Denzel tradutor Francês
241 parallel translation
Denzel was incredible.
Denzel est incroyable.
- Except maybe DenzeI Washington.
- Ou avec Denzel Washington, peut-être.
If I haven't gotten nine, Denzel Washington ain't fine.
Neuf, neuf, neuf, on fera le bœuf!
Well, look, I know somebody that wants to hear about my snowball fight with Denzel.
Je connais quelqu'un qui veut entendre le récit de ma bataille de boules de neige avec Denzel.
Denzel Washington.
Denzel Washington.
Mr Rogers, Keanu Reeves, Denzel Washington...
Bon. M. Rogers, Keanu Reeves, Denzel Washington...
- Mm-hmm. - So I started to get into my mack daddy Denzel mode. You know?
Du coup je l'ai jouée Papa Mac Denzel, tu vois.
They're talking to Denzel for the movie.
Denzel aurait déjà le rôle.
People tell me I look like Denzel Washington.
On dit que je ressemble à Denzel Washington.
Denzel Washington...
Denzel Washington...
So, I mean, to ask Denzel... to put on blackface is foolish. You been took!
Demander à Denzel de se noircir le visage serait idiot.
I haven't seen a movie since Denzel was robbed of the Oscar for Malcolm X,
J'ai pas vu de film depuis que Denzel a manqué l'Oscar pour Malcolm X.
Who doesn't love Denzel?
Qui n'aime pas Denzel?
I'd like a date with Denzel. but that's not gonna happen either.
Je voudrais un rencard avec Denzel, mais ça n'arrivera pas non plus.
I represent, uh, people like... Mariah... Denzel...
Je représente des gens comme Mariah, denzel...
Well, well, if it isn't Mr. Denzel Washington come back to beg for my forgiveness.
Serait-ce M. Denzel Washington qui vient me présenter ses excuses?
- Denzel, come on back.
- Denzel, reviens.
Give'em funnies like Chris Rock or Tucker, Or just cool it, be anybody, like Denzel, But wait, He ain't even really getting no loving, like Sidney before him and whoever after him,
Qu'ils aient des acteurs comme Chris Rock ou Tucker, ou que l'esclave soit un gars du talent de Denzel, mais attendez, même lui ne reçoit pas vraiment de l'amour, pas plus que Sydney avant lui, pas plus que les autres, après lui.
Check it, From Sambo to Sidney to Denzel to me,
Regardez, du p tit boy à Sydney à Denzel et à moi.
Hey, there, Denzel.
Tiens, salut, Denzel.
Denzil washington? - No.
Tu as vu le film hier soir avec Denzel Washington?
Like Denzel Washington in The Preacher's Wife, or Will Smith in Bagger Vance, or Slimer in Ghostbusters.
Denzel Washington dans The Preacher's Wife, Will Smith dans Bagger Vance, ou Bouffe-tout dans Ghostbusters.
- Denzel!
- Devine.
- l'm trying to get it down to Denzel's weight.
J'essaie de le rejoindre.
- Okay, then, I'll take Denzel.
Ca me parle. Bien, alors.
GUNN : Actually, it's "Gunn."
Je prendrai Denzel.
- Yeah, I did. Denzel I need my Ancef. Exam 2.
- Oui, "Denzel", j'ai besoin de mon Ancef en salle 2.
We're not looking for Denzel Washington here.
Pas besoin d'être Denzel Washington.
I don't know about all that, but if Denzel walked his fine sexy ass in here right now,
Je n'y connais rien, mais si Denzel ramenait son joli cul sexy.
Girl, let me tell you, Denzel is nice, but I like the young thugs.
Laisse-moi te dire, Denzel est super. mais j'aime les jeunes brutes.
Denzel.
Denzel.
Denzel?
Denzel?
Has anyone ever told you you look just like Denzel Washington?
On vous a dit que vous ressemblez à Denzel Washington?
What are you laughing at, "Denzel"?
Qu'est-ce qui est marrant, Denzel?
Willie Mays, Brando, Jagger, James Brown...
Willie Mays, Brando Jagger, James Brown, Denzel Washington.
Women see Denzel Washington, they go, "I'm gonna fuck him."
A la seule vue de Denzel Washington, les femmes ont envie de lui.
I hope it's Russel Crowe or Denzel Washington or Russel Crowe and Denzel Washington
J'espère que c'est Russel Crowe ou Denzel Washington! Ou Russel Crowe et Denzel Washington!
I was expecting Denzel in Training Day,
Je m'attendais à Denzel dans Training Day,
-... or Denzel Washington get babes.
- tombent les nanas comme ca.
I'm expecting Denzel Washington to come walking through the door... and I get Whitey McWhiteman instead.
Je m'attends à voir Denzel Washington, et je tombe sur Blanc de chez Blanc.
Please don't take Denzel away.
S'il vous plait n'emennez pas Denzel.
Just like Denzel's!
Comme Denze!
But Denzel was trying his best, wasn't he?
Mais Denzel n'a t'il pas fait de son mieux?
Denzel!
Denzel!
Denzel and Tifa, they...!
Denzel and Tifa, ils...!
Denzel, you have to run!
Denzel, tu vas devoir courir!
Well, how about when you're makin'mad, passionate love and he reaches his climax, and that one little tear starts rollin'down his face like Denzel Washington in Glory?
Et quand vous faites l'amour comme des fous et qu'il atteint l'orgasme. Et qu'une petite larme coule le long de son visage comme Denzel Washington dans "Glory"?
She had to say Denzel.
Elle a dit Denzel.
No, I mean Denzel.
Non, je veux dire Denzel!
Denzel!
- Denzel?
Denzel, Ali?
Ali?