Fever tradutor Francês
5,382 parallel translation
You have a fever.
Vous avez de la fièvre.
No, just the fever.
Non, juste la fièvre.
Could that have all just been the fever?
Tout ça ne serait dû qu'à la fièvre?
That this could be more than a fever?
Que ça pourrait être plus que de la fièvre?
- The fever broke.
- La fièvre a baissé.
Could this be more than just a fever?
Cela pourrait-il être plus que de la fièvre?
It had to be the fever.
Ça devait être la fièvre.
The fever came back.
La fièvre est revenue.
You have a fever?
Tu as de la fièvre?
- This one time, I got pneumonia... my fever was so high, I started to hallucinate,
- Cette fois là, j'ai attraper une pneumonie J'avais tellement de fièvre, que j'ai commencé à avoir des hallucinations,
You should see me when I have hay fever.
Tu devrais me voir quand j'ai un rhume des foins.
fever and cramps.
de la fièvre et des crampes.
It's like you have a fever forever and suddenly, you wake up and one day, you don't, and also, therapy helps.
Comme si tu avais toujours eu la fièvre et soudainement, tu te réveilles et un jour, tu ne l'as plus, et la thérapie aide.
There's nothing to be done with the yellow fever.
On ne peut rien contre la fièvre jaune.
Looks like viral hemorrhagic fever.
On dirait une fièvre hémorragique.
You could still contract yellow fever.
Tu peux quand même attraper la fièvre jaune.
She is blowin'up, and I had the chance to be on the ground in Kantmiss'own district, where Kantmiss fever is at an all-time high!
Elle ne passe pas inaperçue. Et j'ai la chance de me trouver sur le terrain, dans le district de notre star, celle qui déchaîne les foules et compte déjà de nombreux fans.
Kantmiss fever is causing a serious problem.
Cette frénésie autour de cette fille nous cause des problèmes.
You've got a fever.
Tu as de la fièvre.
Marley has... a wicked case of Puckerman fever, and I just need one more act of romantic awesomeness to make the condition fatal.
Marley a un cas grave de fièvre Puckerman, il me faut qu'un geste romantique de plus pour que ce soit fatal.
♪ But the fever's gonna catch you ♪
But the fever s gonna catch you when the bitch gets back
Scarlet fever.
C'est la scarlatine.
The doc said that it's common when a baby's fever spikes.
Le médecin dit que c'est fréquent lorsque la fièvre grimpe.
Why didn't you just say I had glandular fever or summat?
Pourquoi t'as pas juste dit que j'avais une mononucléose infectieuse ou un truc comme ça?
No fever.
Pas de fièvre.
Bo's fever is down, and her vitals are back to normal, so... I'd say she's stable.
Sa fièvre est tombée et ses constantes sont normales, elle est stable.
He is sick, 40 kind of fever.
Il est malade, genre 40 de fièvre.
So, doughnuts help with dengue fever.
Alors, les beignets aident pour la fièvre de dengue
I developed a high fever, chills, and a headache.
J'ai eu une forte fièvre, des frissons, et un mal de tête.
Relieved that my fever had gone down. Or to gain my sympathy, He began to talk about himself.
Soulagé que ma fièvre ait baissé, ou pour gagner ma sympathie, il a commencé à parler de lui.
On that day, a week ago, you caught a fever.
Il y a une semaine, quand tu as eu de la fièvre.
He frets, as if in fever.
Il tremble, comme s'il avait de la fièvre.
"Fever" as performed by Ella Fitzgerald as performed by Skip Gilchrist.
"Fever" chantée par Ella Fitzgerald chantée par Skip Gilchrist.
No, I think it's less of a ride and more of a Moody, elliptical fever dream.
Je pense que ça parle moins d'une visite et plus d'hallucinations lunatiques et elliptiques.
High fever, vomiting.
Fièvre élevée, vomissements.
She didn't have a fever.
Elle n'avait pas de fièvre.
Your fever broke.
Ta fièvre s'en va.
You, uh, ever get those fever dreams?
Ça t'arrive de faire des rêves quand tu as la fièvre?
- It is viral hemorrhagic fever.
- C'est une fièvre hémorragique virale.
Her fever is spiking.
Sa fièvre monte en flèche.
We'll get yellow fever vaccinations and malaria pills.
On va avoir des vaccins contre la fièvre jaune et des médicaments contre la malaria
Also, you may have experimental monkey fever.
Mais vous avez peut-être la fièvre du singe.
By morning, his fever will be spiking, but it won't come down no matter what you do.
Au matin, sa fièvre sera au sommet. peu importe ce que vous ferez, elle ne baissera pas.
Black fever from a sand fly, Resultant liver and spleen disease.
Fièvre noire à cause d'une mouche des sables, résultant une maladie du foie et de la rate.
A fever.
De la fièvre.
Immediately his fever disappeared, he started working on the cipher.
Sa fièvre a disparu, il a commencé à travailler sur le boitier.
I thought maybe your horse took fever, my liege.
J'ai cru que votre cheval a eu de la fièvre, Sire.
I have a very high fever.
J'ai beaucoup de fièvre.
♪ I get a fever that's so hard to bear ♪
♪ J'ai la fièvre difficile à supporter ♪
♪ you give me fever
♪ tu me donnes la fièvre ♪
♪ fever!
♪ de la fièvre! ♪