English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ F ] / Fluff

Fluff tradutor Francês

404 parallel translation
Curious to have a little bit of feminine fluff breaking up our friendship.
C'est bizarre que ce soit une poulette qui brise notre amitié.
You will think me a sentimental old fluff, but would you mind giving me a lock of your hair?
Vous me prendrez sûrement pour un pauvre fou sentimental. Mais pourriez-vous me donner une de vos boucles?
What's the matter, you afraid of that fluff?
- Quoi, elle te fait peur? - Quoi? Moi?
I've taken an interest in her. You know, Aischa, Fernando Lucas is not Bedouin fluff.
Tu sais, je suis pas de la sciure de bédouin.
That's just for the bits of fluff.
Et tout ça... c'est des trucs bons pour les poules de luxe.
- Come on, Fluff, let's go.
- Viens, Fluff, allons-y.
- Come on, Fluff.
- Viens, Fluff.
You're swell, Fluff.
Tu es super, Fluff.
- Hello, Fluff.
- Bonjour, Fluff.
I'm looking for hot news this time, Fluff.
Je veux des nouvelles cette fois, Fluff.
Oh, Fluff, take care of the gent.
Fluff, prends soin de lui.
WOMAN : Looking for Fluff?
- Tu cherches Fluff?
WARD : Here, let me help you with that. FLUFF :
- Laissez-moi vous aider.
[FLUFF LAUGHS] FLUFF :
C'est pas grave.
Hello, Nick. Hello, Fluff.
Salut, Nick, Fluff.
FLUFF :
- Bonjour.
FLUFF : Oh, it's just a family squabble.
Juste une dispute de famille.
FLUFF : Remember what I told you.
Souvenez-vous.
- Fluff, take care of the girls.
- Fluff, occupe-toi des filles.
Both of you go with Fluff.
Partez avec Fluff.
Why don't they call you that instead of Fluff?
Pourquoi vous appellent-ils Fluff alors?
FLUFF : You two boys can sleep together.
- Vous deux pouvez dormir ensemble.
FLUFF :
Allez.
WARD : Where we going, Fluff? FLUFF :
- Où va-t-on, Fluff?
Fluff, what was that name we called him in Florida?
Fluff, comment l'appelais-tu en Floride?
Say, Fluff, have you been seeing very much of him lately?
Fluff, l'avez-vous beaucoup fréquenté dernièrement?
- Hey, Fluff.
- Fluff.
FLUFF : Yes, Nick?
- Oui, Nick?
See you around, Fluff.
A bientôt, Fluff.
Did you and Fluff ever think you were in love with each other?
Avez-vous jamais pensé que vous vous aimiez, toi et Fluff?
If you see Fluff anyplace, let me know.
Si tu vois Fluff, dis-le moi.
- Make a crack about Fluff Phillips.
- Fais une blague sur Fluff Phillips.
- Fluff Phillips, huh?
- Fluff Phillips?
Saving yourself for that Fluff dame?
Tu te réserves pour la Fluff?
- I like your singing. FLUFF :
- J'aime vos chansons.
FLUFF : Sure, I'd love to.
J'aimerais bien.
- lf you see Fluff anyplace, let me know.
- Dis-moi si tu vois Fluff.
FLUFF :
- Nick.
Nick. - Fluff.
- Fluff.
FLUFF : Nick, you can't go on with this.
Nick, tu ne peux pas continuer ainsi.
And cover your trip the Swan fluff!
Et n'oubliez pas le duvet de cygne!
Why, I just had a crazy idea there for a moment that she was a little bit of fluff from a scalp-massage place in New York,
Oui! Il m'a semblé, bizarrement, que c'était... une petite jeune fille d'un Institut de soins de New York appelée Susan Applegate.
Delfina's mother put her in fluff when I married her.
À notre mariage, Delfina portait des froufrous...
She's been in fluff ever since.
Et elle porte des froufrous depuis.
Does your son like fluff?
Ton fils aime ça?
- "Mashed prune whip. Creamed turnip fluff."
Compote de prunes, purée de navets.
- You're telling me? - I've been on a diet of creamed turnip fluff.
Moi, on m'a mis à la purée de navets!
There's a green dress with all the fluff to go with it, designed by Forgel, Madame Pompadour's dressmaker.
Une robe verte et tous ses accessoires, une création de Forgel, le couturier de madame de Pompadour.
With that hunk of fluff in the wings... why, Dinah would go on with two broken legs.
Si cette fille traîne dans les coulisses, même avec des béquilles Dinah jouera.
We need some of that fluff around our necks.
Il nous faut un duvet sur la nuque.
I'm gonna call it Fluff.
Je vais l'appeler Fluff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]