Exo tradutor Francês
80 parallel translation
- Exo.!
Sortez!
Exo.!
Sortez!
Exo, exo.!
Sortez, sortez!
The culture of Exo lll proved his theory.
La culture sur Exo III en est la preuve.
The people who live there - 1,600, including my father - are to be evicted from their homes to make way for the proposed Exo-Grey refinery.
Les 1600 habitants de Pagglesham, dont mon père, doivent être expulsés de leurs logements pour l'implantation du projet de raffinerie Exo-Grey.
- It would be bad publicity. - Well...
- Mauvaise pub pour Exo-Grey...
I've made it my business to find out about Exo-Grey Industries.
J'ai décidé de tout savoir sur Exo-Grey.
That's the last thing Exo-Grey would ever want to do, right?
Ce serait aller à l'encontre des principes d'Exo-Grey!
Is it true that the new factories will displace 11 communities?
On dit que 3 implantations Exo-Grey feront disparaître 11 communautés.
- How did Exo-Grey get those permits?
- Comment les avez-vous obtenus?
The Exo-Grey nuclear facility has a foolproof built-in safety system that guarantees no danger of any kind.
Je tiens à vous préciser que la centrale nucléaire Exo-Grey dispose d'un système de sécurité infaillible qui prévient tout danger.
That's the ecology group Exo-Grey is funding.
Ce sont les écologistes d'Exo-Grey.
Because I'm a big wheel at Exo-Grey?
Parce que je suis le grand ponte d'Exo-Grey?
It was Spike's exo-suit.
C'était la combinaison de Spike.
Dad's exo-suit!
La combinaison de papa!
Any other way at all! Wow! This exo-suit's fantastic!
Cette combinaison est géniale!
Use your exo-suit!
Utilise ta combinaison!
Why isn't the gate opening?
Elle est glacée! Pourquoi l'exo-porte ne s'ouvre pas?
The gate...?
Une exo-porte!
- An exo-skeleton.
Un squelette extérieur.
- Exo-skeleton?
Extérieur?
I must admit, Reynolds, even though I think the exo-skeletal approach would be more efficient, there's no arguing with your results.
Bien que je croie aux squelettes externes, je dois admettre que ce résultat est probant.
I'll just tell the physics teacher about that test I did for you...
J'ai qu'à prévenir le prof de physique pour ton exo. J'ai encore ton brouillon.
I'm an exo-geoIogist. I prefer working on the ground.
- Je préfère la surface.
At the moment, exo-sociology and quantum mechanics, but his interests vary from time to time.
En ce moment, la mécanique quantique et l'exosociologie, mais ça change.
Katzenmoyer will want tax exempt for Metrolink. We're talking unions, defense contracts.
Katzenmoyer voudra une exo fiscale pour MetroLink... ça veut dire syndicats, contrats de défense, pistons...
Why we can't open the door?
Pourquoi l'exo-porte ne s'ouvre pas?
Gates to Heaven
Une exo-porte!
"Tropo, strato, meso, aero, iono, exo..."
"Tropo, strato, meso, aero, iono, exo..."
Although I will require a new exo-covering.
Bien que je vais avoir besoin d'une nouvelle enveloppe corporelle.
It's a Doors'prototype of a human exo-skeleton, programmed with jaridian cloaking technology.
C'est le prototype de chez Doors d'un exo-squelette humain équipé de la technologie jaridienne d'occultation.
The exo-skeleton powercells are failing.
Les batteries de l'exo-squelette faiblissent.
I'm an exo-linguist.
Je suis exolinguiste.
Crewman Cutler broke her arm when one of those spatial anomalies went through the exo-biology lab.
Cutler s'est cassé le bras lorsque l'une de ces anomalies a traversé le laboratoire d'exobiologie.
Mmmath homework, Mmmath homework. Where did I file that?
Exo de maths, exo de maths, ou est ce que j'ai mi ca?
A couple of days later, Joseph invited a local'"Exo-cris " who reprimanded me for molesting a minor like any old Galilean pervert!
Quelques jours plus tard, Joseph invita un'Exo-christ'local qui me réprimanda pour avoir abusé d'une mineure tel un quelconque pervers de Galilée.
Exo's number one bug-bot.
La coccinelle robot d'Exo.
It's not even physiologically possible! You can't mix an exoskeleton with an endoskeleton!
C'est impossible de fusionner un exo et un endosquelette!
If you look at a girl like a geometry proof, the answer is just right in front of you.
Une meuf, c'est comme un exo de géométrie.
Were these the blasts that took the out core and upper basements just before the final crumble a mind-boggling sequence of computer-controlled delays that blew the exo-skeleton pulverized the concrete to bring the whole structure rolling to the ground
S'agissait-il des explosions qui ont anéanti le coeur et les bases supérieures, juste avant l'effondrement final? Est-ce une incroyable séquence d'explosions planifiée par ordinateur qui a soufflé l'ossature extérieure et pulvérisé le béton, pour abattre toute la structure jusqu'au niveau du sol?
5 ) Mid-collapse squibs ( shooting sections ahead of collapse ) 6 ) Final time-delayed roll ( exo-skeleton and pulverization )
Fumées de tir pendant l'effondrement en aval de la destruction 6. Enchaînement final synchronisé ossature extérieure et pulvérisation.
Uh, actually, pop. I, uh. I had a few minutes, so I did your homework.
Papa, j'avais quelques minutes, j'ai fait ton exo.
It's an exo-biological insemination.
Insémination astro-biologique.
Let's start with exo-digs, you take favored, I'll take unfavored.
Commençons les exo-digs, tu prends favorable, moi, non favorable.
Some kind of an exoskeleton.
Une sorte d'exo squelette.
I have a Neuron X Series five Cyber-processor, titranic endoskeleton and a power cell that will maintain electro-functions for 500 years.
J'ai un cyber-processeur Neuron X Modèle 5, un exo-squelette en titranic et une pile d'énergie qui peut maintenir en état mes systèmes plus de 500 ans.
Uh, no, no, I can't, I actually, I...
En fait, j'ai un exo que je dois rendre avant demain.
It's an exo-skeleton.
C'est un exo squelette.
A signal from planet Exo lll.
On a reçu un signal d'Exo III, le Dr Roger Korby a été localisé.
All right! Good Job. We did it!
Il doit y avoir un disfonctionnement de son IMS exo graphique ou du... système BV entrelacé
The steel columns of the Twin Towers formed an endo and exo-skeleton
Les colonnes d'acier des tours jumelles formaient un squelette intérieur et extérieur.