English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ A ] / Aussie

Aussie tradutor Francês

120 parallel translation
What's an English officer doing with Aussie troops?
Que fait un Anglais avec des Australiens?
Will you stick a boomerang in your great Aussie cake-hole till I've finished?
Fourrez un boomerang dans ce clapet, je finis.
Grandfather went up to bed. And I went out in the sampan with the Aussie underwear salesman.
Grand-père est allé se coucher, je suis partie en sampan, avec le voyageur australien.
The discipline is tough, but off duty your modern monk knows how to relax.
La discipline est dure mais ils savent aussie se détendre.
- Jolly nice. - Did you make it?
Mais, je pense que ça en a aussie fermé.
I've decided I've far too much talent to stay buried here in Aussie land.
J'ai décidé que j'ai bien trop de talent pour rester enterrée en Australie.
What's the matter, Aussie boy? You gonna hop away like a kangaroo?
Alors, l'Australien, tu vas te barrer en sautant comme un kangourou?
The airline is run by a Canadian with an Aussie and two New Zealanders as pilots.
La compagnie appartient à un Canadien et les pilotes sont néo-zélandais.
Wake up, you sleepy Aussie bastard.
Réveille-toi, marmotte australienne!
Oh, that's a load of Aussie bulldust.
La connerie australienne!
Just an Aussie brigade.
Une seule brigade australienne.
An Aussie patrol was shot up yesterday.
Une patrouille australienne a été attaquée hier.
I wanted to see the apartment too.
Moi aussie j'voulais voir l'apartement.
'Cause he's a little Aussie battler.
Parce que c'est un Australien et un battant.
Who do they think I am, some stupid Aussie drongo?
Ils me prennent pour un cul-terreux demeuré?
Some Aussie dope dealer's mother went on every talk show from Sydney to London.
La mère d'un dealer australien est apparue dans toutes sortes d'émissions.
Ifthat Aussie wants a piece ofme, he knows where to find me.
Si cetAustralien me cherche, il sait ou me trouver.
- [Sighs ] - [ Chortling ] [ Aussie Accent] Foolish dingo. You must find and devour the seven crystal babies... or spend eternity trapped in deep didgeridoo!
Dingo stupide, trouve et mange les sept bébés de cristal ou passe l'éternité dans le désert d'Australie.
[Aussie Accent] Game over, mate.
- Fini de jouer, l'amie.
No matter how many years I've lived here, in that courtroom, I'll still be a Yank who murdered an Aussie to get his girl.
Mes années vécues ici importent peu, dans ce tribunal, je serai toujours un yankee qui a tué un Australien pour une fille.
Wear an Aussie bikini.
Il faut un bikini local.
Your defendant killed the Aussie with a knife?
Votre prévenu a tué l'Australien avec un couteau?
- Come on, you want it, too, right?
- T'en as aussie envie, non?
I can't wait to see you kick some Aussie butt.
J'ai hâte de te voir botter des fesses australiennes.
Have fun with your Aussie fuck mate, fucker!
Prends ton pied avec ton Australien!
He's an Aussie.
Il est australien.
I'm telling you, boss... aussie chicks, definitely different than american chicks.
Je te le dis, patron... les nanas australiennes sont réellement différentes des américaines.
It's venom from a coastal taipan. It's a highly toxic aussie snake.
Du venin de serpent australien extrêmement toxique.
Ben's an Aussie though.
Mais Ben est australien.
Well you're an Aussie Ben.
T'es australien aussi.
80 pounds for Aussie wine. These limeys have some nerve.
80 £ pour du pinard australien, les rosbifs s'emmerdent pas.
I'd say Czech... with about 30 years of Aussie.
D'origine tchèque, avec 30 ans d'Australie.
You take the big dark one, I've got the little girl, and the Aussie will run like a scared wombat if things turn rough.
Quel est le plan? Tu prends le bronzé et moi, la fille. Le kangourou décampera dès que ça bardera.
call a Kiwi an Aussie.
Confondre un Kangourou et un Kiwi.
Our aussie friend just sent me an e-mail outling his requirements.
Notre ami australien vient juste de m'envoyer un e-mail évoquant ses demandes.
Once we set your meeting with our aussie slime, he sent the dinky-di.
- On sait. Le rendez-vous avec notre ordure australienne étant fixé,
It's aussie for " the real thing.
C'est de l'australien, pour "le vrai truc."
Let's see if that's as good as an Aussie ass.
Voyons s'il est aussi bien que celui d'une australienne.
Is this an authentic River Aussie Cab Forward?
Est-ce une authentique locomotive Cab Forward?
Just like that wonderful film Master and Commander, starring the terrifyingly real Aussie badboy, Russell Crowe.
Comme dans le grand film Master and Commander, mettant en vedette l'effrayant voyou australien Russell Crowe.
Aussie's got my vote, too.
Je vote aussi pour lui.
My sister had a brief disastrous tryst with an Aussie back in the'70s.
Ma sœur a eu une brève et désastreuse liaison avec un Australien pendant les années 70.
Your dad's an Aussie?
Ton père est australien?
This is a war of the air, but on the ground the War Office will announce who has won the Army's contract to supply good Aussie beef to the troops.
C'est une guerre du ciel. Mais au sol, le Ministère doit annoncer qui a emporté le contrat de fourniture de viande australienne à nos troupes.
How do you find that you can always on the support of an Aussie.
Quelque chose, nous aurons toujours à regarder votre dos.
Plus, there's a game of Aussie-rules footie on the dish tonight.
De plus, il y a un match de foot australien ce soir.
You Aussie pussies got any beer around here?
Tu as de la bière, mon gros Australien?
Spoken like a true Aussie.
Ça, c'est un Australien.
Well, the Aussie princess can't hurt.
La présence d'une princesse australienne aide sûrement.
Aussie still around?
Cet australien est toujours dans le coin?
She's wasted on that Aussie.
Du gâchis avec l'australien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]