Engineer tradutor Francês
3,486 parallel translation
The Agency thinks a weapons engineer,
L'Agence pense qu'un ingénieur en armes,
Oh, who would have thought that a nuclear engineer could be so very... Charming?
Qui aurait cru qu'un ingénieur nucléaire pouvait être aussi charmant?
Please don't hurt me, I'm just an engineer.
Je vous en prie. Ne me faites pas de mal. Je ne suis qu'un ingénieur.
Other than my respect and adulation for the human's ability to engineer teeny-tiny parts made of nothing but sand?
En dehors de mon respect et de mon adulation pour la capacité humaine à réaliser de minuscules parties faites seulement de sable?
We engineer new forms of humanity here for the eventual betterment of mankind.
Nous créons de nouvelles formes de vie sur cette base, pour parvenir à l'amélioration de l'humanité.
Cibo is too feckless to engineer this deal.
Cibo est trop bête pour élaborer cette transaction.
You are the engineer of this insult.
Je me sens insulté.
- I used to be an agricultural engineer.
Avant j'étais un agronome.
The idea was defined in the 1970s by Social Engineer
Le concept a été défini dans les années 1970 par l'ingénieur en structure
Again, as an engineer, I have always been intrigued by the idea of machines copying themselves.
Encore une fois, en tant qu'ingénieur, j'ai toujours été intrigué par l'idée de machines se dupliquant elles-mêmes.
You know, back in Russia, my father was an engineer.
En Russie, mon père était ingénieur.
I tried to reverse engineer the label.
J'ai analysé la fabrication de l'étiquette.
I'll put my engineer on.
Je vous passe ma technicienne.
An I.T. Engineer named scott laskie.
Un ingénieur informatique, Scott Laskie.
It's strange that... he would be the nuclear engineer called in to consult in this matter... do you agree?
Étrange coïncidence, qu'il soit consultant pour ses connaissances en nucléaire. Je suis perplexe.
Yeah, I'm not an aeronautics engineer or anything, but I'm pretty sure that plane has to land at some point.
Je suis pas une ingénieure ou autre, mais je suis sûre que cet avion finira bien par par atterrir.
Freelance engineer, works for the Iranian government, who he spies on for us.
John Grogan, ingénieur indépendant. Travaille pour le gouvernement iranien et l'espionne pour nous.
Electrical engineer consultant with the CIA.
Consultant en ingénierie électrique pour la CIA.
Then pawe could mean "Port Authority Watch Engineer."
ASEP voudrait dire "Agent de Surveillance à l'Entrée du Port".
I was an engineer, that was how we met.
Et j'étais un ingénieur. C'est comme ça qu'on s'est rencontrés.
So was that your secret identity, engineer?
ingénieur?
I'm a doctor, not an engineer.
Je suis docteur pas ingénieur.
Engineer?
Ingénieur?
Arup, this is Vivek he's a computer engineer in Canada.
Arup, voici Vivek... Il est informaticien au Canada.
Mr. Patel was a nuclear engineer in, uh...
Mr. Patel était ingénieur dans le nucléaire en, uh...
Which they could reverse engineer.
Pour pouvoir le désosser.
Are you a music journalist or a sound engineer?
Tu es journaliste musical ou ingénieur du son?
I was a civil engineer.
J'étais un ingénieur en génie civil.
I've been a sound engineer for 10 years.
Je suis ingénieur du son depuis 10 ans.
Software engineer of the month.
Ingénieur en informatique du mois.
This is Operation Steelhead. Shen is a top hydro-electric engineer who worked on the Three Gorges dam.
Il est ingénieur hydroélectrique sur le barrage des Trois-Gorges.
He's a good engineer. People like him.
Il est doué, les gens l'aiment.
A naive, weak-willed, American rich girl... falls madly in love with a Saudi engineer who happens to be a terrorist.
Une riche Américaine, naïve et influençable... tombe amoureuse d'un ingénieur saoudien qui est un terroriste.
Raymond's an electrical engineer. Kate, professor emeritus of theoretical physics at Boston University.
Lui est ingénieur en électricité, elle, professeur émérite en physique théorique à l'université de Boston.
I'm a heating engineer.
Je suis un ingénieur en chauffage
He's a heating engineer.
C'est un chauffagiste.
But you could be a lawyer or an engineer or an accountant...
Mais tu pourra devenir un avocat ou un ingénieur ou un comptable...
McLaren are looking for computer engineer for their Formula 1 team, involves attending all the Grands Prix,
McLaren cherchent un ingénieur informatique pour leur équipe de Formule 1, ce qui implique assister à tous les Grands Prix 160 00 : 06 : 53,841 - - 00 : 06 : 56,772 Monaco, Californie, Indonesie.
There are other Black Boxes that you need me to decrypt. I'm the engineer.
Il y a d'autres boîtes noires, je peux te les déchiffrer.
I simply want to confirm the data in the Box cannot be copied, not even by the engineer.
Confirme-moi que les données de la boîte ne peuvent être copiées, même par l'ingénieur.
Um, do you want me to sing and play and just engineer all this on my own?
Je joue, je chante et j'enregistre tout seul?
After some sweating, an English engineer stopped in this jeep. He continued for 100 km then turned into a road in the middle of nowhere.
Après avoirtranspiré un peu, s'arrête la jeep d'un ingénieur anglais qui a continué et qui ensuite est entrée dans un bled au milieu de nulle part.
Yeah, he's a top engineer for the Russian nuclear program.
Ouais, il est ingénieur de pointe pour le nucléaire Russe.
I'm gonna go, uh, rap with the engineer here.
Je vais aller voir le mécano. On verra ce qu'il dit.
- Hello. He's chief engineer for a major rubber manufacturer.
Ingénieur en chef pour le compte d'une compagnie de caoutchouc.
The workers and the engineer... Everyone quit their job at the cheese factory!
Les employés et l'ingénieur, tout le monde a quitté Ia fromagerie!
But the others, the engineer and all the rest... If there's no money to pay them where will they find the money to pay the two people they have there now?
Mais les autres, l'ingénieur et le reste, s'ils n'ont pas d'argent pour Ies payer, où trouvent-ils l'argent pour payer ces deux personnes?
Wouldn't it be better to have paid people, and the engineer, a faultless man, who had the right training, instead of having all that mess there, God knows how?
II valait mieux payer les gens et l'ingénieur, qui est une personne exemplaire, avec Ia formation qu'iI fallait, ou se retrouver avec ce bazar, Dieu sait comment?
A terrorist engineer who works for the Argonauts.
C'est le responsable technique et le contact pour les terroristes Argonautes.
He's a brilliant engineer, you know.
C'est un excellent ingénieur.
Civil engineer from South Africa.
On apprend nos couvertures. Ingénieur sud-africaine.
engineering 113
engineers 40
engines 24
engine 193
engine turns over 78
engine revving 83
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine starts 201
engineers 40
engines 24
engine 193
engine turns over 78
engine revving 83
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine starts 201