous du culs.
Bob never mentioned he had a semi-attractive sister-in-law.
Bob n'a jamais dit qu'il avait une belle-soeur à moitié attractive.
Hand on heart, do you find that attractive in any shape or form?
Sincèrement, vous trouvez ça séduisant?
Bremner's attractive and dedicated team will cool the body, stop the heart and drain the blood.
L'équipe séduisante et dévouée de Bremner refroidira le corps, arrêtera le coeur et drainera le sang.
Do not find this attractive!
Ne trouve pas ça excitant!
But erm, how attractive do you think I am?
Mais heu, comment me trouvez vous?
How many of you feel really attractive until other people tell you that you're not as good-looking as you might think?
Combien d'entre vous se sentent vraiment séduisants avant que d'autres personnes vous le disent que vous n'êtes pas aussi beaux que vous le pensiez?
It doesn't take anything away from your mom for Grace's mom to be attractive.
Cela n'enlève rien pour ta mère que celle de Grace soit séduisantes.
Your mom's attractive too.
Ta mère est attirante aussi.
And hey, my mom thinks she's smart and attractive, and a whole bunch of other good things.
Et hey ma mère pense qu'elle est intelligente et attirante, et plein d'autres bonnes choses.
I don't want your mother to find my mother smart and attractive, and a bunch of other things.
je ne veux pas que ta mère trouve ma mère intelligente et attirante et plein d'autres bonnes choses.
No, okay, look, Sutton is an attractive girl.
Non, attends, Sutton est très jolie.
I don't find you attractive!
- Je te trouve pas attirante.
She's an attractive, successful woman.
C'est une séduisante femme de succès
It is also privatization when universities are evaluated not for the level of education they provide but according to how attractive this education is to the market.
Quand les universités sont évaluées non pas sur le niveau de l'enseignement dispensé mais l'intérêt de cet enseignement pour le marché.
Giving signs that you found me attractive.
Des sous-entendus de votre attirance envers moi.
She's smart, she's attractive, she thinks I'm intelligent, and she's into all this crazy, dangerous sex.
Elle est intelligente, belle, elle croit que je suis intelligent, et elle est portée sur le sexe dingue et dangereux.
She's attractive and capable.
Elle est attirante et compétente.
You're attractive?
Euh, je sais pas.