English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ F ] / Fredo

Fredo tradutor Francês

292 parallel translation
Hmm. You know, you might want to think about another appointment.
Oui, Fredo, mais pourquoi tu portes ce lama?
Fredo'Boots'.
Fredo mes Bottes...
Hey, Fredo.
Frédo!
You have to contribute too, Fredo.
Tiens, Frédo. Donne, toi aussi.
Well, we have to get back. Saddle up, Fredo!
C'est pas qu'on s'ennuie, mais faut rentrer.
I'll send Fredo's wife over.
Je t'envoie la femme de Fredo pour s'en occuper.
Fredo told me about the kid.
Fredo m'a dit pour le gosse.
- Fredo?
Fredo, non?
Pipe down, Fredo. Can't you see she's drowsy?
- Ecrase, Fredo, tu vois bien qu'elle est dans la vape.
You're getting worked up, Mr Fredo.
Faut pas vous énerver, monsieur Fredo.
- Don't do that, Fredo.
- Fais pas ça, Fredo.
But Fredo, who said so?
- Mais, Fredo, qui c'est qui t'a dit ça?
You mustn't believe Fredo.
- Faut pas croire ce que dit Fredo.
Let nobody escape! I want to see them all when I'm back. Fredo, the pushers, the Chinese...
Je veux tous les voir à mon retour, Fredo, Petit-Jean, les Chinois!
Frédo, I swear you have all the nerve of an old woman.
Fredo, t'as des nerfs de gonzesse, ma parole.
This is good for your friend Fredo.
C'est bon pour ton ami Frédo, ça.
Yesterday Mimile phoned Fredo.
- Mimile a téléphoné hier à Frédo.
In my opinion, this is Fredo's lawyer.
Ah, Fredo l'avocat.
Lord Fredo, of course.
Lord Fredo, évidemment.
Fredo the Butcher escaped.
Fredo le Boucher s'est évadé.
Fredo's in jail.
Fredo est en cabane.
- Fredo kidnapped Josépha.
- Fredo a kidnappé Josépha.
How are you, Fredo?
Comment ça va, Fredo? Mon frère Fredo.
My brother Fredo, this is Kay Adams.
Je te présente Kay Adams.
- Fredo, I'm going to buy some fruit.
Attends, je veux acheter des fruits.
And I'm sending Fredo to Las Vegas, under the protection of Don Francesco of L.A.
J'envoie Fredo à Las Vegas sous la protection de Don Francesco.
- Get rid of them, Fredo.
Mets-les dehors.
I took Freddy in when you had a bad time, and now you try to push me out!
Je te rends service, je prends Fredo quand tu as des ennuis, et tu me fous dehors!
You did that because we bankrolled your casino and the Molinari family guaranteed his safety.
Tu as pris Fredo parce qu'on a banqué pour ton casino et que la Famille Molinari le protège.
Is that why you slapped my brother around in public?
Ainsi tu gifles Fredo en public?
And Fredo...
Quant à Fredo...
Fredo was, well...
Fredo n'est qu'un...
Fredo, you son-of-a-bitch, you look great!
Fredo, mon salaud! T'as l'air en forme!
- Fredo's wife. - My pleasure.
La femme de Fredo.
Fredo?
Fredo?
I give you complete power. Over Fredo and his men.
Je te donne les pleins pouvoirs sur Fredo, ses hommes,
Isn't that right, Fredo?
Non, Frédo?
- Fredo.
- C'est Fredo.
Whadda you think of Frédo?
Qu'est-ce que tu penses de Frédo?
Frédo's not gonna spill his guts?
Frédo ne va pas se déboutonner?
Bonsoir, Frédo.
Bonsoir, Frédo.
Frédo...
Frédo...
Bonsoir, madame Frédo.
Bonsoir, madame Frédo.
Madame Frédo, my homages.
Madame Frédo, mes hommages.
Mme Frédo will place the table.
Mme Frédo va nous faire les honneurs de la table.
Frédo, tell your broad to clam up.
Frédo, dis à ta gonzesse de la mettre en veilleuse.
Frédo, your go, go on!
Frédo, à toi, quoi! Allez!
What's he up to, Frédo?
Qu'est-ce qu'il fout, Frédo?
But surely not a full share for Frédo?
Tu vas quand même pas filer une part entière à Frédo?
Andiamo, Fredo. - Tell Paulie to get the car.
Appelle Paulie.
Fredo!
Je ne peux pas la tenir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]