English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Dennis

Dennis tradutor Francês

5,091 parallel translation
Uh, Mr. Dennis, how... how's your security system?
M. Dennis, comment fonctionne votre système de sécurité?
- all the surveillance from last night, Mr. Dennis.
- de la nuit dernière, M. Dennis.
Walter Dennis.
Walter Dennis.
Dennis got fired from the Albany Police Department ten years ago for taking bribes.
Dennis a été viré du Departement de Police d'Albanie il y a dix ans pour corruption.
Dennis isn't at work.
Dennis n'est pas à son travail.
I found a series of calls between Walter Dennis and Roman's limo service.
J'ai trouvé une série d'appel entre Walter Dennis et le service à limousine de Roman.
Dennis called there six times.
Dennis a passé six appels.
Cam overheard Roman and Walter Dennis talking.
Cam a entendu Roman et Walter Dennis parler.
Punch Rocky Dennis!
Frappe Rocky Dennis!
And it was one of those moments when I honestly thought, if Dennis Bergkamp would have scored, my Man United career would have probably been finished.
C'est dans ces moments que tu te dis... Si Dennis Bergkamp avait marqué, ma carrière à Man United aurait été finie
It's Kathleen Hall, Dennis Hall and Theodore Hall?
Kathleen, Dennis et Theodore Hall.
Now, I haven't been able to speak to anyone's doctors yet, but I do know that Mia and Dennis are still in surgery.
Je n'ai pas encore parlé aux médecins mais je sais que... Mia et Dennis sont en chirurgie.
- Call me Dennis. It's okay.
Oh non, appelle-moi Dennis.
- She's a court-appointed psychiatrist, Dennis.
Ma psychiatre désignée par le tribunal.
- Thank you, Dennis.
Merci beaucoup.
Thank you, Dennis. - It'll be fun. Okay, okay.
On va bien s'amuser!
I mean, talk to her, Dennis!
Je veux dire, parle lui, Dennis!
Dennis!
Dennis!
Holy shit, it's fuckin'Dennis the Menace.
Merde, c'est ce putain de Denis la Malice.
I've got some bad news for you, Dennis.
Je ai de mauvaises nouvelles pour vous, Dennis.
- Dennis!
- Denis!
Dennis Lillee's a great man.
Dennis Lillee est un grand homme.
Dennis, why do you keep scratching yourself?
Coupez! Denis, pourquoi tu te grattes?
Dennis ran out of minutes on his phone and...
Dennis n'avait plus de minutes sur son portable et...
I just need a little something to get by until Dennis gets paid for the accident...
J'ai juste besoin de quelques billets en attendant que Dennis reçoive quelque chose pour l'accident
My name is Dennis Nash and I'm looking for representation.
Je m'appelle Dennis Nash et je suis à la recherche d'un avocat.
- Dennis, please! - It's policy.
C'est la procédure.
Did you get your chequebook out of the desk?
Dennis! - D'accord. - T'as ton chéquier?
Er, my name is Dennis Nash. I'm calling about the roofing job.
Bonjour, je m'appelle Dennis Nash et j'appelle au sujet de l'emploi de couvreur.
Dennis, this motel is half full of people like us.
Dennis, la moitié des gens dans ce motel sont... dans la même situation que nous.
- It's just first and last month's.
- Faut juste le dépôt, Dennis.
Dennis, we've...
Dennis, il faut...
- Dennis?
- Dennis!
- Four. And Dennis here will get right to it.
Quatre mille dollars et Dennis commence à l'instant.
I'm here representing Rick Carver Realty. Um, I'm here to, er...
Je m'appelle Dennis Nash et je suis ici au nom des Immeubles Rick Carver.
Send'em back, brother.
- Y en a pour tout le monde. - Dennis, on va où au juste?
All right, so this is Dennis Nash.
Arthur, je te présente Dennis Nash.
Your property at 2102 West Jefferson, I'll have Dennis make sure the gutters are redone.
Ta maison au 2102 West Jefferson, je vais envoyer Dennis pour remplacer les gouttières.
I'll get us a meeting with Freeman.
J'arrange une rencontre avec Freeman. Dennis,
Or Nash? Uh-uh.
Dennis Nash.
Dennis Nash from Rick Carver Realty. Remember?
Dennis Nash des Immeubles Rick Carver.
- What are we doing?
Qu'est-ce qu'on fait ici? Dennis?
- What are you doing, Dennis?
- C'est très lourd.
Evening, Mr Baldwin. My name is Dennis Nash.
Bonsoir, monsieur Baldwin, mon nom est Dennis Nash.
Dennis, tell him to take a break.
Dennis, dis-lui de faire une pause.
No, you don't get to go anywhere.
- Non, tu t'en vas nulle part. - Dennis!
- Dennis!
- Regarde-moi.
This is our home.
Dennis!
- Dennis?
- Finissons-en.
- Mr Tanner, my name is Dennis Nash.
- Monsieur Tanner.
- Dennis, where are we going?
Un peu de patience!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]