Baba tradutor Francês
1,172 parallel translation
You remind me of Ali Babá
Tu me rappelles Ali Baba
Based on the novel by SAKI Ryuzo Screenplay by BABA Masaru
Basé sur le roman de Ryuzo Saki Scénario de Masaru Baba
BABA DAIHACHI
Daihachi Baba
His real name is Baba Daihachi.
N'importe quoi.
He's incorruptible, so everybody calls him "The Rock"!
Il s'appelle Baba.
Baba...
Stop!
"I must trust someone with my baby..." Baba.
"Il faut que j'confie mon bébé..."
What? - Run with it!
- Dans le baba!
- Michael, I'm speechless.
- Je suis baba.
Éclair? Rum ball? Torte?
Éclair, baba au rhum, tarte?
Place is as full as a rabbit-warren!
Une vraie caverne d'Ali Baba!
- No. - No, it's not Yebamoth. It's Bava Metzia.
- Non, c'est Baba Metzia.
- It's Bava Kama, page 29A.
- C'est Baba Kama, page 29a.
It's Bava Kama, but it's 31B?
C'est Baba Kama, page 31b.
The last smelt of baba.
Les derniers sentaient le baba.
I'm blowing your mind, aren't I?
Je t'en laisse baba, n'est-ce pas?
Our house is a treasure trove.
Notre maison est une caverne d'Ali Baba.
Just to help you pass time while you're waiting for a table upstairs, I will show you a trick that leaves people with their mouths wide open.
Pour passer le temps, en attendant qu'une table se libère en haut, je vais vous montrer un truc qui laisse tout le monde baba.
Wait, bring us two, "baba" to the super three-dimensional double cream quiff... and we eat while we walk.
Attends! Apportez nous deux "baba" supertridimensionnels à la crème ultra, avec double banane. Et nous les mangerons en marchant.
And because you've never tried the "baba" super dimensional.
C'est parce que tu ne connais pas le "baba" supertridimensionnel.
... Mucho gusto. ... My yoga instructor, Baba Ranbir.
Mon professeur de yoga, Baba Ranbir.
If he comes out running, we're screwed.
S'il sort au pas de course, on l'a dans le baba.
I'm surprised they knocked.
J'en suis baba qu'ils frappent.
- BABA, BLACK SHEEP OUT ON THE MOON.
[il chante] Quand trois cannes vont au champ
BABA BLACK SHEEP OUT THERE IN THE MOON
Quand trois cannes vont au champ
Do whatever you have to do, but don't leave that class without getting detention. You get detention after school, nobody'll expect you to show up for the fight... and not even Buddy'll be able to touch you.
c'est ne pas quitter la classe sans t'être fait coller. { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } personne ne t'attendra pour le combat... { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } et Buddy l'aura dans le baba.
Deliver me from L.L. Bean.
Délivrez-moi des baba cools!
- Baba, tea.
- Baba, du thé.
Not Baba's trash.
C'est pas la camelote de Baba.
Sell Baba's drugs on Baba's street?
Vendre la drogue de Baba dans la rue de Baba?
"Thank you, Baba."
"Merci, Baba."
- Baba's here now.
- Baba est là, maintenant.
Baba's here.
Baba est là.
Baba doesn't do that work anymore.
Baba ne fait plus ce genre de boulot.
Baba's current woman used to work the streets here.
Avant, la femme actuelle de Baba faisait le trottoir ici.
You no longer work for Baba.
Tu travailles plus pour Baba.
What will Baba do?
Qu'est-ce que Baba va faire?
Now you know what Baba is.
Maintenant, tu sais qui est Baba.
Baba, play with me.
Baba, joue avec moi.
Who told Baba about the white boy?
Qui lui a parlé du Blanc?
Baba, look.
Baba, regarde.
The whore's getting too fancy for Baba?
La pute devient trop classe pour Baba?
You know Baba's style.
Tu connais le style de Baba.
Baba, wake up!
Baba, réveille-toi!
You woke Baba for that?
Tu as réveillé Baba pour ça?
You work for Baba?
Tu travailles pour Baba?
Baba's promise.
La promesse de Baba.
Welcome to the fabulous Ali Baba Hotel and Casino.
Bienvenue dans le fabuleux hôtel-casino Ali Baba.
- Look here.
C'est la caverne d'Ali Baba!
A babá?
Moi "Baba"?
She's intensely middle-class, you know.
Elle en est restée baba, parce qu'elle est vraiment bourgeoise.