English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Calder

Calder tradutor Francês

377 parallel translation
- What's his name? - His name is Mark Calder.
- Il s'appelle comment?
- How old did you say?
- Mark Calder. - Quel âge vous avez dit?
- Calder's my name. Matt Calder. - Weston.
- Je m'appelle Matt Calder.
- What is this? What you got here, Calder?
- Qu'est-ce que vous faites, Calder?
Calder, how long do you think it'll take us to get from here to Council City?
Calder, combien de temps il faut d'ici à Council City?
Calder, I got a gold claim to file in Council City.
Je dois déposer une demande pour une concession.
It isn't there, Calder.
Il est pas là, Calder.
I'm taking the gun, Calder, and I'm borrowing the horse.
Je prends le fusil, Calder, et j'emprunte le cheval.
I can't do that, Calder.
Impossible.
Calder.
Calder.
- You got the knife, Calder.
- Tu as le couteau, Calder.
I hope this river don't kill you, Calder. I hope it leaves you for me.
J'espère que tu survivras pour que je puisse m'occuper de toi.
Matt Calder!
Matt Calder.
- Calder? - Yes.
- Avec Calder?
Calder may have regained control.
Calder doit avoir repris le contrôle
If you will come with me, I will take you to Colonel Calder.
Si vous venez avec moi, Je vous emmenerai au Colonel Calder.
Colonel Calder.
Colonel Calder.
Colonel Calder here has just returned from an expedition to Venus.
Le colonel Calder vient de retourner d'une expédition de Vénus.
Except for Colonel Calder here, the entire crew perished.
À part le Colonel Calder ici, L'équipage entier a péri.
Bob Calder! - Excuse me.
- Excusez-moi.
Colonel Calder, seated beside me.
le Colonel Calder, assis à côté de moi.
I ask you to select three of your number to accompany Colonel Calder to the zoo.
Je vous demanderai de choisir trois d'entre vous pour accompagner le Colonel Calder au zoo.
This is Colonel Calder, get me General McIntosh.
C'est le Colonel Calder, appelez le Général Mclntosh.
- Calder talking.
- Calder à l'écoute.
Lt. James calder, secure.
Lieutenant James Calder, paré.
Calder or myself will be with you every second of the trip.
Le lieutenant Calder ou moi serons avec vous à chaque instant du voyage.
Calder? Calder, can you hear me?
Calder, tu m'entends?
Calder?
- Calder?
It took gino with him. Calder, listen, I'm going to close the door to the reactor room.
Ecoute, je vais fermer la porte de la salle du réacteur.
Maybe we can get calder out of there now.
Nous allons peut-être pouvoir en sortir Calder.
Spirits like Old Farmer Caulder talked about.
Un esprit comme disait Calder.
Callaghan, Calder...
Callaghan, Calder...
Leroy, Sheriff Calder don't remember that.
Leroy, le shérif Calder ne se souvient pas de ça.
- You owe it to me, Calder.
- Vous me devez la vérité, Calder.
Hey, Calder wants to see you.
Calder veut te voir.
- Anytime, Calder.
- C'est quand tu veux, Calder.
- Have a drink with us, Calder.
- Venez prendre un verre, Calder.
Calder, why don't you stay and help us protect him.
Calder, vous devriez rester pour nous aider à le protéger.
"Calder, give yourself a present and take a sock at Damon Fuller."
"Calder, fais-toi un cadeau et colle une beigne à Damon Fuller."
Hey, Calder! If he comes back and you need deputies every man here would be glad to help.
S'il revient et que vous avez besoin d'adjoints... tous les hommes ici seront ravis d'aider.
Calder said he's headed home.
Calder dit qu'il se dirige vers ici.
I was taking a walk, Mr. Calder.
Je me promenais, M. Calder.
Taxes of this town pay your salary, Calder, to protect the place.
Vous êtes payé grâce aux impôts de cette ville, pour la protéger.
I'll tell Calder we'll have 5000 by Monday morning.
Je vais dire à Calder que nous aurons 5000 $ d'ici lundi matin.
Sir, if...
T'as pas été fichu d'aider Calder.
Calder?
Je suis dans le coup.
Calder? What's happening?
Il se passe quoi?
Calder?
Encore en vie.
- Calder?
Calder?
Where's Calder?
Où est Calder?
Calder.
lci Calder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]